Anonymous

διαμαρτύρομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diamartu/romai
|Beta Code=diamartu/romai
|Definition=[ῡ], aor. 1 <b class="b3">-μαρτῡράμην</b>: pf. <b class="b3">-μεμαρτύρημαι [ῠ</b>], Dep.:—abs., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[call gods and men to witness]], [[protest solemnly]], especially in case of falsehood or wrong, βοᾶν καὶ δ. <span class="bibl">D.18.23</span>,143; <b class="b3">δ. μή .</b>., c. inf., <span class="bibl">Id.33.20</span>; <b class="b3">δ. ὅπως μή .</b>., c. fut., <span class="bibl">Id.42.28</span>; <b class="b3">δ. τινὶ μὴ ποιεῖν</b> [[protest]] against his doing, <span class="bibl">Aeschin.2.89</span>: c. inf., <span class="bibl">Plb.1.33.5</span>,al.; [[call to witness]], ὑμῖν τὸν οὐρανόν <span class="bibl">LXX<span class="title">Ju.</span>7.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[protest]], [[asseverate]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>101a</span>, etc., <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.422</span>(iii B.C.): c. acc., [[bear witness to]], τὸ εὐαγγέλιον <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>20.24</span>; [[testify]], <span class="bibl">LXX<span class="title">De.</span>32.46</span>, al.; <b class="b3">τῇ Ἱερουσαλὴμ τὰς ἀνομίας αὐτῆς</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Ez.</span>16.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> abs., [[beg earnestly of]] one, [[conjure]] him, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.9</span>; δ. καὶ παρακαλεῖν <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>2.40</span>; <b class="b3">δ. τινὰ ἵνα</b>… <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>5.21</span>.</span>
|Definition=[ῡ], aor. 1 <b class="b3">-μαρτῡράμην</b>: pf. <b class="b3">-μεμαρτύρημαι [ῠ</b>], Dep.:—abs., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[call gods and men to witness]], [[protest solemnly]], especially in case of falsehood or wrong, βοᾶν καὶ δ. <span class="bibl">D.18.23</span>,143; <b class="b3">δ. μή .</b>., c. inf., <span class="bibl">Id.33.20</span>; <b class="b3">δ. ὅπως μή .</b>., c. fut., <span class="bibl">Id.42.28</span>; <b class="b3">δ. τινὶ μὴ ποιεῖν</b> [[protest]] against his doing, <span class="bibl">Aeschin.2.89</span>: c. inf., <span class="bibl">Plb.1.33.5</span>,al.; [[call to witness]], ὑμῖν τὸν οὐρανόν <span class="bibl">LXX<span class="title">Ju.</span>7.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[protest]], [[asseverate]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>101a</span>, etc., <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.422</span>(iii B.C.): c. acc., [[bear witness to]], τὸ εὐαγγέλιον <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>20.24</span>; [[testify]], <span class="bibl">LXX<span class="title">De.</span>32.46</span>, al.; <b class="b3">τῇ Ἱερουσαλὴμ τὰς ἀνομίας αὐτῆς</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Ez.</span>16.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> abs., [[beg earnestly of]] one, [[conjure]] him, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.9</span>; δ. καὶ παρακαλεῖν <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>2.40</span>; <b class="b3">δ. τινὰ ἵνα</b>… <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>5.21</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [tb. tard. v. act. διαμαρτύρω Thdt.M.80.1868B, Chrys.M.59.85]<br /><b class="num">I</b> posit.<br /><b class="num">1</b> [[asegurar mediante testigos]] προὔλεγον καὶ διεμαρτυρόμην dije públicamente y aseguré con testigos</i> D.6.29, c. inf. διεμαρτύρετ' ἐξάγειν aseguró por medio de testigos que intentaba echarle</i> D.32.19<br /><b class="num">•</b>tb. v. act. c. ac. [[poner por testigo]] διεμάρτυρε αὐτοῖς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν puso ante ellos el cielo y la tierra por testigos</i> Thdt.l.c.<br /><b class="num">•</b>c. dat. [[ser testimonio ante]] alguien ὅπως διαμαρτύρηται αὐτοῖς <i>Eu.Luc</i>.16.28<br /><b class="num">•</b>tb. v. act. διαμάρτυρε τῷ λαῷ τούτῳ Chrys.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[aseverar con pasión]], [[asegurar]], [[declarar]] c. ὅτι, [[διότι]]: διαμαρτύροιο ἂν ὅτι ... Pl.<i>Phd</i>.101a, cf. <i>Phdr</i>.260e, <i>Chrm</i>.174e, διαμαρτύρονται οἱ γεωργοὶ [[διότι]] «τὸ ὕδωρ ἀφίομεν ...» <i>PCair.Zen</i>.467.9, cf. <i>PSI</i> 422.7 (III a.C.), c. ac. τοὺς παραβαίνοντας ὁποίας τίσουσι δίκας Thdt.M.80.1864B<br /><b class="num">•</b>abs. siendo suj. ‘[[la ley]]’ [[declarar solemnemente]] ὁ νόμος αὐτὸς διαμαρτύρεται D.34.42, cf. <i>PLugd.Bat</i>.20.58.9 (III a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[rogar encarecidamente que]], [[pedir con insistencia]] c. inf. Ῥωμαῖοι μὲν οὖν διεμαρτύροντο Ζακανθαίων ἀπέχεσθαι Plb.3.15.5, cf. 18.50.5, διεμαρτύραντο τοῖς ἐφόροις ἀποδιοπομπεῖσθαι πᾶν τὸ [[ἀργύριον]] καὶ τὸ χρυσίον Plu.<i>Lys</i>.17<br /><b class="num">•</b>[[pedir que]] c. ἵνα: [[διαμαρτύρομαι]] ... ἵνα ταῦτα φυλάξῃς te pido que observes estas cosas</i> 1<i>Ep.Ti</i>.5.21, cf. <i>PLond</i>.1912.82 (I d.C.)<br /><b class="num">•</b>abs., X.<i>Cyr</i>.7.1.17.<br /><b class="num">4</b> [[dar testimonio de]] c. ac. τοὺς λόγους ... οὓς ἐγὼ [[διαμαρτύρομαι]] [[LXX]] <i>De</i>.32.46, διαμάρτυραι τῇ Ιερουσαλημ τὰς ἀνομίας αὐτῆς sé testigo para Jerusalén de sus pecados</i> [[LXX]] <i>Ez</i>.16.2, τὸν λόγον τοῦ Κυρίου <i>Act.Ap</i>.8.25, τὸ εὐαγγέλιον <i>Act.Ap</i>.20.24<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[dar testimonio de que]] διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις εἶναι τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν <i>Act.Ap</i>.18.5, c. ὅτι: ὅτι οὗτος ἐστιν ... κριτής <i>Act.Ap</i>.10.42, c. interr. indir. διαμαρτυράμενον ἐφ' οἵαν σπεύδουσι μεταβολήν I.<i>AI</i> 6.39<br /><b class="num">•</b>abs., c. otras constr. διεμαρτυράμην ἐν αὐτοῖς [[LXX]] 2<i>Es</i>.23.21, ἑτέροις τε λόγοις πλείοσιν διεμαρτύρατο y con otras muchas razones dio su testimonio</i>, <i>Act.Ap</i>.2.40, πᾶσαι γλῶσσαι περὶ τούτου διαμαρτύρονται Mac.Aeg.<i>Serm</i>.B 60.3.3.<br /><b class="num">II</b> neg. [[protestar]] c. ἐπί y dat. διαμαρτυρόμενος ... ἐπὶ τῷ τετολμηκέναι protestando por haber osado</i> Plb.5.57.2, c. complet. c. ὡς Plu.<i>Luc</i>.24<br /><b class="num">•</b>c. μή e inf. [[protestar de]], [[incitar a que no]], [[prohibir que]] διαμαρτυραμένου τοῦ ἀνθρώπου ... μὴ ἀποφαίνεσθαι D.33.20, διαμαρτύρασθαι Φιλίππῳ ταῦτα μὴ ποιεῖν protestar ante Filipo de que hicieran estas cosas</i> Aeschin.2.89, cf. Plb.1.33.5, διεμαρτύρετο μὴ βαδίζειν Plu.<i>Crass</i>.16, cf. D.S.15.52, μὴ διδόναι D.S.18.62, μὴ λογομαχεῖν 2<i>Ep.Ti</i>.2.14, c. ὅπως μή y fut. διεμαρτυρόμην ὅπως μή μοι ὕστερον κατεσκευασμένοι δανεισταὶ φανήσονται protestaba para que luego no me apareciesen deudores amañados</i> D.42.28<br /><b class="num">•</b>abs. βοᾶν καὶ διαμαρτύρεσθαι D.18.23, cf. 143, διαμαρτυρομένων ἡμῶν D.44.37, Thphr.<i>Fr</i>.97.1, cf. D.48.46, D.S.15.43, Plu.<i>Nic</i>.12, c. ac. int. πολλὰ διαμαρτυρομένου ... τοῦ Λευκίου Plb.3.110.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> protester en prenant les dieux et les hommes à témoin;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> protester, affirmer <i>en gén.</i><br /><b>3</b> protester pour empêcher, interdire par une protestation.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[μαρτύρομαι]].
|btext=<b>1</b> protester en prenant les dieux et les hommes à témoin;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> protester, affirmer <i>en gén.</i><br /><b>3</b> protester pour empêcher, interdire par une protestation.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[μαρτύρομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [tb. tard. v. act. διαμαρτύρω Thdt.M.80.1868B, Chrys.M.59.85]<br /><b class="num">I</b> posit.<br /><b class="num">1</b> [[asegurar mediante testigos]] προὔλεγον καὶ διεμαρτυρόμην dije públicamente y aseguré con testigos</i> D.6.29, c. inf. διεμαρτύρετ' ἐξάγειν aseguró por medio de testigos que intentaba echarle</i> D.32.19<br /><b class="num">•</b>tb. v. act. c. ac. [[poner por testigo]] διεμάρτυρε αὐτοῖς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν puso ante ellos el cielo y la tierra por testigos</i> Thdt.l.c.<br /><b class="num">•</b>c. dat. [[ser testimonio ante]] alguien ὅπως διαμαρτύρηται αὐτοῖς <i>Eu.Luc</i>.16.28<br /><b class="num">•</b>tb. v. act. διαμάρτυρε τῷ λαῷ τούτῳ Chrys.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[aseverar con pasión]], [[asegurar]], [[declarar]] c. ὅτι, [[διότι]]: διαμαρτύροιο ἂν ὅτι ... Pl.<i>Phd</i>.101a, cf. <i>Phdr</i>.260e, <i>Chrm</i>.174e, διαμαρτύρονται οἱ γεωργοὶ [[διότι]] «τὸ ὕδωρ ἀφίομεν ...» <i>PCair.Zen</i>.467.9, cf. <i>PSI</i> 422.7 (III a.C.), c. ac. τοὺς παραβαίνοντας ὁποίας τίσουσι δίκας Thdt.M.80.1864B<br /><b class="num">•</b>abs. siendo suj. ‘[[la ley]]’ [[declarar solemnemente]] ὁ νόμος αὐτὸς διαμαρτύρεται D.34.42, cf. <i>PLugd.Bat</i>.20.58.9 (III a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[rogar encarecidamente que]], [[pedir con insistencia]] c. inf. Ῥωμαῖοι μὲν οὖν διεμαρτύροντο Ζακανθαίων ἀπέχεσθαι Plb.3.15.5, cf. 18.50.5, διεμαρτύραντο τοῖς ἐφόροις ἀποδιοπομπεῖσθαι πᾶν τὸ [[ἀργύριον]] καὶ τὸ χρυσίον Plu.<i>Lys</i>.17<br /><b class="num">•</b>[[pedir que]] c. ἵνα: [[διαμαρτύρομαι]] ... ἵνα ταῦτα φυλάξῃς te pido que observes estas cosas</i> 1<i>Ep.Ti</i>.5.21, cf. <i>PLond</i>.1912.82 (I d.C.)<br /><b class="num">•</b>abs., X.<i>Cyr</i>.7.1.17.<br /><b class="num">4</b> [[dar testimonio de]] c. ac. τοὺς λόγους ... οὓς ἐγὼ [[διαμαρτύρομαι]] [[LXX]] <i>De</i>.32.46, διαμάρτυραι τῇ Ιερουσαλημ τὰς ἀνομίας αὐτῆς sé testigo para Jerusalén de sus pecados</i> [[LXX]] <i>Ez</i>.16.2, τὸν λόγον τοῦ Κυρίου <i>Act.Ap</i>.8.25, τὸ εὐαγγέλιον <i>Act.Ap</i>.20.24<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[dar testimonio de que]] διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις εἶναι τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν <i>Act.Ap</i>.18.5, c. ὅτι: ὅτι οὗτος ἐστιν ... κριτής <i>Act.Ap</i>.10.42, c. interr. indir. διαμαρτυράμενον ἐφ' οἵαν σπεύδουσι μεταβολήν I.<i>AI</i> 6.39<br /><b class="num">•</b>abs., c. otras constr. διεμαρτυράμην ἐν αὐτοῖς [[LXX]] 2<i>Es</i>.23.21, ἑτέροις τε λόγοις πλείοσιν διεμαρτύρατο y con otras muchas razones dio su testimonio</i>, <i>Act.Ap</i>.2.40, πᾶσαι γλῶσσαι περὶ τούτου διαμαρτύρονται Mac.Aeg.<i>Serm</i>.B 60.3.3.<br /><b class="num">II</b> neg. [[protestar]] c. ἐπί y dat. διαμαρτυρόμενος ... ἐπὶ τῷ τετολμηκέναι protestando por haber osado</i> Plb.5.57.2, c. complet. c. ὡς Plu.<i>Luc</i>.24<br /><b class="num">•</b>c. μή e inf. [[protestar de]], [[incitar a que no]], [[prohibir que]] διαμαρτυραμένου τοῦ ἀνθρώπου ... μὴ ἀποφαίνεσθαι D.33.20, διαμαρτύρασθαι Φιλίππῳ ταῦτα μὴ ποιεῖν protestar ante Filipo de que hicieran estas cosas</i> Aeschin.2.89, cf. Plb.1.33.5, διεμαρτύρετο μὴ βαδίζειν Plu.<i>Crass</i>.16, cf. D.S.15.52, μὴ διδόναι D.S.18.62, μὴ λογομαχεῖν 2<i>Ep.Ti</i>.2.14, c. ὅπως μή y fut. διεμαρτυρόμην ὅπως μή μοι ὕστερον κατεσκευασμένοι δανεισταὶ φανήσονται protestaba para que luego no me apareciesen deudores amañados</i> D.42.28<br /><b class="num">•</b>abs. βοᾶν καὶ διαμαρτύρεσθαι D.18.23, cf. 143, διαμαρτυρομένων ἡμῶν D.44.37, Thphr.<i>Fr</i>.97.1, cf. D.48.46, D.S.15.43, Plu.<i>Nic</i>.12, c. ac. int. πολλὰ διαμαρτυρομένου ... τοῦ Λευκίου Plb.3.110.4.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR