3,274,399
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekporneyo | |Transliteration C=ekporneyo | ||
|Beta Code=e)kporneu/w | |Beta Code=e)kporneu/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[commit fornication]], [[LXX]] ''Ge.''38.24, ''Ep.Jud.''7:—Pass., in same sense, Poll.6.126.<br><span class="bld">2</span> metaph., of idolatry, [[LXX]] ''Ex.''34.15.<br><span class="bld">II</span> c. acc., [[prostitute]], <b class="b3">τὴν θυγατέρα</b> ib.''Le.''19.29; [[cause to commit fornication]], ib.''2 Ch.''21.11. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[prostituirse]] ἐκπεπόρνευκεν ... ἡ νύμφη σου [[LXX]] <i>Ge</i>.38.24, cf. <i>Ie</i>.3.1, <i>Ez</i>.16.16, por. meton., de Sodoma y Gomorra <i>Ep.Iud</i>.7, ἐκπορνευούσης τῆς γεύσεως [[διά]] τινος κακοδαίμονος τέχνης Clem.Al.<i>Paed</i>.2.1.2<br /><b class="num">•</b>en v. med., de hombres [[prostituirse]], [[ser sodomita]] Poll.6.126.<br /><b class="num">2</b> de hombres [[pagar por fornicar]], [[fornicar]] ἐκπορνεῦσαι εἰς τὰς θυγατέρας Μωαβ [[LXX]] <i>Nu</i>.25.1, ἐν γυναιξίν <i>T.Dan</i> 5.5.<br /><b class="num">3</b> [[celebrar cultos propios de la prostitución idolátrica]], e.d., [[caer en la idolatría]] μήποτε ... ἐκπορνεύσωσιν ὀπίσω τῶν θεῶν αὐτῶν de los paganos, [[LXX]] <i>Ex</i>.34.15, cf. <i>Id</i>.2.17, <i>Ez</i>.20.30, Tat.<i>Orat</i>.10.5.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de pers. [[prostituir]] οὐ βεβηλώσεις τὴν θυγατέρα σου ἐκπορνεῦσαι αὐτήν [[LXX]] <i>Le</i>.19.29, cf. <i>Ez</i>.16.33.<br /><b class="num">2</b> fig. [[inducir a la prostitución idolátrica]], e.d., [[dejar caer en la idolatría]] τοὺς κατοικοῦντας ἐν Ιερουσαλημ [[LXX]] 2<i>Pa</i>.21.11, cf. 13. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0776.png Seite 776]] verstärktes simplex, LXX., N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0776.png Seite 776]] verstärktes simplex, LXX., [[NT|N.T.]] | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>I.</b> <i>intr.</i> se prostituer ; <i>fig.</i> devenir vicieux;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> [[prostituer]];<br /><b>2</b> [[faire se prostituer]];<br />[[NT]]: outrager les mœurs.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[πορνεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκπορνεύω:''' [[блудодействовать]] NT. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκπορνεύω''': ἐπιτεταμ. τοῦ [[πορνεύω]], Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΛΔ΄, 15), Ἐπις. Ἰούδ. 7: - Παθ., ἐπὶ τῆς αὐτῆς ἐννοίας, Πολυδ. ϛ΄, 126, Ἐκκλ. | |lstext='''ἐκπορνεύω''': ἐπιτεταμ. τοῦ [[πορνεύω]], Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΛΔ΄, 15), Ἐπις. Ἰούδ. 7: - Παθ., ἐπὶ τῆς αὐτῆς ἐννοίας, Πολυδ. ϛ΄, 126, Ἐκκλ. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκπορνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[προάγω]] στην [[πορνεία]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''ἐκπορνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[προάγω]] στην [[πορνεία]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':™kporneÚw 誒克-坡而扭哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':出去-賣淫<br />'''字義溯源''' | |sngr='''原文音譯''':™kporneÚw 誒克-坡而扭哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':出去-賣淫<br />'''字義溯源''':一味的行淫,放縱情慾,行淫,淫行;由(ἐκ / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[πορνεύω]])=行淫)組成;其中 ([[πορνεύω]])出自([[πόρνη]])=娼妓), ([[πόρνη]])出自([[πόρνος]])=男娼,淫亂),而 ([[πόρνος]])又出自([[περίψημα]])X*=出賣)<br />'''出現次數''':總共(1);猶(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 淫行(1) 猶1:7 | ||
}} | }} |