3,274,313
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=α <i>ou</i> ος, ον :<br /><b>1</b> enfoncé sous l'eau, submergé;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> enfoncé (sous le sable, sous la terre, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[βρύχω]]. | |btext=α <i>ou</i> ος, ον :<br /><b>1</b> enfoncé sous l'eau, submergé;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> enfoncé (sous le sable, sous la terre, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[βρύχω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑποβρύχιος:''' (ρῠ)<br /><b class="num">1)</b> [[находящийся под водой]], [[потопленный]] Her.: ὑποβρύχιον θεῖναί τι HH утопить что-л.; ὑ. [[γενέσθαι]] Polyb. затонуть; ὑποβρύχιοι συμπεριφέρονται Plat. они кружатся под водой;<br /><b class="num">2)</b> [[зарывшийся в песок]] (ἑρπετά Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑποβρύχιος:''' [ῠ], -α (Ιων. -η), -ον, αυτός που βρίσκεται [[κάτω]] από το [[νερό]], σε Ηρόδ. | |lsmtext='''ὑποβρύχιος:''' [ῠ], -α (Ιων. -η), -ον, αυτός που βρίσκεται [[κάτω]] από το [[νερό]], σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=under [[water]], Hdt. | |mdlsjtxt=under [[water]], Hdt. | ||
}} | }} |