Anonymous

ἐγγύς: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3, $4, $5 $6"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, , , $5")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, , , $6")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐγγύς:'''<br /><b class="num">I</b> (ῠ) adv. (compar. ἐγγυτέρω и [[ἔγγιον]], superl. ἐγγύτατα, [[ἐγγυτάτω]] и [[ἔγγιστα]])<br /><b class="num">1)</b> (о пространстве) близко, на близком расстоянии или на близкое расстояние, вблизи (εἶναι Hom., Hes.; χωρεῖν Aesch.; προσιέναι Plat.): ὁ ἐ. Xen., Arst. близкий, соседний; τὰ ἐ. Thuc. окрестности;<br /><b class="num">2)</b> (о времени), [[близко]], [[скоро]], (ὁ ἐγγύτατα [[χρόνος]] Plat.);<br /><b class="num">3)</b> [[приблизительно]], [[почти]] (ἔτη ἐ. τριακόσια Thuc.): ἐγγύτατα [[τιαροειδής]] Xen. чрезвычайно похожий на тиару; οὐδ᾽ ἐ. Dem. ничего подобного, нисколько;<br /><b class="num">4)</b> [[в родственных отношениях]]: ἐγγυτέρω γένους Aesch., Arph., Plat. или [[γένει]] Plat. в более близком родстве.<br /><b class="num">II</b> в знач. praep. [[cum]] gen., реже [[cum]] dat.<br /><b class="num">1)</b> [[близ]], [[близко к]] ([[πέτρη]] ἁλὸς ἐ. [[ἐοῦσα]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[близко к]], [[скоро]]: ὁ ἀγὼν ἐ. [[ἡμῖν]] Xen. нам скоро предстоит битва;<br /><b class="num">3)</b> [[сходно с]]: ἐ. φαίνεσθαι τυφλοῦ Plat. быть похожим на слепого;<br /><b class="num">4)</b> [[в родстве с]]: ἐ. τινος Aesch. и τινι Eur. чей-л. родственник.
|elrutext='''ἐγγύς:'''<br /><b class="num">I</b> (ῠ) adv. (compar. ἐγγυτέρω и [[ἔγγιον]], superl. ἐγγύτατα, [[ἐγγυτάτω]] и [[ἔγγιστα]])<br /><b class="num">1)</b> (о пространстве), [[близко]], [[на близком расстоянии или на близкое расстояние]], [[вблизи]] (εἶναι Hom., Hes.; χωρεῖν Aesch.; προσιέναι Plat.): ὁ ἐ. Xen., Arst. близкий, соседний; τὰ ἐ. Thuc. окрестности;<br /><b class="num">2)</b> (о времени), [[близко]], [[скоро]], (ὁ ἐγγύτατα [[χρόνος]] Plat.);<br /><b class="num">3)</b> [[приблизительно]], [[почти]] (ἔτη ἐ. τριακόσια Thuc.): ἐγγύτατα [[τιαροειδής]] Xen. чрезвычайно похожий на тиару; οὐδ᾽ ἐ. Dem. ничего подобного, нисколько;<br /><b class="num">4)</b> [[в родственных отношениях]]: ἐγγυτέρω γένους Aesch., Arph., Plat. или [[γένει]] Plat. в более близком родстве.<br /><b class="num">II</b> в знач. praep. [[cum]] gen., реже [[cum]] dat.<br /><b class="num">1)</b> [[близ]], [[близко к]] ([[πέτρη]] ἁλὸς ἐ. [[ἐοῦσα]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[близко к]], [[скоро]]: ὁ ἀγὼν ἐ. [[ἡμῖν]] Xen. нам скоро предстоит битва;<br /><b class="num">3)</b> [[сходно с]]: ἐ. φαίνεσθαι τυφλοῦ Plat. быть похожим на слепого;<br /><b class="num">4)</b> [[в родстве с]]: ἐ. τινος Aesch. и τινι Eur. чей-л. родственник.
}}
}}
{{etym
{{etym