Anonymous

ἐπαΐσσω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>att.</i> ἐπᾴσσω <i>ou</i> [[ἐπᾴττω]], <i>impf.</i> [[ἐπήϊσσον]] <i>ou</i> [[ἐπῇσσον]], <i>f.</i> ἐπαΐξω <i>ou</i> [[ἐπᾴξω]], <i>ao.</i> [[ἐπήϊξα]] <i>ou</i> [[ἐπῇξα]], <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> <i>intr.</i> s'élancer : τινος vers qch ; τινι sur qqn ; [[τι]] <i>ou</i> τινα sur qch <i>ou</i> sur qqn;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> lancer : πόδα EUR son pied, <i>càd</i> s'élancer ; <i>Pass.</i> se mouvoir vivement;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐπαΐσσομαι s'élancer sur, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀΐσσω]].
|btext=<i>att.</i> ἐπᾴσσω <i>ou</i> [[ἐπᾴττω]], <i>impf.</i> [[ἐπήϊσσον]] <i>ou</i> [[ἐπῇσσον]], <i>f.</i> ἐπαΐξω <i>ou</i> [[ἐπᾴξω]], <i>ao.</i> [[ἐπήϊξα]] <i>ou</i> [[ἐπῇξα]], <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> <i>intr.</i> s'élancer : τινος vers qch ; τινι sur qqn ; [[τι]] <i>ou</i> τινα sur qch <i>ou</i> sur qqn;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> lancer : πόδα EUR son pied, <i>càd</i> s'élancer ; <i>Pass.</i> se mouvoir vivement;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐπαΐσσομαι s'élancer sur, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀΐσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπᾱΐσσω:''' атт. [[ἐπᾴσσω]] и [[ἐπᾴττω]] (impf. [[ἐπήϊσσον]] и [[ἐπῇσσον]], fut. ἐπαΐξω и [[ἐπάξω]], aor. [[ἐπήϊξα]] и [[ἐπῇξα]])<br /><b class="num">1)</b> [[редко]] med. устремляться, бросаться (ἐκ νεφελάων Hom.; ἐς δόμους Soph.; [[εἴτε]] βραδύτερον [[εἴτε]] ὀξύτερον Plat.): ἐ. τινά (τι), τινί и τινός Hom. бросаться на кого(что)-л.; ἐπαΐξασθαι [[ἄεθλον]] Hom. добежать до награды, т. е. достигнуть победы в состязании; ἐ. ἔγχει Hom. броситься с копьем; ἐ. [[πόδα]] Eur. броситься бежать;<br /><b class="num">2)</b> med. [[быстро шевелиться]], [[двигаться]]: οὐδ᾽ [[ἔτι]] χεῖρες ἐπαΐσσονται Hom. руки уже не движутся (столь) быстро.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπαΐσσω:''' μέλ. <i>-ΐξω</i>, συνηρ. Αττ. -ᾴσσω ή -ττω, μέλ. <i>-ᾴξω</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ορμώ]] [[εναντίον]] ή πάνω σε, με γεν., σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> με δοτ. προσ., [[ορμώ]] [[καταπάνω]] της, σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">3.</b> με αιτ., κάνω [[επίθεση]], επιτίθεμαι, <i>Ἕκτορα</i>, σε Ομήρ. Ιλ. — Μέσ., ἐπαΐξασθαι [[ἄεθλον]], [[ορμώ]] προς (δηλ. πιάνομαι, αρπάζομαι) το έπαθλο, στο ίδ.<br /><b class="num">4.</b> απόλ., λέγεται για [[γεράκι]], <i>ταρφέ' ἐπαΐσσει</i>, εφορμά, κατέρχεται [[συνεχώς]], στο ίδ.· λέγεται για άνεμο, στο ίδ., Αττ.<br /><b class="num">II.</b> μεταγεν., ἐπ. [[πόδα]], κινούμαι με βιαστικό, [[ταχύ]] [[βήμα]], σε Ευρ. — Παθ., <i>χεῖρες ἐπαΐσσονται</i>, κινούνται [[ελαφρά]], σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἐπαΐσσω:''' μέλ. <i>-ΐξω</i>, συνηρ. Αττ. -ᾴσσω ή -ττω, μέλ. <i>-ᾴξω</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ορμώ]] [[εναντίον]] ή πάνω σε, με γεν., σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> με δοτ. προσ., [[ορμώ]] [[καταπάνω]] της, σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">3.</b> με αιτ., κάνω [[επίθεση]], επιτίθεμαι, <i>Ἕκτορα</i>, σε Ομήρ. Ιλ. — Μέσ., ἐπαΐξασθαι [[ἄεθλον]], [[ορμώ]] προς (δηλ. πιάνομαι, αρπάζομαι) το έπαθλο, στο ίδ.<br /><b class="num">4.</b> απόλ., λέγεται για [[γεράκι]], <i>ταρφέ' ἐπαΐσσει</i>, εφορμά, κατέρχεται [[συνεχώς]], στο ίδ.· λέγεται για άνεμο, στο ίδ., Αττ.<br /><b class="num">II.</b> μεταγεν., ἐπ. [[πόδα]], κινούμαι με βιαστικό, [[ταχύ]] [[βήμα]], σε Ευρ. — Παθ., <i>χεῖρες ἐπαΐσσονται</i>, κινούνται [[ελαφρά]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπᾱΐσσω:''' атт. [[ἐπᾴσσω]] и [[ἐπᾴττω]] (impf. [[ἐπήϊσσον]] и [[ἐπῇσσον]], fut. ἐπαΐξω и [[ἐπάξω]], aor. [[ἐπήϊξα]] и [[ἐπῇξα]])<br /><b class="num">1)</b> [[редко]] med. устремляться, бросаться (ἐκ νεφελάων Hom.; ἐς δόμους Soph.; [[εἴτε]] βραδύτερον [[εἴτε]] ὀξύτερον Plat.): ἐ. τινά (τι), τινί и τινός Hom. бросаться на кого(что)-л.; ἐπαΐξασθαι [[ἄεθλον]] Hom. добежать до награды, т. е. достигнуть победы в состязании; ἐ. ἔγχει Hom. броситься с копьем; ἐ. [[πόδα]] Eur. броситься бежать;<br /><b class="num">2)</b> med. [[быстро шевелиться]], [[двигаться]]: οὐδ᾽ [[ἔτι]] χεῖρες ἐπαΐσσονται Hom. руки уже не движутся (столь) быстро.
}}
}}