Anonymous

νῶτον: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  21 September 2022
m
Text replacement - " (<span class="sense"><span class="bld">A</span> " to " <span class="sense"><span class="bld">A</span> ("
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - " (<span class="sense"><span class="bld">A</span> " to " <span class="sense"><span class="bld">A</span> (")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=noton
|Transliteration C=noton
|Beta Code=nw=ton
|Beta Code=nw=ton
|Definition=τό, or νῶτος, ὁ, pl. always [[νῶτα]], [[τά]] in early writers (<span class="sense"><span class="bld">A</span> οἱ νῶτοι <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>7.19(33)</span>): the gender of thesg. is undetermined in Hom. and Hes.; neut. in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.28</span>, <span class="bibl">4.83</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>237</span>, <span class="bibl">643</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>289</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span>747</span>, <span class="bibl">Antiph.132.6</span> (anap.), and always in Att. acc. to Phryn. 257, etc.: acc. [[νῶτον]] is masc. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>2</span>.<abbr title="Illegible text in print source">†</abbr><span class="bibl">0</span>,<span class="bibl">40</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>3.3</span> (as cited by Hdn.Gr.<span class="bibl">1.215</span>), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>512b17</span>, <span class="bibl">544a6</span>, <span class="bibl">Ephor.224J.</span>:—[[back]], both cf men and animals: sg., of a man, <span class="bibl">Il.5.147</span>, <span class="bibl">13.289</span>, etc.; of a boar, [[φρίσσεινῶτον]] ib.<span class="bibl">473</span>; ν.… ὄϊος καὶ πίονος αἰγός <span class="bibl">9.207</span>; of horses, ἐπὶ νῶτον ἐῗσαι <span class="bibl">2.765</span>; of an eagle, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.9</span>: pl. freq. used in Poets in sense of sg., δράκων ἐπὶ νῶτα δαφοινός <span class="bibl">Il.2.308</span>, cf. <span class="bibl">Od.6.225</span>, etc.: sometimes in Ep. of the [[chine]] of an animal served as food, <b class="b3">νῶτα βοὸς… πίονα</b> ib.<span class="bibl">4.65</span>; νώτοισιν δ' Ὀδυσῆα διηνεκέεσσι γέραιρεν <span class="bibl">14.437</span>, cf. <span class="bibl">Il.7.321</span>; of men in battle, <b class="b3">τὰ νῶτα ἐντρέψαι</b> to turn [[the back]], i.e. flee, <span class="bibl">Hdt.7.211</span>; <b class="b3">νῶτον ἐπιστρέψαι</b> Orac.ib.<span class="bibl">141</span>; σν μὴ δῷς ν. μηδενί <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>21.8</span> (ii B. C.); δοτέον τὰ ν. Plu.2.787f; δεῖξαι νῶτα <span class="bibl">Id.<span class="title">Marc.</span>12</span> (this phrase also of the winner in a race, <span class="title">AP</span>9.557 (Antip. Thess.)); πίπτειν ἐπὶ νώτῳ <span class="bibl">A. <span class="title">Supp.</span>91</span>(lyr.); <b class="b3">κατὰ νώτου</b> in [[rear]], κατὰ νώτου γενέσθαι τινός <span class="bibl">Hdt.1.9</span>, <span class="bibl">10</span>; <b class="b3">τὸ στρατόπεδον κατὰ ν. λαβεῖν</b> ib.<span class="bibl">75</span>; κατὰ ν. βοηθεῖν <span class="bibl">Th.1.62</span>, etc.; κατὰ νῶτα <span class="bibl">Theoc.22.84</span>; [[back]] of the finger, Procop. Gaz.<span class="title">Ecphr.</span> 168.11. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[any wide surface]], especially of the sea, ἐπ' εὐρέα νῶτα θαλάσσης <span class="bibl">Il.2.159</span>, <span class="bibl">Od.3.142</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>762</span>; ἐν νώτοισι ποντίας ἁλός <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>129</span>; <b class="b3">πόντου 'πὶ νώτοις</b> ib.<span class="bibl">774</span>; also of the land, σχίζε ν. γᾶς <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.228</span>, cf. <span class="bibl">26</span>; χθονὸς ν. <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>46</span>; of the sky, ἀστεροειδέα ν. αἰθέρος <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>114a</span>p.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>1067</span>(lyr.); ἐπὶ τῷ τοῦ οὐρανοῦ ν. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 247c</span>; but <b class="b3">ἕσπερα ν</b>. the [[evening]], i.e. [[western]], [[sky]], <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>731</span>(lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ridge]] of a hill or rock, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.87</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>128</span>(lyr.); of a tomb, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>842</span>, etc.; of a chariot, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>572</span> (anap.); of a saw, <span class="title">AP</span>6.204 (Leon.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[nave]] of a wheel, [[LXX]] [[l.c.]] </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[back]] of a page, Gal. 15.624; τὰ κατὰ νώτου <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1725.9</span> (iii A.D.). (Perh. cf. Lat. [[νᾰτες]].) </span>
|Definition=τό, or νῶτος, ὁ, pl. always [[νῶτα]], [[τά]] in early writers <span class="sense"><span class="bld">A</span> (οἱ νῶτοι <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>7.19(33)</span>): the gender of thesg. is undetermined in Hom. and Hes.; neut. in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.28</span>, <span class="bibl">4.83</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>237</span>, <span class="bibl">643</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>289</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span>747</span>, <span class="bibl">Antiph.132.6</span> (anap.), and always in Att. acc. to Phryn. 257, etc.: acc. [[νῶτον]] is masc. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>2</span>.<abbr title="Illegible text in print source">†</abbr><span class="bibl">0</span>,<span class="bibl">40</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>3.3</span> (as cited by Hdn.Gr.<span class="bibl">1.215</span>), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>512b17</span>, <span class="bibl">544a6</span>, <span class="bibl">Ephor.224J.</span>:—[[back]], both cf men and animals: sg., of a man, <span class="bibl">Il.5.147</span>, <span class="bibl">13.289</span>, etc.; of a boar, [[φρίσσεινῶτον]] ib.<span class="bibl">473</span>; ν.… ὄϊος καὶ πίονος αἰγός <span class="bibl">9.207</span>; of horses, ἐπὶ νῶτον ἐῗσαι <span class="bibl">2.765</span>; of an eagle, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.9</span>: pl. freq. used in Poets in sense of sg., δράκων ἐπὶ νῶτα δαφοινός <span class="bibl">Il.2.308</span>, cf. <span class="bibl">Od.6.225</span>, etc.: sometimes in Ep. of the [[chine]] of an animal served as food, <b class="b3">νῶτα βοὸς… πίονα</b> ib.<span class="bibl">4.65</span>; νώτοισιν δ' Ὀδυσῆα διηνεκέεσσι γέραιρεν <span class="bibl">14.437</span>, cf. <span class="bibl">Il.7.321</span>; of men in battle, <b class="b3">τὰ νῶτα ἐντρέψαι</b> to turn [[the back]], i.e. flee, <span class="bibl">Hdt.7.211</span>; <b class="b3">νῶτον ἐπιστρέψαι</b> Orac.ib.<span class="bibl">141</span>; σν μὴ δῷς ν. μηδενί <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>21.8</span> (ii B. C.); δοτέον τὰ ν. Plu.2.787f; δεῖξαι νῶτα <span class="bibl">Id.<span class="title">Marc.</span>12</span> (this phrase also of the winner in a race, <span class="title">AP</span>9.557 (Antip. Thess.)); πίπτειν ἐπὶ νώτῳ <span class="bibl">A. <span class="title">Supp.</span>91</span>(lyr.); <b class="b3">κατὰ νώτου</b> in [[rear]], κατὰ νώτου γενέσθαι τινός <span class="bibl">Hdt.1.9</span>, <span class="bibl">10</span>; <b class="b3">τὸ στρατόπεδον κατὰ ν. λαβεῖν</b> ib.<span class="bibl">75</span>; κατὰ ν. βοηθεῖν <span class="bibl">Th.1.62</span>, etc.; κατὰ νῶτα <span class="bibl">Theoc.22.84</span>; [[back]] of the finger, Procop. Gaz.<span class="title">Ecphr.</span> 168.11. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[any wide surface]], especially of the sea, ἐπ' εὐρέα νῶτα θαλάσσης <span class="bibl">Il.2.159</span>, <span class="bibl">Od.3.142</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>762</span>; ἐν νώτοισι ποντίας ἁλός <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>129</span>; <b class="b3">πόντου 'πὶ νώτοις</b> ib.<span class="bibl">774</span>; also of the land, σχίζε ν. γᾶς <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.228</span>, cf. <span class="bibl">26</span>; χθονὸς ν. <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>46</span>; of the sky, ἀστεροειδέα ν. αἰθέρος <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>114a</span>p.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>1067</span>(lyr.); ἐπὶ τῷ τοῦ οὐρανοῦ ν. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 247c</span>; but <b class="b3">ἕσπερα ν</b>. the [[evening]], i.e. [[western]], [[sky]], <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>731</span>(lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ridge]] of a hill or rock, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.87</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>128</span>(lyr.); of a tomb, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>842</span>, etc.; of a chariot, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>572</span> (anap.); of a saw, <span class="title">AP</span>6.204 (Leon.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[nave]] of a wheel, [[LXX]] [[l.c.]] </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[back]] of a page, Gal. 15.624; τὰ κατὰ νώτου <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1725.9</span> (iii A.D.). (Perh. cf. Lat. [[νᾰτες]].) </span>
}}
}}
{{pape
{{pape