3,274,216
edits
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symparalamvano | |Transliteration C=symparalamvano | ||
|Beta Code=sumparalamba/nw | |Beta Code=sumparalamba/nw | ||
|Definition= | |Definition=[[take along with]] one, [[take in as an adjunct]] or [[assistant]], <b class="b3">κοινωνόν τι σ.</b> [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 65b, cf. 84d, ''La.''179e, ''Act.Ap.''15.37; τινὰ ἑαυτῷ ''BGU''226.12 (i A.D.); <b class="b3">σ. τὴν ἐκτὸς εὐετηρίαν</b> [[include in their account]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1098b26; <b class="b3">τὰς τῶν προτέρων δόξας</b> Id. ''de An.''403b22; τὰ ὁμολογούμενα [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 5.3.7; <b class="b3">σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας</b> [[adopt as partisans]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1304a16; [[call in for advice]], φίλους Phld.''Oec.'' p.72J.; in receipts, aor. συνπαρέλαβα [[received also by me]], PRyl.189.8 (ii A.D.):—Pass., to [[be invited]], Anticl. ap. Ath.4.157f, Ph.1.328, J.''AJ''15.2.7; <b class="b3">σ. ἐπὶ τὰ πράγματα</b> to [[be called into counsel]], D.H.7.55; to [[be incidentally involved]], Phld.''Lib.''p.29O.; to [[be called in to help]], Sor.2.15. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0984.png Seite 984]] (s. [[λαμβάνω]]), mit dazu an- od. aufnehmen, Plat. Phaed. 65 a Lach. 179 e u. Sp., wie Pol. 2, 10, 1. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0984.png Seite 984]] (s. [[λαμβάνω]]), mit dazu an- od. aufnehmen, Plat. Phaed. 65 a Lach. 179 e u. Sp., wie Pol. 2, 10, 1. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=recevoir <i>ou</i> prendre en outre ensemble;<br />[[NT]]: dans le NT, prendre quelqu'un comme compagnon.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[παραλαμβάνω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συμ-παραλαμβάνω erbij nemen, eraan toevoegen:. ἐάν τις αὐτὸ ἐν τῇ ζητήσει κοινωνόν συμπαραλαμβάνῃ als iemand dat (nl. gezond verstand) als partner bij zijn onderzoek betrekt Plat. Phaed. 65a. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''συμπαραλαμβάνω:'''<br /><b class="num">1</b> [[забирать с собой]] (τινά Plat.): σ. τινά ἐν τῇ ζητήσει κοινωνόν Plat. делать кого-л. соучастником (своих) поисков;<br /><b class="num">2</b> [[приобщать]], [[включать]], [[присоединять]] (σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[принимать во внимание]], [[учитывать]] (τὰς τῶν προτέρων [[δόξας]] Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(T WH συνπαραλαμβάνω (cf. [[σύν]], II. at the [[end]])); 2nd aorist συμπαρελαβον; to [[take]] [[along]] [[together]] [[with]] ([[Plato]], [[Aristotle]], [[Plutarch]], others); in the N. T. to [[take]] [[with]] [[one]] as a [[companion]]: τινα, Galatians 2:1. | |txtha=(T WH συνπαραλαμβάνω (cf. [[σύν]], II. at the [[end]])); 2nd aorist συμπαρελαβον; to [[take]] [[along]] [[together]] [[with]] ([[Plato]], [[Aristotle]], [[Plutarch]], others); in the [[NT|N.T.]] to [[take]] [[with]] [[one]] as a [[companion]]: τινα, Galatians 2:1. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''συμπαραλαμβάνω:''' μέλ. -[[λήψομαι]], [[παίρνω]] κάποιον μαζί μου, [[προσλαμβάνω]] κάποιον ως βοηθό, σε Πλάτ. | |lsmtext='''συμπαραλαμβάνω:''' μέλ. -[[λήψομαι]], [[παίρνω]] κάποιον μαζί μου, [[προσλαμβάνω]] κάποιον ως βοηθό, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συμπαραλαμβάνω''': [[παραλαμβάνω]] μετ’ [[ἐμαυτοῦ]], [[λαμβάνω]] ὡς μέτοχον ἢ βοηθόν, [[προσλαμβάνω]], [[περιλαμβάνω]], κοινωνόν τι σ. Πλάτ. Φαίδων 65Α, πρβλ. 84D, Λάχ. 179Ε· σ. τὴν ἐκτὸς εὐετηρίαν, [[περιλαμβάνω]] εἰς τὸν ὑπολογισμόν, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 1. 8. 6· τὰς τῶν προτέρων δόξας ὁ αὐτ. περὶ Ψυχ. 1. 2, 1. σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας, [[περιλαμβάνω]] εἰς τοὺς ἔχοντας [[δικαίωμα]] ἐκλογῆς, ὁ αὐτ. ἐν Πολιτικ. 5. 4, 7. ― Παθ., προσκαλοῦμαι, Ἀντικλείδης παρ’ Ἀθην. 157F· σ. ἐπὶ τὰ πράγματα, καλοῦμαι νὰ δώσω γνώμην, Διον. Ἁλ. 7. 55. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |