Anonymous

γλυκύς: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=εῖα, ύ;<br />doux, <i>càd</i> :<br /><b>I.</b> <i>au pr.</i> de saveur douce;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> doux, agréable, charmant, délicieux;<br /><b>2</b> <i>avec une nuance d'ironie</i> d'humeur douce et facile, simple, bénévole;<br /><i>Cp.</i> [[γλυκίων]], <i>att.</i> [[γλυκύτερος]] ; <i>Sp.</i> [[γλύκιστος]] <i>ou</i> γλυκύτατος.<br />'''Étymologie:''' apparenté avec le <i>lat.</i> dulcis.
|btext=εῖα, ύ;<br />doux, <i>càd</i> :<br /><b>I.</b> <i>au pr.</i> de saveur douce;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> doux, agréable, charmant, délicieux;<br /><b>2</b> <i>avec une nuance d'ironie</i> d'humeur douce et facile, simple, bénévole;<br /><i>Cp.</i> [[γλυκίων]], <i>att.</i> [[γλυκύτερος]] ; <i>Sp.</i> [[γλύκιστος]] <i>ou</i> γλυκύτατος.<br />'''Étymologie:''' apparenté avec le <i>lat.</i> dulcis.
}}
{{elru
|elrutext='''γλῠκύς:''' [[γλυκεῖα|γλῠκεῖα]], [[γλυκύ]]<br /><b class="num">1)</b> [[сладкий]] ([[μέλι]], [[νέκταρ]] Hom.; [[χυμός]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[пресный]] (τὸ πότιμον καὶ γλυκὺ [[ὕδωρ]] Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[сладостный]], [[приятный]] ([[ὕπνος]] Hom.; [[ἵμερος]] Hom., Pind.; [[μέλος]], [[ἐλπίς]], [[βίοτος]] Pind.);<br /><b class="num">4)</b> [[приветливый]], [[ласковый]], [[милый]], [[кроткий]] ([[φρήν]], [[γέλως]] Pind.; [[θυμός]] Anacr.; παῖδες ἀρχαίου Σκότου Soph.): ὦ γλυκύτατε или ὡς γ. εἶ! Plat. ах ты, мой милый!<br /><b class="num">[[γλυκύς]]:</b> έος ὁ (sc. [[οἶνος]]) сладкое вино Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 36: Line 39:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''γλυκύς:''' -εῖα, -ύ,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[γλυκός]], σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· μεταφ., [[ευχάριστος]], [[ευφρόσυνος]], σε Όμηρ. κ.λπ.· <i>γλυκύ ἐστι</i>, με απαρ., σε Αισχύλ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για [[νερό]], δροσερό, [[φρέσκο]], υγιεινό, πόσιμο, [[γλυκό]], αντίθ. προς το [[πικρός]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> [[μετά]] τον Όμηρ., λέγεται για πρόσωπα, [[αγαπητός]], [[προσφιλής]], σε Σοφ.· <i>ὦ γλυκύτατε</i>, αγαπητέ μου φίλε, σε Αριστοφ.· μερικές φορές χρησιμ. με αρνητική [[σημασία]]: [[απλός]], [[αγαθιάρης]], [[μωρός]], [[ανόητος]]· <i>ὡς γλυκὺς εἶ!</i> σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> συγκρ. και υπερθ. [[γλυκίων]] (ῑ Αττ., ῐ Επικ.), [[γλύκιστος]]· επίσης, [[γλυκύτερος]], <i>-τατος</i>, σε Πίνδ., Αττ.
|lsmtext='''γλυκύς:''' -εῖα, -ύ,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[γλυκός]], σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· μεταφ., [[ευχάριστος]], [[ευφρόσυνος]], σε Όμηρ. κ.λπ.· <i>γλυκύ ἐστι</i>, με απαρ., σε Αισχύλ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για [[νερό]], δροσερό, [[φρέσκο]], υγιεινό, πόσιμο, [[γλυκό]], αντίθ. προς το [[πικρός]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> [[μετά]] τον Όμηρ., λέγεται για πρόσωπα, [[αγαπητός]], [[προσφιλής]], σε Σοφ.· <i>ὦ γλυκύτατε</i>, αγαπητέ μου φίλε, σε Αριστοφ.· μερικές φορές χρησιμ. με αρνητική [[σημασία]]: [[απλός]], [[αγαθιάρης]], [[μωρός]], [[ανόητος]]· <i>ὡς γλυκὺς εἶ!</i> σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> συγκρ. και υπερθ. [[γλυκίων]] (ῑ Αττ., ῐ Επικ.), [[γλύκιστος]]· επίσης, [[γλυκύτερος]], <i>-τατος</i>, σε Πίνδ., Αττ.
}}
{{elru
|elrutext='''γλῠκύς:''' [[γλυκεῖα|γλῠκεῖα]], [[γλυκύ]]<br /><b class="num">1)</b> [[сладкий]] ([[μέλι]], [[νέκταρ]] Hom.; [[χυμός]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[пресный]] (τὸ πότιμον καὶ γλυκὺ [[ὕδωρ]] Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[сладостный]], [[приятный]] ([[ὕπνος]] Hom.; [[ἵμερος]] Hom., Pind.; [[μέλος]], [[ἐλπίς]], [[βίοτος]] Pind.);<br /><b class="num">4)</b> [[приветливый]], [[ласковый]], [[милый]], [[кроткий]] ([[φρήν]], [[γέλως]] Pind.; [[θυμός]] Anacr.; παῖδες ἀρχαίου Σκότου Soph.): ὦ γλυκύτατε или ὡς γ. εἶ! Plat. ах ты, мой милый!<br /><b class="num">[[γλυκύς]]:</b> έος ὁ (sc. [[οἶνος]]) сладкое вино Arst.
}}
}}
{{etym
{{etym