3,274,399
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=signifier d'avance :<br /><b>1</b> annoncer par des signes <i>ou</i> des prodiges, acc.;<br /><b>2</b> déclarer, ordonner : τινί [[τι]] qch à qqn ; avec l'inf. <i>ou</i> avec [[ὡς]], ordonner de.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[σημαίνω]]. | |btext=signifier d'avance :<br /><b>1</b> annoncer par des signes <i>ou</i> des prodiges, acc.;<br /><b>2</b> déclarer, ordonner : τινί [[τι]] qch à qqn ; avec l'inf. <i>ou</i> avec [[ὡς]], ordonner de.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[σημαίνω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-σημαίνω voorspellen:; ὅς μοι καὶ πάλαι προεσήμαινε τὰ μέλλοντα ἔσεσθαι die mij al lang geleden voorspelde wat zou gaan gebeuren Hdt. 1.45.2; van tevoren vertellen:. τοσόνδε μέντοι σοι προσημαίνω zoveel kan ik je tevoren wel vertellen Eur. Med. 725. (een opdracht) bekend maken:. προσημαίνειν Λακεδαιμονίοισι ἐλευθεροῦν τὰς Ἀθήνας aan de Spartanen opdracht te geven Athene te bevrijden Hdt. 6.123.2. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσημαίνω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[посылать знамения]], [[предсказывать]], [[предвещать]] (τί τινι Xen., Plut.): οὐ προὔλεγον, οὐ προεσήμαινον [[ἡμῖν]] οἱ θεοὶ φυλάξασθαι; Aeschin. разве не (пред)указывали, не предупреждали нас боги о том, чтобы быть бдительными?;<br /><b class="num">2)</b> [[объявлять]], [[заявлять]], [[возвещать]] (τινί τι Eur.);<br /><b class="num">3)</b> (о Пифии), [[предписывать]], [[велеть]], (Λακεδαιμονίοισι ἐλευθεροῦν τὰς Ἀθήνας Her.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προσημαίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>,<br /><b class="num">I.</b> προδηλώνω με σημάδια, [[προμηνύω]], [[ανακοινώνω]], λέγεται για τους θεούς, σε Ηρόδ., Ευρ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[κηρύττω]] [[προηγουμένως]], [[προκηρύττω]], <i>τί τινι</i>, σε Ευρ.· [[προσημαίνω]] τινι ποιεῖν τι, [[δίνω]] σε αυτούς δημόσια [[διαταγή]], σε Ηρόδ. | |lsmtext='''προσημαίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>,<br /><b class="num">I.</b> προδηλώνω με σημάδια, [[προμηνύω]], [[ανακοινώνω]], λέγεται για τους θεούς, σε Ηρόδ., Ευρ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[κηρύττω]] [[προηγουμένως]], [[προκηρύττω]], <i>τί τινι</i>, σε Ευρ.· [[προσημαίνω]] τινι ποιεῖν τι, [[δίνω]] σε αυτούς δημόσια [[διαταγή]], σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ᾰνῶ<br /><b class="num">I.</b> to presignify, [[foretell]], [[announce]], of the gods, Hdt., Eur., etc.<br /><b class="num">II.</b> to [[declare]] [[beforehand]], [[proclaim]], τί τινι Eur.; πρ. τινι ποιεῖν τι to [[give]] them [[public]] [[notice]] to do . ., Hdt. | |mdlsjtxt=fut. ᾰνῶ<br /><b class="num">I.</b> to presignify, [[foretell]], [[announce]], of the gods, Hdt., Eur., etc.<br /><b class="num">II.</b> to [[declare]] [[beforehand]], [[proclaim]], τί τινι Eur.; πρ. τινι ποιεῖν τι to [[give]] them [[public]] [[notice]] to do . ., Hdt. | ||
}} | }} |