Anonymous

ἀφηγέομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)fhge/omai
|Beta Code=a)fhge/omai
|Definition=Ion. [[ἀπηγέομαι]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lead]] the [[way]] from a [[point]], and so generally, [[lead the way]], [[go first]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>760d</span>, etc.; οἱ ἀφηγούμενοι the [[van]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.8.37</span>; <b class="b3">ἀφηγέομαι τῆς ἀποικίας, ἀφηγέομαι τῆς ἀγέλης</b>, to [[be leader of]]... <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span> 514</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mir.</span>831a22</span>; πρεσβείας <span class="bibl">Str.1.3.1</span>; τῆς σχολῆς <span class="bibl">D.L.4.14</span>; τῆς Ἀκαδημείας <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.57</span> M.; ζῴων <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.38</span>; <b class="b3">οὐκ ἀφηγησαμένῳ δὴ τὸ τέλος ἐγένετο</b> died without ever [[taking up his command]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.61M.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[tell]], [[relate]], <span class="bibl">Hdt.1.24</span>, al., <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span> 186</span>; [[assert]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>2.7</span>:—pf. in pass. sense, ἀπήγηταί μοί τι <span class="bibl">Hdt. 5.62</span>; [[τὸ ἀπηγημένον]] = [[what has been told]], <span class="bibl">Id.1.207</span>, cf. <span class="bibl">9.26</span>.</span>
|Definition=Ion. [[ἀπηγέομαι]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lead]] the [[way]] from a [[point]], and so generally, [[lead the way]], [[go first]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>760d</span>, etc.; οἱ ἀφηγούμενοι the [[van]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.8.37</span>; <b class="b3">ἀφηγέομαι τῆς ἀποικίας, ἀφηγέομαι τῆς ἀγέλης</b>, to [[be leader of]]... <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span> 514</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mir.</span>831a22</span>; πρεσβείας <span class="bibl">Str.1.3.1</span>; τῆς σχολῆς <span class="bibl">D.L.4.14</span>; τῆς Ἀκαδημείας <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.57</span> M.; ζῴων <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.38</span>; <b class="b3">οὐκ ἀφηγησαμένῳ δὴ τὸ τέλος ἐγένετο</b> died without ever [[taking up his command]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.61M.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[tell]], [[relate]], <span class="bibl">Hdt.1.24</span>, al., <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span> 186</span>; [[assert]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>2.7</span>:—pf. in pass. sense, ἀπήγηταί μοί τι <span class="bibl">Hdt. 5.62</span>; [[τὸ ἀπηγημένον]] = [[what has been told]], <span class="bibl">Id.1.207</span>, cf. <span class="bibl">9.26</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> jón. ἀπηγ- Hdt.1.24, 207; dór. y ciren. ἀφαγ- Theoc.2.101 (cód.), <i>SEG</i> 28.1540.9 (Berenice, Cirenaica I a.C.)<br /><b class="num">1</b> c. gen. [[ser jefe]] τῆς ἀποικίας ἀφηγησαμένου Arist.<i>Fr</i>.514, τῆς ἀγέλης Arist.<i>Mir</i>.831<sup>a</sup>22, τοῦς ἀφηγησαμένους τῶν ἀποστάντων <i>OGI</i> 90.27 (Roseta II a.C.), τῶν διοικήσεων <i>IPr</i>.105.65 (I a.C.), ἀφαγήσασθαι τῶν νεανίσκων <i>SEG</i> [[l.c.]], τῆς Ἀκαδημείας Phld.<i>Acad.Ind</i>.p.57, τῶν Ἰουδαίων [[LXX]] 2<i>Ma</i>.10.29, cf. 14.6, τῆς πρεσβείας Str.1.3.1, τῶν πραγμάτων I.<i>BI</i> 2.168, τῆς πόλεως D.Chr.18.14, τῆς οἰκίας Ath.639c, τῆς σχολῆς D.L.4.14, ζώῳν Porph.<i>Abst</i>.2.38, λῃστερίου Pall.<i>H.Laus</i>.19.1<br /><b class="num">•</b>abs. [[ir en cabeza]], [[tener el mando]], [[conducir]], [[guiar]] οἱ τότε ἡγούμενοι πάλιν ἀφηγείσθωσαν εἰς τὸν ... τόπον Pl.<i>Lg</i>.760d, ἀφαγέο τεῖδε tráela aquí</i> Theoc.l.c., οὐκ ἀφηγησαμένῳ δὴ τὸ τέλος ἐγένετο murió antes de haber tomado el mando</i> Phld.<i>Acad.Ind</i>.p.61<br /><b class="num">•</b>part. subst. οἱ ἀφηγούμενοι [[la vanguardia]] X.<i>HG</i> 4.8.37, cf. <i>Eq.Mag</i>.2.5, ὁ ἀφηγούμενος el abad</i> Callinic.Mon.<i>V.Hyp</i>.10<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. ὕδρωψ ἔρχεται [[αἱματώδης]] ... καὶ ὁδὸν ἀφηγήσατο τῶν λοχίων fluye un agua sanguinolenta ... y abre el camino a los loquios</i> Hp.<i>Nat.Puer</i>.30.<br /><b class="num">2</b> [[relatar]], [[referir]], [[narrar desde el principio]] c. ac. πᾶν τὸ γεγονός Hdt.1.24, ἀφηγεῖσθαι τάδε E.<i>Supp</i>.186, τὰ ἐνύπνια Hp.<i>Int</i>.48, μῦθον Longus 2.33.3, τὸ πραχθέν D.C.75.16.2, τὰ μὲν περὶ Ἄρεα καὶ Ἀφροδίτην Aristid.Quint.70.22, cf. <i>PMasp</i>.69.9 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. ὅτι: παρῆγον τοὺς ἱερεῖς ἀφηγουμένους ὅτι ... I.<i>BI</i> 2.417<br /><b class="num">•</b>gram. [[significar]] τὴν τοπικὴν σχέσιν A.D.<i>Adu</i>.168.16, en v. pas. χωρίς τε τοῦ ἀπηγημένου (ἔργου) Hdt.1.207, 5.62, 9.26<br /><b class="num">•</b>abs. [[afirmar]], [[mantener]] ὡς δὲ καὶ τῶν σοφῶν ἀφηγέονταί τινες Aret.<i>SA</i> 2.7.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br /><i>f.</i> ἀφηγήσομαι;<br /><b>1</b> marcher en tête;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> raconter du commencement à la fin, exposer en détail.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἡγέομαι]].
|btext=-οῦμαι;<br /><i>f.</i> ἀφηγήσομαι;<br /><b>1</b> marcher en tête;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> raconter du commencement à la fin, exposer en détail.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἡγέομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> jón. ἀπηγ- Hdt.1.24, 207; dór. y ciren. ἀφαγ- Theoc.2.101 (cód.), <i>SEG</i> 28.1540.9 (Berenice, Cirenaica I a.C.)<br /><b class="num">1</b> c. gen. [[ser jefe]] τῆς ἀποικίας ἀφηγησαμένου Arist.<i>Fr</i>.514, τῆς ἀγέλης Arist.<i>Mir</i>.831<sup>a</sup>22, τοῦς ἀφηγησαμένους τῶν ἀποστάντων <i>OGI</i> 90.27 (Roseta II a.C.), τῶν διοικήσεων <i>IPr</i>.105.65 (I a.C.), ἀφαγήσασθαι τῶν νεανίσκων <i>SEG</i> [[l.c.]], τῆς Ἀκαδημείας Phld.<i>Acad.Ind</i>.p.57, τῶν Ἰουδαίων [[LXX]] 2<i>Ma</i>.10.29, cf. 14.6, τῆς πρεσβείας Str.1.3.1, τῶν πραγμάτων I.<i>BI</i> 2.168, τῆς πόλεως D.Chr.18.14, τῆς οἰκίας Ath.639c, τῆς σχολῆς D.L.4.14, ζώῳν Porph.<i>Abst</i>.2.38, λῃστερίου Pall.<i>H.Laus</i>.19.1<br /><b class="num">•</b>abs. [[ir en cabeza]], [[tener el mando]], [[conducir]], [[guiar]] οἱ τότε ἡγούμενοι πάλιν ἀφηγείσθωσαν εἰς τὸν ... τόπον Pl.<i>Lg</i>.760d, ἀφαγέο τεῖδε tráela aquí</i> Theoc.l.c., οὐκ ἀφηγησαμένῳ δὴ τὸ τέλος ἐγένετο murió antes de haber tomado el mando</i> Phld.<i>Acad.Ind</i>.p.61<br /><b class="num">•</b>part. subst. οἱ ἀφηγούμενοι [[la vanguardia]] X.<i>HG</i> 4.8.37, cf. <i>Eq.Mag</i>.2.5, ὁ ἀφηγούμενος el abad</i> Callinic.Mon.<i>V.Hyp</i>.10<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. ὕδρωψ ἔρχεται [[αἱματώδης]] ... καὶ ὁδὸν ἀφηγήσατο τῶν λοχίων fluye un agua sanguinolenta ... y abre el camino a los loquios</i> Hp.<i>Nat.Puer</i>.30.<br /><b class="num">2</b> [[relatar]], [[referir]], [[narrar desde el principio]] c. ac. πᾶν τὸ γεγονός Hdt.1.24, ἀφηγεῖσθαι τάδε E.<i>Supp</i>.186, τὰ ἐνύπνια Hp.<i>Int</i>.48, μῦθον Longus 2.33.3, τὸ πραχθέν D.C.75.16.2, τὰ μὲν περὶ Ἄρεα καὶ Ἀφροδίτην Aristid.Quint.70.22, cf. <i>PMasp</i>.69.9 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. ὅτι: παρῆγον τοὺς ἱερεῖς ἀφηγουμένους ὅτι ... I.<i>BI</i> 2.417<br /><b class="num">•</b>gram. [[significar]] τὴν τοπικὴν σχέσιν A.D.<i>Adu</i>.168.16, en v. pas. χωρίς τε τοῦ ἀπηγημένου (ἔργου) Hdt.1.207, 5.62, 9.26<br /><b class="num">•</b>abs. [[afirmar]], [[mantener]] ὡς δὲ καὶ τῶν σοφῶν ἀφηγέονταί τινες Aret.<i>SA</i> 2.7.1.
}}
}}
{{lsm
{{lsm