3,274,399
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "d’u" to "d'u") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impf.</i> ἐρρυόμην, <i>f.</i> ῥύσομαι, <i>ao.</i> ἐρρυσάμην, <i>pf. inus.</i><br />tirer à soi, <i>d'où</i><br /><b>1</b> retenir : [[ἠῶ]] ἐπ’ Ὠκεανῷ OD retenir l'Aurore dans l'Océan;<br /><b>2</b> tirer | |btext=<i>impf.</i> ἐρρυόμην, <i>f.</i> ῥύσομαι, <i>ao.</i> ἐρρυσάμην, <i>pf. inus.</i><br />tirer à soi, <i>d'où</i><br /><b>1</b> retenir : [[ἠῶ]] ἐπ’ Ὠκεανῷ OD retenir l'Aurore dans l'Océan;<br /><b>2</b> tirer d'un danger : τινα, sauver qqn ; τινα ὑπ’ Ἀχαιῶν IL tirer qqn des mains des Grecs, protéger contre les Grecs ; τινα ὑπ’ [[ἐκ]] κακοῦ OD <i>ou</i> [[ἐκ]] θανάτου LUC sauver qqn d'un malheur, de la mort ; <i>avec</i> [[ἀπό]] τινος ; τινα μὴ κατθανεῖν EUR <i>ou</i> τινα [[θανεῖν]] EUR sauver de la mort ; <i>en gén.</i> protéger, défendre, préserver ; <i>avec un suj. de ch.</i> : [[κυνέη]] ῥύεται [[κάρη]] IL un casque protège sa tête ; <i>avec l'acc. de la ch. dont on se libère</i> : ἔργῳ ἀγαθῷ [[τὰς]] αἰτίας THC racheter ses fautes <i>litt.</i> s'en libérer par une noble action;<br /><b>3</b> tirer à l'écart, soustraire aux regards, cacher, voiler, acc.;<br /><b>4</b> écarter, éloigner : [[πᾶν]] [[μίασμα]] SOPH écarter toute souillure.<br />'''Étymologie:''' R. Ῥυ ; cf. [[ἐρύω]], [[ἔρυμαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |