Anonymous

ἔνταλμα: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=entalma
|Transliteration C=entalma
|Beta Code=e)/ntalma
|Beta Code=e)/ntalma
|Definition=ατος, τό, = [[ἐντολή]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Is.</span>29.13</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>15.9</span>, al.
|Definition=-ατος, τό, = [[ἐντολή]], [[LXX]] ''Is.''29.13, ''Ev.Matt.''15.9, al.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />en lit. jud.-crist. [[orden]], [[mandato]] ἐντάλματα ἀνθρώπων [[LXX]] <i>Is</i>.29.13, cf. <i>Ep.Col</i>.2.22, ἐξελεύσομαι ... ἐν ἐντάλμασιν [[αὐτοῦ]] [[LXX]] <i>Ib</i>.23.11, cf. 2<i>Ep.Clem</i>.17.3, Basil.M.31.629A, ἔ. καὶ ἔργον Iust.Phil.<i>Dial</i>.67.10, νομίμων ἐντάλματα Gr.Thaum.<i>Annunt</i>.M.10.1169A, cf. Cyr.Al.<i>Mt</i>.152.8, Gr.Naz.M.37.1108A, Epiph.Const.<i>Haer</i>.70.5.3.
|dgtxt=-ματος, τό<br />en lit. jud.-crist. [[orden]], [[mandato]] ἐντάλματα ἀνθρώπων [[LXX]] <i>Is</i>.29.13, cf. <i>Ep.Col</i>.2.22, ἐξελεύσομαι ... ἐν ἐντάλμασιν αὐτοῦ [[LXX]] <i>Ib</i>.23.11, cf. 2<i>Ep.Clem</i>.17.3, Basil.M.31.629A, ἔ. καὶ ἔργον Iust.Phil.<i>Dial</i>.67.10, νομίμων ἐντάλματα Gr.Thaum.<i>Annunt</i>.M.10.1169A, cf. Cyr.Al.<i>Mt</i>.152.8, Gr.Naz.M.37.1108A, Epiph.Const.<i>Haer</i>.70.5.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0853.png Seite 853]] τό, der Auftrag, Befehl, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0853.png Seite 853]] τό, der Auftrag, Befehl, Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''ἔνταλμα:''' ατος τό [[ἐντέλλω]] наставление, заповедь NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἔνταλμα:''' -ατος, τό = [[ἐντολή]], σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''ἔνταλμα:''' -ατος, τό = [[ἐντολή]], σε Καινή Διαθήκη
}}
{{elru
|elrutext='''ἔνταλμα:''' ατος τό [[ἐντέλλω]] наставление, заповедь NT.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':œntalma 恩-他而馬<br />'''詞類次數''':名詞(3)<br />'''原文字根''':在內-完成(果效) 相當於: ([[אָשֻׁר]]&#x200E; / [[אַשֻּׁר]]&#x200E;)  ([[מִצְוָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':命令,規條,吩咐;源自([[διακελεύω]] / [[ἐντέλλω]])=吩咐);由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在,入)與([[τέλος]])=界限,結局)組成,而 ([[τέλος]])出自([[τελέω]])X*=有目標的計劃)。參讀 ([[διάταγμα]])同義字<br />'''出現次數''':總共(3);太(1);可(1);西(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 吩咐(3) 太15:9; 可7:7; 西2:22
|sngr='''原文音譯''':œntalma 恩-他而馬<br />'''詞類次數''':名詞(3)<br />'''原文字根''':在內-完成(果效) 相當於: ([[אָשֻׁר]]&#x200E; / [[אַשֻּׁר]]&#x200E;)  ([[מִצְוָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':命令,規條,吩咐;源自([[διακελεύω]] / [[ἐντέλλω]])=吩咐);由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在,入)與([[τέλος]])=界限,結局)組成,而 ([[τέλος]])出自([[τελέω]])X*=有目標的計劃)。參讀 ([[διάταγμα]])同義字<br />'''出現次數''':總共(3);太(1);可(1);西(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 吩咐(3) 太15:9; 可7:7; 西2:22
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ατος (τὸ) commandement ; ordre ; précepte<br>[[ἐντέλλω]]
}}
}}