3,274,399
edits
m (Text replacement - " :" to ":") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[blow the nose]], [[sniff]], [[ridicule]] (Theoc., Plb., AP), <b class="b3">ἀνα-μυχθίζομαι</b> [[sniff]], [[moan loudly]] (A. Pr. 743); in H. also [[προμυχθίζει]] and [[ἐπεμύχθισαν]], the last as explanation of [[ἐπέμυξαν]].<br />Derivatives: [[μυχθισμός]] m. [[snorting]], [[mocking]] (Hp., E., Aq.); [[μυχθώδης]] <b class="b2">(like one) snorting</b> (Hp.), as if from <b class="b3">*μύχθος</b> (cf. below).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Expressive present, cognate with [[μύσσομαι]] and [[μύζω]] [[moan]], [[sigh]] (s. vv.). The starting point may have been the aorist [[μύξαι]], <b class="b3">μύξασ-θαι</b>, to which, perhaps through <b class="b3">*μύχθος</b> (s. above), the present [[μυχθίζω]] was formed, perhaps after [[βρόξαι]] (: [[βρόχθος]]) : [[βροχθίζω]]. - I wonder whether <b class="b3">μυχθ-</b> is Pre-Greek (not in Fur.). | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[blow the nose]], [[sniff]], [[ridicule]] (Theoc., Plb., AP), <b class="b3">ἀνα-μυχθίζομαι</b> [[sniff]], [[moan loudly]] (A. Pr. 743); in H. also [[προμυχθίζει]] and [[ἐπεμύχθισαν]], the last as explanation of [[ἐπέμυξαν]].<br />Derivatives: [[μυχθισμός]] m. [[snorting]], [[mocking]] (Hp., E., Aq.); [[μυχθώδης]] <b class="b2">(like one) snorting</b> (Hp.), as if from <b class="b3">*μύχθος</b> (cf. below).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Expressive present, cognate with [[μύσσομαι]] and [[μύζω]] [[moan]], [[sigh]] (s. vv.). The starting point may have been the aorist [[μύξαι]], <b class="b3">μύξασ-θαι</b>, to which, perhaps through <b class="b3">*μύχθος</b> (s. above), the present [[μυχθίζω]] was formed, perhaps after [[βρόξαι]] (: [[βρόχθος]]): [[βροχθίζω]]. - I wonder whether <b class="b3">μυχθ-</b> is Pre-Greek (not in Fur.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''μυχθίζω''': {mukhthízō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schneuzen]], [[schnauben]], [[verhöhnen]] (Theok., Plb., ''AP''), [[ἀναμυχθίζομαι]] [[schnauben]], [[laut aufseufzen]] (A. ''Pr''. 743); bei H. noch προμυχθίζει und ἐπεμύχθισαν, letzteres als Erklärung von ἐπέμυξαν.<br />'''Derivative''': Davon [[μυχθισμός]] m. [[das Schnauben]], [[das Verhöhnen]] (Hp., E., Aq.); [[μυχθώδης]] [[schneuzend]], [[schnaubend]] (Hp.), wie von *μύχθος (vgl. unten).<br />'''Etymology''' : Expressives Präsens, mit [[μύσσομαι]] und [[μύζω]] [[stöhnen]], [[seufzen]] (s. dd.) nahe verwandt. Ausgangspunkt war wohl der Aorist μύξαι, μύξασθαι, zu dem, evtl. über *μύχθος (s. oben), das Präsens [[μυχθίζω]] trat, etwa nach Muster von [[βρόξαι]] ( : [[βρόχθος]]) : [[βροχθίζω]].<br />'''Page''' 2,278-279 | |ftr='''μυχθίζω''': {mukhthízō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schneuzen]], [[schnauben]], [[verhöhnen]] (Theok., Plb., ''AP''), [[ἀναμυχθίζομαι]] [[schnauben]], [[laut aufseufzen]] (A. ''Pr''. 743); bei H. noch προμυχθίζει und ἐπεμύχθισαν, letzteres als Erklärung von ἐπέμυξαν.<br />'''Derivative''': Davon [[μυχθισμός]] m. [[das Schnauben]], [[das Verhöhnen]] (Hp., E., Aq.); [[μυχθώδης]] [[schneuzend]], [[schnaubend]] (Hp.), wie von *μύχθος (vgl. unten).<br />'''Etymology''': Expressives Präsens, mit [[μύσσομαι]] und [[μύζω]] [[stöhnen]], [[seufzen]] (s. dd.) nahe verwandt. Ausgangspunkt war wohl der Aorist μύξαι, μύξασθαι, zu dem, evtl. über *μύχθος (s. oben), das Präsens [[μυχθίζω]] trat, etwa nach Muster von [[βρόξαι]] (: [[βρόχθος]]): [[βροχθίζω]].<br />'''Page''' 2,278-279 | ||
}} | }} |