3,277,119
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fryganon | |Transliteration C=fryganon | ||
|Beta Code=fru/ganon | |Beta Code=fru/ganon | ||
|Definition=[ῡ], τό, ([[φρύγω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dry stick]]; mostly in plural, [[firewood]], <span class="bibl">Hdt. 4.62</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>642</span>, <span class="bibl">Th.3.111</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.11</span>, <span class="title">SIG</span>1027.13 (Cos, iv/iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>28.3</span>; φρυγάνοις καὶ λίθοις περιφράξαντες <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 603a9</span>: Com., <b class="b3">Φρύγες ἐστὶ καινὸν δρᾶμα τοῦτ' Εὐριπίδου . . ᾧ καὶ Σωκράτης τὰ φρύγαν' ὑποτίθησι</b> prob. in <span class="bibl">Telecl.40</span>: sg. only in collect. sense = [[τὰ φρύγανα]], μαντικῶς τὸ φ. τίθεσθαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1026</span>; τὸ φ. ἐπικαίουσι Plu.2.553c. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[undershrub]], opp. [[δένδρα]], [[θάμνος]], [[πόα]], defined as <b class="b3">τὸ ἀπὸ ῥίζης πολυστέλεχες καὶ πολύκλαδον</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.3.1</span>.</span> | |Definition=[ῡ], τό, ([[φρύγω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dry stick]]; mostly in plural, [[firewood]], <span class="bibl">Hdt. 4.62</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>642</span>, <span class="bibl">Th.3.111</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.11</span>, <span class="title">SIG</span>1027.13 (Cos, iv/iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>28.3</span>; φρυγάνοις καὶ λίθοις περιφράξαντες <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 603a9</span>: Com., <b class="b3">Φρύγες ἐστὶ καινὸν δρᾶμα τοῦτ' Εὐριπίδου . . ᾧ καὶ Σωκράτης τὰ φρύγαν' ὑποτίθησι</b> prob. in <span class="bibl">Telecl.40</span>: sg. only in collect. sense = [[τὰ φρύγανα]], [[μαντικῶς]] τὸ φ. [[τίθεσθαι]] <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1026</span>; τὸ φ. ἐπικαίουσι Plu.2.553c. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[undershrub]], opp. [[δένδρα]], [[θάμνος]], [[πόα]], defined as <b class="b3">τὸ ἀπὸ ῥίζης πολυστέλεχες καὶ πολύκλαδον</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.3.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φρύγᾰνον''': [ῡ], τό, ([[φρύγω]]) ὡς καὶ νῦν, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ. φρύγανα, ξηρὰ ξύλα, ξηροὶ θάμνοι, κλάδοι κλπ. χρήσιμοι πρὸς καῦσιν, «τσάκνα», Λατ. sarmenta virgulla, Ἡρόδ. 4. 62, Ἀριστοφ. Ὄρν. 642, Θουκ. 3. 111, Ξεν. Ἀν. 4. 3, 11, πρβλ. [[φρύγω]] Ι· φρυγάνοις καὶ λίθοις περιφράξαντες Ἀριστ. περὶ Ζῴων Ἱστ. 8. 20, 5· ― τὸ ἑνικὸν μόνον ἐπὶ περιληπτικῆς σημασίας, = τὰ φρύγανα· μαντικῶς τὸ φρ. τίθεσθαι Ἀριστοφ. Εἰρ. 1026· τὸ φρ. ἐπικαίουσι Πλούτ. 2. 553C. II. Ὁ Θεόφρ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 1. 3, 1, μνημονεύει τὰ φρύγανα ὡς ἰδιαιτέραν τάξιν ἢ διαίρεσιν τοῦ φυτικοῦ βασιλείου διακρινομένην ἀπὸ τῶν τάξεων τῶν δένδρων, θάμνων, ποῶν. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «φρύγανα· ὕλη λεπτὴ καὶ ξηρά». | |lstext='''φρύγᾰνον''': [ῡ], τό, ([[φρύγω]]) ὡς καὶ νῦν, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ. φρύγανα, ξηρὰ ξύλα, ξηροὶ θάμνοι, κλάδοι κλπ. χρήσιμοι πρὸς καῦσιν, «τσάκνα», Λατ. [[sarmentum|sarmenta]] [[virgula|virgulla]], Ἡρόδ. 4. 62, Ἀριστοφ. Ὄρν. 642, Θουκ. 3. 111, Ξεν. Ἀν. 4. 3, 11, πρβλ. [[φρύγω]] Ι· φρυγάνοις καὶ λίθοις περιφράξαντες Ἀριστ. περὶ Ζῴων Ἱστ. 8. 20, 5· ― τὸ ἑνικὸν μόνον ἐπὶ περιληπτικῆς σημασίας, = τὰ φρύγανα· μαντικῶς τὸ φρ. τίθεσθαι Ἀριστοφ. Εἰρ. 1026· τὸ φρ. ἐπικαίουσι Πλούτ. 2. 553C. II. Ὁ Θεόφρ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 1. 3, 1, μνημονεύει τὰ φρύγανα ὡς ἰδιαιτέραν τάξιν ἢ διαίρεσιν τοῦ φυτικοῦ βασιλείου διακρινομένην ἀπὸ τῶν τάξεων τῶν δένδρων, θάμνων, ποῶν. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «φρύγανα· ὕλη λεπτὴ καὶ ξηρά». | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=φρυγανου, τό (from [[φρύγω]] or [[φρύσσω]], [[φρύττω]], to [[dry]], [[parch]]; cf. Latin frigo, frux, fructus), a [[dry]] [[stick]], [[dry]] [[twig]]; [[generally]] in the plural [[this]] [[word]] comprises [[all]] [[dry]] | |txtha=φρυγανου, τό (from [[φρύγω]] or [[φρύσσω]], [[φρύττω]], to [[dry]], [[parch]]; cf. Latin [[frigo]], [[frux]], [[fructus]]), a [[dry]] [[stick]], [[dry]] [[twig]]; [[generally]] in the plural [[this]] [[word]] comprises [[all]] [[dry]] [[stick]]s, [[brush]]-[[wood]], [[fire-wood]], or [[similar]] [[material]] used as [[fuel]]: [[Herodotus]] 4,62; Arstph, [[Thucydides]], [[Xenophon]], [[Philo]], others; the Sept. for קַשׁ, [[straw]], [[stubble]], חָרוּל, bramble, Job 30:7.) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φρύγᾰνον:''' [ῡ], τό ([[φρύγω]]), [[κυρίως]] στον πληθ., ξερά φρύγανα, ξύλα για [[φωτιά]], Λατ. sarmenta, σε Ηρόδ., Αριστοφ. κ.λπ.· ο ενικ. μόνο με περιληπτική [[σημασία]], = <i>τὰ φρύγανα</i>, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''φρύγᾰνον:''' [ῡ], τό ([[φρύγω]]), [[κυρίως]] στον πληθ., ξερά φρύγανα, ξύλα για [[φωτιά]], Λατ. [[sarmentum|sarmenta]], σε Ηρόδ., Αριστοφ. κ.λπ.· ο ενικ. μόνο με περιληπτική [[σημασία]], = <i>τὰ φρύγανα</i>, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''φρύγᾰνον:''' (ῡ) τό преимущ. pl. хворост Her., Thuc. etc. | |elrutext='''φρύγᾰνον:''' (ῡ) τό преимущ. pl. [[хворост]] Her., Thuc. etc. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=φρύ¯γᾰνον, ου, τό, [[φρύγω]]<br />[[mostly]] in plural dry | |mdlsjtxt=φρύ¯γᾰνον, ου, τό, [[φρύγω]]<br />[[mostly]] in plural [[dry]] [[stick]]s, [[firewood]], Lat. [[sarmentum|sarmenta]], Hdt., Ar., etc.:—the sg. only in [[collective]] [[sense]] = τὰ φρύγανα, Ar. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':frÚganon 弗呂瓜農<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':點燃<br />'''字義溯源''':枯枝,柴,樹枝;源自([[Φρυγία]])X*=烤),而 ([[Φρυγία]])X*出自([[φλόξ]])=火焰), ([[φλόξ]])又出自([[κημόω]] / [[φιμόω]])X*=焚燒,閃光)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 柴(1) 徒28:3 | |sngr='''原文音譯''':frÚganon 弗呂瓜農<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':點燃<br />'''字義溯源''':枯枝,柴,樹枝;源自([[Φρυγία]])X*=烤),而 ([[Φρυγία]])X*出自([[φλόξ]])=火焰), ([[φλόξ]])又出自([[κημόω]] / [[φιμόω]])X*=焚燒,閃光)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 柴(1) 徒28:3 | ||
}} | }} |