3,274,313
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
(CSV import) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''θρύπτω''': {thrúptō}<br />'''Forms''': Aor. θρύψαι, Pass. τρυφῆναι (Il.), später θρυφθῆναι (Arist.), θρυβῆναι (Dsk.), Perf. Med. [[τέθρυμμαι]],<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[zerreißen]], [[zerbröckeln]], [[entkräften]], [[verweichlichen]], Med. [[weichlich sein]], [[sich zieren]], [[im Überfluß schwelgen]] (ion. att.).<br />'''Composita''': auch mit Präfix, z. B. δια-, ἐν-,<br />'''Derivative''': Ableitungen: 1. [[τρύφος]] n. [[Bruchstück]] (δ 508, Hdt., Pherekr. u. a.). 2. [[τρυφή]] [[Weichlichkeit]], [[Üppigkeit]], [[Schwelgerei]] (att.); davon [[τρυφερός]] [[weichlich]], [[schwelgerisch]] (att.; nach [[θαλερός]], [[γλυκερός]] u. a.) mit [[τρυφερότης]] (Arist., [[LXX]] u. a.); [[τρυφηλός]] ib. (''AP''u. a.); [[τρυφαλίς]] = [[τροφαλίς]] und Umbildung davon (Luk. u. a.); [[τρύφαξ]] [[Schwelger]], [[Wollüstling]] (Hippod.); denominatives Verb [[τρυφάω]], auch mit Präfix, z. B. ἐν-, mit [[ἐντρυφής]] = [[τρυφερός]] (Man.), [[weichlich]], [[üppig leben]], [[schwelgen]] (att.) mit [[τρύφημα]] [[Schwelgerei]], [[Wollust]], auch konkret (E., Ar. u. a.), [[τρυφητής]] [[Wollüstling]] (D. S.). 3. [[θρύμμα]] [[Bruchstück]] (Hp., Ar. u. a.) mit [[θρυμματίς]] f. Art Kuchen (mittl. Kom. u. a.), wohl auch [[θρυμίς]]· [[ἰχθῦς]] [[ποιός]] H. 4. [[θρύψις]] [[das Zerreiben]], [[Weichlichkeit]], [[Schwelgerei]] (X., Arist. usw.) mit [[θρύψιχος]] = [[τρυφερός]] (Theognost., H.), nach [[μείλιχος]] u. a. (Chantraine Formation 404). 5. Vom Präsens: [[θρυπτικός]] [[mürbe]], [[zerbröckelnd]] (Gal., Dsk.), [[weichlich]] (X., D. C. usw.), [[θρύπτακον]]· [[κλάσμα]] ἄρτου. Κρῆτες H.<br />'''Etymology''': Der Form und ursprünglichen Bedeutung nach an [[θραύω]] und *[[θρυλίσσω]] (s. dd.) erinnernd, kann [[θρύπτω]] aus idg. *''dhrubh''-''i̯ō'' zu den im Baltischen isolierten lett. ''drubaža'' [[Trumm]], ''drubazas'' [[Holzsplitter]] stimmen. Auch asächs. ''drūƀōn,'' ''drūvōn'' [[betrübt sein]] ist lautlich damit vereinbar, ebenso air. ''drucht'' [[Tropfen]], urkelt. *''drub''-''tu''-. Daneben stehen im Lettischen Formen mit auslautendem ''p'', z. B. ''drup''-''u'', ''drup''-''t'' [[zerfallen]]. Ebenso im Germanischen, z. B. ano. ''drjūpa'' ‘''triefen''’ (mit ''dropi'' m. [[Tropfen]] u. a.), dessen ''p'' jedoch, wenn alt, auf idg. ''b'' zurückgehen müßte, eine ganz unwahrscheinliche Annahme. Eher liegt eine einzelsprachliche Neuerung vor. — WP. 1, 872f., Pok. 274f., wo weitere Formen mit Lit. zu finden sind. — Nach [[θρύπτω]] wahrscheinlich [[δρύπτω]], s. d.<br />'''Page''' 1,688-689 | |ftr='''θρύπτω''': {thrúptō}<br />'''Forms''': Aor. θρύψαι, Pass. τρυφῆναι (Il.), später θρυφθῆναι (Arist.), θρυβῆναι (Dsk.), Perf. Med. [[τέθρυμμαι]],<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[zerreißen]], [[zerbröckeln]], [[entkräften]], [[verweichlichen]], Med. [[weichlich sein]], [[sich zieren]], [[im Überfluß schwelgen]] (ion. att.).<br />'''Composita''': auch mit Präfix, z. B. δια-, ἐν-,<br />'''Derivative''': Ableitungen: 1. [[τρύφος]] n. [[Bruchstück]] (δ 508, Hdt., Pherekr. u. a.). 2. [[τρυφή]] [[Weichlichkeit]], [[Üppigkeit]], [[Schwelgerei]] (att.); davon [[τρυφερός]] [[weichlich]], [[schwelgerisch]] (att.; nach [[θαλερός]], [[γλυκερός]] u. a.) mit [[τρυφερότης]] (Arist., [[LXX]] u. a.); [[τρυφηλός]] ib. (''AP''u. a.); [[τρυφαλίς]] = [[τροφαλίς]] und Umbildung davon (Luk. u. a.); [[τρύφαξ]] [[Schwelger]], [[Wollüstling]] (Hippod.); denominatives Verb [[τρυφάω]], auch mit Präfix, z. B. ἐν-, mit [[ἐντρυφής]] = [[τρυφερός]] (Man.), [[weichlich]], [[üppig leben]], [[schwelgen]] (att.) mit [[τρύφημα]] [[Schwelgerei]], [[Wollust]], auch konkret (E., Ar. u. a.), [[τρυφητής]] [[Wollüstling]] (D. S.). 3. [[θρύμμα]] [[Bruchstück]] (Hp., Ar. u. a.) mit [[θρυμματίς]] f. Art Kuchen (mittl. Kom. u. a.), wohl auch [[θρυμίς]]· [[ἰχθῦς]] [[ποιός]] H. 4. [[θρύψις]] [[das Zerreiben]], [[Weichlichkeit]], [[Schwelgerei]] (X., Arist. usw.) mit [[θρύψιχος]] = [[τρυφερός]] (Theognost., H.), nach [[μείλιχος]] u. a. (Chantraine Formation 404). 5. Vom Präsens: [[θρυπτικός]] [[mürbe]], [[zerbröckelnd]] (Gal., Dsk.), [[weichlich]] (X., D. C. usw.), [[θρύπτακον]]· [[κλάσμα]] ἄρτου. Κρῆτες H.<br />'''Etymology''': Der Form und ursprünglichen Bedeutung nach an [[θραύω]] und *[[θρυλίσσω]] (s. dd.) erinnernd, kann [[θρύπτω]] aus idg. *''dhrubh''-''i̯ō'' zu den im Baltischen isolierten lett. ''drubaža'' [[Trumm]], ''drubazas'' [[Holzsplitter]] stimmen. Auch asächs. ''drūƀōn,'' ''drūvōn'' [[betrübt sein]] ist lautlich damit vereinbar, ebenso air. ''drucht'' [[Tropfen]], urkelt. *''drub''-''tu''-. Daneben stehen im Lettischen Formen mit auslautendem ''p'', z. B. ''drup''-''u'', ''drup''-''t'' [[zerfallen]]. Ebenso im Germanischen, z. B. ano. ''drjūpa'' ‘''triefen''’ (mit ''dropi'' m. [[Tropfen]] u. a.), dessen ''p'' jedoch, wenn alt, auf idg. ''b'' zurückgehen müßte, eine ganz unwahrscheinliche Annahme. Eher liegt eine einzelsprachliche Neuerung vor. — WP. 1, 872f., Pok. 274f., wo weitere Formen mit Lit. zu finden sind. — Nach [[θρύπτω]] wahrscheinlich [[δρύπτω]], s. d.<br />'''Page''' 1,688-689 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=σπάνω, θρυματίζω, παθητ.: κάνω νάζια, [[ὑπερηφανεύομαι]]). Ἀπό ρίζα τερ- τοῦ [[τείρω]] (=[[τρίβω]], ταλαιπωρῶ) καί ἀπό ρίζα τρυ-, ἀπό ὅπου καί τό [[τρύχω]], [[τρύω]], [[τρυφή]]. Θέμα: τρυφ + [[πρόσφυμα]] τ + ω → τρύφ-τ-ω καί μέ [[τροπή]] τοῦ φ σέ π καί τοῦ τ σε θ → τρύπτω → [[θρύπτω]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[θρύμμα]] (=συντρίμμι), [[θρυπτικός]] (=[[εὔθραυστος]]), [[ἔνθρυπτος]], [[ἄθρυπτος]], [[εὔθρυπτος]], [[θρύψις]], [[τρυφή]] (=τρυφερότητα, [[πολυτέλεια]]), τρυφῶ (=ζῶ μέ [[πολυτέλεια]]), [[τρύφημα]], [[ἐντρύφημα]], [[τρυφητής]] (=[[ἀκόλαστος]]), [[τρυφερός]], [[τρυφερότης]], [[τρυφηλός]], [[τρύφος]], τό (=κομμάτι). | |||
}} | }} |