3,277,119
edits
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0872.png Seite 872]] adj. verb. von [[σέβομαι]], verehrt, zu verehren, übh. = [[σεμνός]]; vom Nilstrome Aesch. Prom. 814. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0872.png Seite 872]] adj. verb. von [[σέβομαι]], verehrt, zu verehren, übh. = [[σεμνός]]; vom Nilstrome Aesch. Prom. 814. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />digne d'être honoré, auguste.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[σέβω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σεπτός''': ή, όν. ῥηματ. ἐπίθετ. τοῦ [[σέβομαι]], [[σεβαστός]], σ. Νείλου [[ῥέος]] Αἰσχύλ. Πρ. 812· σεπτὰ μορφὰ βασιληίδος Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 989. 3, πρβλ. 991. 9· παρὰ μεταγενεστ. πεζογράφοις, Δίων Κ. 53. 16, Ἐπίρρ. [[σεπτῶς]], Ἐκκλ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «[[σεπτά]]· [[θαυμαστά]]. [[σεβάσμια]]». | |lstext='''σεπτός''': ή, όν. ῥηματ. ἐπίθετ. τοῦ [[σέβομαι]], [[σεβαστός]], σ. Νείλου [[ῥέος]] Αἰσχύλ. Πρ. 812· σεπτὰ μορφὰ βασιληίδος Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 989. 3, πρβλ. 991. 9· παρὰ μεταγενεστ. πεζογράφοις, Δίων Κ. 53. 16, Ἐπίρρ. [[σεπτῶς]], Ἐκκλ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «[[σεπτά]]· [[θαυμαστά]]. [[σεβάσμια]]». | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |