Anonymous

ἀστεῖος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)stei=os
|Beta Code=a)stei=os
|Definition=α, ον, also ος, ον <span class="bibl">Diph.73</span>: ([[ἄστυ]]):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of the town]] (but in the literal sense [[ἀστικός]] is used). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[town-bred]], [[polite]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 116d</span>; opp. [[ἄγροικος]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>3</span>; γένοιτ' ἀστεῖος οἰκῶν ἐν πόλει Alc. Com.<span class="bibl">26</span>; [[charming]], <span class="bibl">Isoc.2.34</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of thoughts and words, [[refined]], [[elegant]], [[witty]], <b class="b3">διάλεκτον ἀστείαν ὑποθηλυτέραν</b>, opp. <b class="b3">ἀνελεύθερον ὑπαγροικοτέραν</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>685</span>; ἀστεῖόν τι λέξαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ra.</span>901</span>; <b class="b3">ἀστεῖον λέγεις</b> (where there is a play on the double sense, [[witty]] and [[popular]]) <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>204</span>; ἀστεῖοι καὶ δημωφελεῖς οἱ λόγοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>227d</span>; [[ἀστεῖον]] [[εἰπεῖν]] <span class="title">Com.Anon.</span>248 Mein., cf. <span class="bibl">Axiop.1.14</span>; ἀστειοτάτας ἐπινοίας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 539</span>; of persons, οἱ ἀστεῖοι = the [[wit]]s, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>452d</span>; τὰ [[ἀστεῖα]] = [[witty]] [[saying]]s, [[witticism]]s, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1411b21</span>, al. Adv. [[ἀστεῖως]] <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>12.4.4</span>, Plu.2.123f, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> as a general word of [[praise]], of things and persons, [[pretty]], [[charming]], βοσκήματε <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>811</span>; [[ἑορτή]] <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 447a</span>; ἀστεῖος καὶ [[εὐήθης]] <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>349b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>242e</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>13</span>; ἐστὶ γοῦν ἁπλῆ τις;—ἀστεία μὲν οὖν <span class="bibl">Anaxil.21</span>; <b class="b3">ἀστεῖόν [ἐστι] ὅτι ἐρυθριᾷς</b> it is [[charming]] to see you [[blush]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>204c</span>; <b class="b3">ἀστεῖον πάνυ εἰ</b> . . <span class="bibl">Men. <span class="title">Sam.</span>149</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> ironically, ἀστεῖον [[κέρδος]] = a [[pretty]] [[piece]] of [[luck]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 1064</span>; ἀστεῖος εἶ <span class="bibl">Diph.73</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> of outward appearance, [[pretty]], [[graceful]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>2.2</span>, al.; οἱ μικροὶ ἀ. καὶ σύμμετροι, καλοὶ δ' οὔ <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1123b7</span>; [[handsome]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Jd.</span>3.17</span> (of Eglon): in Comedy, of [[dainty]] [[dish]]es, [[κραμβίδιον]], [[κρεΐσκον]], <span class="bibl">Antiph.6</span>, <span class="bibl">Alex.189</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[good]] of its kind, [[αἷμα]] <span class="bibl">Hp.<span class="title">Alim.</span>44</span>; [[ἑλλέβορος]] <span class="bibl">Str.9.3.3</span>; [[οἶνος]] Plu.2.620d; of persons, [[good]], <span class="bibl">Ph.1.97</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>5</span>; [[ἀστεῖα]] = [[good qualities]], opp. [[φαῦλα]], <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>114</span>. Adv. [[ἀστείως]] = [[honourably]], [[πράττων]] <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span> 12.43</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.244</span>.</span>
|Definition=α, ον, also ος, ον <span class="bibl">Diph.73</span>: ([[ἄστυ]]):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of the town]] (but in the literal sense [[ἀστικός]] is used). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[town-bred]], [[polite]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 116d</span>; opp. [[ἄγροικος]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>3</span>; γένοιτ' ἀστεῖος οἰκῶν ἐν πόλει Alc. Com.<span class="bibl">26</span>; [[charming]], <span class="bibl">Isoc.2.34</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of thoughts and words, [[refined]], [[elegant]], [[witty]], <b class="b3">διάλεκτον ἀστείαν ὑποθηλυτέραν</b>, opp. <b class="b3">ἀνελεύθερον ὑπαγροικοτέραν</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>685</span>; ἀστεῖόν τι λέξαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ra.</span>901</span>; <b class="b3">ἀστεῖον λέγεις</b> (where there is a play on the double sense, [[witty]] and [[popular]]) <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>204</span>; ἀστεῖοι καὶ δημωφελεῖς οἱ λόγοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>227d</span>; [[ἀστεῖον]] [[εἰπεῖν]] <span class="title">Com.Anon.</span>248 Mein., cf. <span class="bibl">Axiop.1.14</span>; ἀστειοτάτας ἐπινοίας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 539</span>; of persons, οἱ ἀστεῖοι = the [[wit]]s, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>452d</span>; τὰ [[ἀστεῖα]] = [[witty]] [[saying]]s, [[witticism]]s, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1411b21</span>, al. Adv. [[ἀστεῖως]] <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>12.4.4</span>, Plu.2.123f, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> as a general word of [[praise]], of things and persons, [[pretty]], [[charming]], βοσκήματε <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>811</span>; [[ἑορτή]] <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 447a</span>; ἀστεῖος καὶ [[εὐήθης]] <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>349b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>242e</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>13</span>; ἐστὶ γοῦν ἁπλῆ τις;—ἀστεία μὲν οὖν <span class="bibl">Anaxil.21</span>; <b class="b3">ἀστεῖόν [ἐστι] ὅτι ἐρυθριᾷς</b> it is [[charming]] to see you [[blush]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>204c</span>; <b class="b3">ἀστεῖον πάνυ εἰ</b> . . <span class="bibl">Men. <span class="title">Sam.</span>149</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> ironically, ἀστεῖον [[κέρδος]] = a [[pretty]] [[piece]] of [[luck]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 1064</span>; ἀστεῖος εἶ <span class="bibl">Diph.73</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> of outward appearance, [[pretty]], [[graceful]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>2.2</span>, al.; οἱ μικροὶ ἀ. καὶ σύμμετροι, καλοὶ δ' οὔ <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1123b7</span>; [[handsome]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Jd.</span>3.17</span> (of Eglon): in Comedy, of [[dainty]] [[dish]]es, [[κραμβίδιον]], [[κρεΐσκον]], <span class="bibl">Antiph.6</span>, <span class="bibl">Alex.189</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[good]] of its kind, [[αἷμα]] <span class="bibl">Hp.<span class="title">Alim.</span>44</span>; [[ἑλλέβορος]] <span class="bibl">Str.9.3.3</span>; [[οἶνος]] Plu.2.620d; of persons, [[good]], <span class="bibl">Ph.1.97</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>5</span>; [[ἀστεῖα]] = [[good qualities]], opp. [[φαῦλα]], <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>114</span>. Adv. [[ἀστείως]] = [[honourably]], [[πράττων]] <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span> 12.43</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.244</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de pers. [[educado]], [[fino]] ὁ [[ἄνθρωπος]] Pl.<i>Phd</i>.16d, γενοῖτ' ἀ. οἰκῶν ἐν πόλει Alc.Com.26, cf. Isoc.2.34, πολλοὶ ... τῶν βαρβάρων ἀστεῖοι Str.1.4.9, [[βίος]] Plu.<i>Mar</i>.3<br /><b class="num">•</b>en sent. físico de pers. [[delicado]], [[fino]] ἀστεῖοι τὰ σώματα Hp.<i>Ep</i>.21<br /><b class="num">•</b>[[educado]], [[inteligente]] [[ἀνήρ]] Philostr.<i>VA</i> 8.19, I.<i>AI</i> 7.147<br /><b class="num">•</b>en sent. peyor. [[ridículo]] Pl.<i>R</i>.349b<br /><b class="num">•</b>en sent. irón. ἀ. εἶ eres amable</i> Diph.74.2<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἀστεῖοι [[personas ocurrentes o ingeniosas]] Pl.<i>R</i>.452d<br /><b class="num">•</b>de abstr. en sent. irón. ἡ εὐήθεια Pl.<i>Phdr</i>.242e, ἀστεῖον κέρδος bonito negocio</i> Ar.<i>Nu</i>.1064<br /><b class="num">•</b>en cont. de lengua [[refinado]], [[elegante]], [[ingenioso]] ἡ γὰρ ἂν ἀστεῖοι καὶ δημωφελεῖς εἶεν οἱ λόγοι pues así los discursos serían refinados y útiles al pueblo</i> Pl.<i>Phdr</i>.227d, ἀ. [[διάλεκτος]] op. [[ὑπαγροικός]] Ar.<i>Fr</i>.706, ἀστεῖόν τι λέξειν Ar.<i>Ra</i>.901, ἀστεῖον λέγεις Ar.<i>Nu</i>.204, εἶ π' ἀστεῖα Epich.86.14Au., ἂν ἓν ἢ δύ' ἀστεῖ' εἴπωσιν D.23.206<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἀστεῖα [[palabras oportunas o ingeniosas]] Arist.<i>Rh</i>.1411<sup>b</sup>22<br /><b class="num">•</b>en neutr. c. complet. ἀστεῖόν γε ... ὅτι ἐρυθριᾷς bonito (es) que te ruborices</i> Pl.<i>Ly</i>.204c, ἀστεῖον πάνυ εἰ ... Men.<i>Sam</i>.364.<br /><b class="num">2</b> de cosas y abstr. [[refinado]], [[exquisito]] ἑορτή Pl.<i>Grg</i>.447a, κραμβίδιον Antiph.6, κρεΐσκον Alex.189, ἱματισμός <i>PHib</i>.54.16 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>de anim. [[bonito]], [[lindo]] ἀστείω γε τὼ βοσκήματε bonito par de animalitos</i> Ar.<i>Ach</i>.811, οἱ μικροὶ δ' ἀστεῖοι καὶ σύμμετροι, καλοὶ δ' οὔ Arist.<i>EN</i> 1123<sup>b</sup>7<br /><b class="num">•</b>de lugares [[ameno]] χώρα Str.6.3.5.<br /><b class="num">3</b> de pers. en sent. físico [[hermoso]], [[guapo]] Εγλωμ ἀνὴρ ἀ. σφόδρα [[LXX]] <i>Id</i>.3.17, de un recién nacido, [[LXX]] <i>Ex</i>.2.2, γυνὴ ἀ. τῷ εἴδει [[LXX]] <i>Su</i>.7, Μοϋσῆς ... ἀ. τῷ θεῷ Moisés (era) hermoso a los ojos de Dios</i>, <i>Act.Ap</i>.7.20, τὸ παιδίον <i>Ep.Hebr</i>.11.23, cf. Hsch.α 7867.<br /><b class="num">II</b> [[bueno]], [[de buena clase]] [[αἷμα]] Hp.<i>Alim</i>.44, οἶνος <i>PSorb</i>.19.2 (III a.C.), Plu.2.620d, ἐλλέβορος Str.9.3.3<br /><b class="num">•</b>de pers. en sent. moral [[bueno]], [[honrado]] de una mujer, Anaxil.21.7, γονέες Hp.<i>Ep</i>.13, ἄρχων Plu.<i>Them</i>.5<br /><b class="num">•</b>ἀστεῖα [[buenas cualidades]] ὁμοίως τῆς τε αὐτοπραγίας καὶ τῆς ὀλιγοπραγμοσύνης ἀστείων ὄντων siendo igualmente cualidades excelentes la preocupación por lo suyo y el mezclarse poco en los negocios</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.176, op. [[φαῦλα]] Demetr.<i>Eloc</i>.114<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἀ. [[el hombre bueno]] Ph.1.92<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἀ. [[sabio bueno y educado]] (cf. I 1) op. [[φαῦλος]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.168.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[elegantemente]] op. [[ἀκόμψως]] Plu.2.4f, τὸ παιχθὲν ἀ. ὑπὸ Φιλίππου ... μιμητέον Plu.2.123e, τὴν δὲ ἐσθῆτα ... ἀπέδυσαν αὐτὸν ἀ. πάνυ Luc.<i>Nigr</i>.13, cf. Hsch.α 7869<br /><b class="num">•</b>c. verbo de lengua [[ingeniosamente]], [[firmemente]] ὑπήκουσεν ἀ. Erasistr. en Gal.11.206, σφόδρ' ἀ. ἀπεκρίνατο I.<i>AI</i> 12.177, τοῦτο ... ἀ. εἰρημένον M.Ant.5.12, λέγειν πάνυ ἀ. Ach.Tat.8.9.1, προφήτης Ἀμβακοὺμ ἀ. ἐμελῴδησε φάσκων Meth.<i>Sym.et Ann</i>.M.18.356D<br /><b class="num">•</b>de la manera de escribir versos <i>IGBulg</i>.3.1578 (Augusta Trajana II/III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[honradamente]] ἀ. πράττων [[LXX]] 2<i>Ma</i>.12.43, ἀ. καὶ αὐστηρῶς χρώμενος τῇ τοῦ καλοῦ μελέτῃ Ph.1.244.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />de citadin ; de bon goût, cultivé, <i>d'où</i><br /><b>1</b> élégant, agréable;<br /><b>2</b> fin, intelligent, spirituel;<br /><b>3</b> joli, gracieux, d'apparence agréable.<br />'''Étymologie:''' [[ἄστυ]].
|btext=α, ον :<br />de citadin ; de bon goût, cultivé, <i>d'où</i><br /><b>1</b> élégant, agréable;<br /><b>2</b> fin, intelligent, spirituel;<br /><b>3</b> joli, gracieux, d'apparence agréable.<br />'''Étymologie:''' [[ἄστυ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de pers. [[educado]], [[fino]] ὁ [[ἄνθρωπος]] Pl.<i>Phd</i>.16d, γενοῖτ' ἀ. οἰκῶν ἐν πόλει Alc.Com.26, cf. Isoc.2.34, πολλοὶ ... τῶν βαρβάρων ἀστεῖοι Str.1.4.9, [[βίος]] Plu.<i>Mar</i>.3<br /><b class="num">•</b>en sent. físico de pers. [[delicado]], [[fino]] ἀστεῖοι τὰ σώματα Hp.<i>Ep</i>.21<br /><b class="num">•</b>[[educado]], [[inteligente]] [[ἀνήρ]] Philostr.<i>VA</i> 8.19, I.<i>AI</i> 7.147<br /><b class="num">•</b>en sent. peyor. [[ridículo]] Pl.<i>R</i>.349b<br /><b class="num">•</b>en sent. irón. ἀ. εἶ eres amable</i> Diph.74.2<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἀστεῖοι [[personas ocurrentes o ingeniosas]] Pl.<i>R</i>.452d<br /><b class="num">•</b>de abstr. en sent. irón. ἡ εὐήθεια Pl.<i>Phdr</i>.242e, ἀστεῖον κέρδος bonito negocio</i> Ar.<i>Nu</i>.1064<br /><b class="num">•</b>en cont. de lengua [[refinado]], [[elegante]], [[ingenioso]] ἡ γὰρ ἂν ἀστεῖοι καὶ δημωφελεῖς εἶεν οἱ λόγοι pues así los discursos serían refinados y útiles al pueblo</i> Pl.<i>Phdr</i>.227d, ἀ. [[διάλεκτος]] op. [[ὑπαγροικός]] Ar.<i>Fr</i>.706, ἀστεῖόν τι λέξειν Ar.<i>Ra</i>.901, ἀστεῖον λέγεις Ar.<i>Nu</i>.204, εἶ π' ἀστεῖα Epich.86.14Au., ἂν ἓν ἢ δύ' ἀστεῖ' εἴπωσιν D.23.206<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἀστεῖα [[palabras oportunas o ingeniosas]] Arist.<i>Rh</i>.1411<sup>b</sup>22<br /><b class="num">•</b>en neutr. c. complet. ἀστεῖόν γε ... ὅτι ἐρυθριᾷς bonito (es) que te ruborices</i> Pl.<i>Ly</i>.204c, ἀστεῖον πάνυ εἰ ... Men.<i>Sam</i>.364.<br /><b class="num">2</b> de cosas y abstr. [[refinado]], [[exquisito]] ἑορτή Pl.<i>Grg</i>.447a, κραμβίδιον Antiph.6, κρεΐσκον Alex.189, ἱματισμός <i>PHib</i>.54.16 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>de anim. [[bonito]], [[lindo]] ἀστείω γε τὼ βοσκήματε bonito par de animalitos</i> Ar.<i>Ach</i>.811, οἱ μικροὶ δ' ἀστεῖοι καὶ σύμμετροι, καλοὶ δ' οὔ Arist.<i>EN</i> 1123<sup>b</sup>7<br /><b class="num">•</b>de lugares [[ameno]] χώρα Str.6.3.5.<br /><b class="num">3</b> de pers. en sent. físico [[hermoso]], [[guapo]] Εγλωμ ἀνὴρ ἀ. σφόδρα [[LXX]] <i>Id</i>.3.17, de un recién nacido, [[LXX]] <i>Ex</i>.2.2, γυνὴ ἀ. τῷ εἴδει [[LXX]] <i>Su</i>.7, Μοϋσῆς ... ἀ. τῷ θεῷ Moisés (era) hermoso a los ojos de Dios</i>, <i>Act.Ap</i>.7.20, τὸ παιδίον <i>Ep.Hebr</i>.11.23, cf. Hsch.α 7867.<br /><b class="num">II</b> [[bueno]], [[de buena clase]] [[αἷμα]] Hp.<i>Alim</i>.44, οἶνος <i>PSorb</i>.19.2 (III a.C.), Plu.2.620d, ἐλλέβορος Str.9.3.3<br /><b class="num">•</b>de pers. en sent. moral [[bueno]], [[honrado]] de una mujer, Anaxil.21.7, γονέες Hp.<i>Ep</i>.13, ἄρχων Plu.<i>Them</i>.5<br /><b class="num">•</b>ἀστεῖα [[buenas cualidades]] ὁμοίως τῆς τε αὐτοπραγίας καὶ τῆς ὀλιγοπραγμοσύνης ἀστείων ὄντων siendo igualmente cualidades excelentes la preocupación por lo suyo y el mezclarse poco en los negocios</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.176, op. [[φαῦλα]] Demetr.<i>Eloc</i>.114<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἀ. [[el hombre bueno]] Ph.1.92<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἀ. [[sabio bueno y educado]] (cf. I 1) op. [[φαῦλος]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.168.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[elegantemente]] op. [[ἀκόμψως]] Plu.2.4f, τὸ παιχθὲν ἀ. ὑπὸ Φιλίππου ... μιμητέον Plu.2.123e, τὴν δὲ ἐσθῆτα ... ἀπέδυσαν αὐτὸν ἀ. πάνυ Luc.<i>Nigr</i>.13, cf. Hsch.α 7869<br /><b class="num">•</b>c. verbo de lengua [[ingeniosamente]], [[firmemente]] ὑπήκουσεν ἀ. Erasistr. en Gal.11.206, σφόδρ' ἀ. ἀπεκρίνατο I.<i>AI</i> 12.177, τοῦτο ... ἀ. εἰρημένον M.Ant.5.12, λέγειν πάνυ ἀ. Ach.Tat.8.9.1, προφήτης Ἀμβακοὺμ ἀ. ἐμελῴδησε φάσκων Meth.<i>Sym.et Ann</i>.M.18.356D<br /><b class="num">•</b>de la manera de escribir versos <i>IGBulg</i>.3.1578 (Augusta Trajana II/III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[honradamente]] ἀ. πράττων [[LXX]] 2<i>Ma</i>.12.43, ἀ. καὶ αὐστηρῶς χρώμενος τῇ τοῦ καλοῦ μελέτῃ Ph.1.244.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR