3,274,306
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ορος (ὁ, ἡ)<br /><b>I.</b> sans père;<br /><b>1</b> qui n’a plus de père ; [[ἀπάτωρ]] [[ἐμοῦ]] SOPH toi qui ne m'as plus pour père, renié par moi ton père;<br /><b>2</b> né d'un père inconnu;<br /><b>II.</b> non paternel, indigne d'un père (traitement, dureté, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], πάτηρ. | |btext=ορος (ὁ, ἡ)<br /><b>I.</b> sans père;<br /><b>1</b> qui n’a plus de père ; [[ἀπάτωρ]] [[ἐμοῦ]] SOPH toi qui ne m'as plus pour père, renié par moi ton père;<br /><b>2</b> né d'un père inconnu;<br /><b>II.</b> non paternel, indigne d'un père (traitement, dureté, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], πάτηρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπάτωρ:''' ορος adj.<br /><b class="num">1)</b> [[лишившийся отца]] ([[ἀμήτωρ]] ἀ. τε Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[отвергнутый отцом]] Plat.: ἀ. [[ἐμοῦ]] Soph. (ты) мне больше не сын;<br /><b class="num">3)</b> [[не отцовский]], [[недостойный отца]]: ἀπάτορα πότμον [[λαχεῖν]] Eur. стать жертвой или погибнуть от руки бесчеловечного отца;<br /><b class="num">4)</b> (лат. [[spurius]]) происходящий от неизвестного отца Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπάτωρ:''' -ορος, ὁ, ἡ (πᾰτήρ), αυτός που δεν έχει [[πατέρα]], [[ορφανός]] από [[πατέρα]], σε Σοφ., Ευρ.· με γεν., [[ἀπάτωρ]] [[ἐμοῦ]], [[χωρίς]] να έχεις εμένα για [[πατέρα]], σε Σοφ. | |lsmtext='''ἀπάτωρ:''' -ορος, ὁ, ἡ (πᾰτήρ), αυτός που δεν έχει [[πατέρα]], [[ορφανός]] από [[πατέρα]], σε Σοφ., Ευρ.· με γεν., [[ἀπάτωρ]] [[ἐμοῦ]], [[χωρίς]] να έχεις εμένα για [[πατέρα]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |