3,274,313
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> rameur, matelot, tout homme d’équipage (autre que les soldats de marine) sous les ordres d’un chef <i>ou</i> patron;<br /><b>II.</b> <i>p. ext.</i> tout homme sous les ordres d’un autre, serviteur ; <i>p. anal.</i> [[ὑπηρέτης]] [[θεῶν]] ESCHL serviteur des dieux ; <i>particul. à Athènes</i> :<br /><b>1</b> serviteur <i>qui accompagnait l'hoplite en campagne et vaquait à ses menus soins, sorte d’</i>ordonnance de l'hoplite;<br /><b>2</b> exécuteur public <i>aux ordres des Onze, chargé de l'exécution des criminels d’État</i>;<br /><b>3</b> <i>au plur.</i> [[οἱ]] ὑπηρέται sorte d’aides de camp <i>ou</i> d’adjudants auprès du général.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐρέσσω]]. | |btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> rameur, matelot, tout homme d’équipage (autre que les soldats de marine) sous les ordres d’un chef <i>ou</i> patron;<br /><b>II.</b> <i>p. ext.</i> tout homme sous les ordres d’un autre, serviteur ; <i>p. anal.</i> [[ὑπηρέτης]] [[θεῶν]] ESCHL serviteur des dieux ; <i>particul. à Athènes</i> :<br /><b>1</b> serviteur <i>qui accompagnait l'hoplite en campagne et vaquait à ses menus soins, sorte d’</i>ordonnance de l'hoplite;<br /><b>2</b> exécuteur public <i>aux ordres des Onze, chargé de l'exécution des criminels d’État</i>;<br /><b>3</b> <i>au plur.</i> [[οἱ]] ὑπηρέται sorte d’aides de camp <i>ou</i> d’adjudants auprès du général.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐρέσσω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπηρέτης:''' ου ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[помощник]], [[исполнитель]]: ὑ. τινός Aesch., Soph., Plat. etc., τινί Plat. и περί τινα Eur. помощник кого-л., исполнитель чьей-л. воли; ὑ. παντὸς ἔργου Xen. помощник во всех делах; ὁ τῶν Ἓνδεκα ὑ. Plat. агент коллегии Одиннадцати, т. е. исполнитель судебных приговоров (в Афинах);<br /><b class="num">2)</b> [[служитель]], [[слуга]] (δοῦλοι καὶ πάντες ὑπηρέται Plat.): ὑ. [[θεῶν]] Aesch. = [[Ἑρμῆς]];<br /><b class="num">3)</b> [[ординарец]], [[адъютант]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπηρέτης:''' -ου, ὁ ([[ἐρέτης]]),<br /><b class="num">I.</b> [[κυρίως]] υποκωπηλάτης, υποναυτικός, βλ. [[ὑπηρεσία]].<br /><b class="num">II. 1.</b> γενικά υποταγμένος, [[υπηρέτης]], [[ακόλουθος]], [[συνοδός]], [[βοηθός]], [[αρωγός]], επικούρος, Λατ. apparῐtor, σε Ηρόδ., Αττ.· με γεν. αντικειμενική, [[ὑπηρέτης]] ἔργου, [[βοηθός]] στην [[εκτέλεση]] έργου, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> στην Αθήνα: <b>α)</b> [[υπηρέτης]] που ακολουθούσε [[κάθε]] οπλίτη ([[ὁπλίτης]]) προκειμένου να μεταφέρει την [[αποσκευή]] και την [[ασπίδα]] του, σε Θουκ. <b>β)</b> ὁ [[τῶν]] [[ἕνδεκα]] ὑπηρετῶν, ο [[βοηθός]] των Έντεκα, που ήταν επιφορτισμένοι με την [[εκτέλεση]] της ποινής των πολιτικών καταδίκων, σε Πλάτ. | |lsmtext='''ὑπηρέτης:''' -ου, ὁ ([[ἐρέτης]]),<br /><b class="num">I.</b> [[κυρίως]] υποκωπηλάτης, υποναυτικός, βλ. [[ὑπηρεσία]].<br /><b class="num">II. 1.</b> γενικά υποταγμένος, [[υπηρέτης]], [[ακόλουθος]], [[συνοδός]], [[βοηθός]], [[αρωγός]], επικούρος, Λατ. apparῐtor, σε Ηρόδ., Αττ.· με γεν. αντικειμενική, [[ὑπηρέτης]] ἔργου, [[βοηθός]] στην [[εκτέλεση]] έργου, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> στην Αθήνα: <b>α)</b> [[υπηρέτης]] που ακολουθούσε [[κάθε]] οπλίτη ([[ὁπλίτης]]) προκειμένου να μεταφέρει την [[αποσκευή]] και την [[ασπίδα]] του, σε Θουκ. <b>β)</b> ὁ [[τῶν]] [[ἕνδεκα]] ὑπηρετῶν, ο [[βοηθός]] των Έντεκα, που ήταν επιφορτισμένοι με την [[εκτέλεση]] της ποινής των πολιτικών καταδίκων, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |