Anonymous

προθυμέομαι: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ")
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prothymeomai
|Transliteration C=prothymeomai
|Beta Code=proqume/omai
|Beta Code=proqume/omai
|Definition=impf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> προὐθυμούμην <span class="bibl">Th.4.12</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>402b</span>; in Hdt. προεθ- (with [[varia lectio|v.l.]] [[προθ-]]), <span class="bibl">5.78</span>,<span class="bibl">9.38</span>, also in X.<b class="b2">Ages.</b>.2.1, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 395d</span>: fut. προθυμήσομαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.3.3</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>74b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>262a</span>; [[προθυμηθήσομαι]] [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Lys.25.17</span> and <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>115c</span>: aor. προὐθυμήθην <span class="bibl">Antipho 1.6</span>, <span class="bibl">Th.5.17</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.1.22</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>69d</span>: pf. προτεθύμημαι <span class="title">Bull.Soc.Alex.</span> 7.67:[[to be ready]], [[willing]], [[eager to do]] a thing, c. inf., <span class="bibl">Hdt.1.36</span>,<span class="bibl">206</span>, al., <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1119</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1173</span>, <span class="bibl">Lys.3.9</span>, etc.; <b class="b3">ὃς ἂν προθυμεῖσθαι ἐθέλῃ δίκαιος γενέσθαι</b> will [[show zeal]] in becoming... <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>613a</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Phd.</span>75b</span>, <span class="bibl"><span class="title">La.</span>186a</span>, etc.; also π. ὅκως… <span class="bibl">Hdt.1.91</span>, cf. <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phd.</span>91a</span>; π.ὅθως ἂν εὐδαιμονοίης <span class="bibl">Id.<span class="title">Ly.</span>207e</span>; ὡς ὑστερήσειε... προεθυμεῖτο <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>2.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> abs. (though an inf. may commonly be supplied), [[show zeal]], [[exert oneself]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>383</span>, <span class="bibl">630</span>, <span class="bibl">Hdt.8.86</span>, <span class="bibl">9.38</span>, <span class="bibl">Th. 4.81</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.4.22</span>, etc.; [[to be of good cheer]], [[in good spirits]], opp. [[ἀθυμέω]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>6.2.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc. objecti, to [[be eager]] or [[zealous for]], [[desire ardently]], <b class="b3">τὴν ξύμβασιν, τὴν ὁμολογίαν</b>, <span class="bibl">Th.5.17</span>, <span class="bibl">8.90</span>: mostly with neut. Adj., π. τοῦτο, ὅπως… Antipho [[l.c.]]; μηδὲν ἄλλο ἢ τοῦτο <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>64a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>472e</span>, al., [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">460d</span>; π. περί τι <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>581a22</span>.</span>
|Definition=impf.<br><span class="bld">A</span> προὐθυμούμην Th.4.12, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 402b; in [[Herodotus|Hdt.]] προεθ- (with [[varia lectio|v.l.]] προθ-), 5.78,9.38, also in X.Ages..2.1, [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]'' 395d: fut. προθυμήσομαι [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.3.3, Pl.''Men.''74b, ''Plt.''262a; [[προθυμηθήσομαι]] [[varia lectio|v.l.]] in Lys.25.17 and [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 115c: aor. προὐθυμήθην Antipho 1.6, Th.5.17, X.''An.''4.1.22, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 69d: pf. προτεθύμημαι ''Bull.Soc.Alex.'' 7.67:—to [[be ready to do]], [[be willing to do]], [[be eager to do]] a thing, c. inf., [[Herodotus|Hdt.]]1.36,206, al., S.''Tr.''1119, Ar.''V.''1173, Lys.3.9, etc.; <b class="b3">ὃς ἂν προθυμεῖσθαι ἐθέλῃ δίκαιος γενέσθαι</b> will [[show zeal]] in becoming... [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 613a, cf.''Phd.''75b, ''La.''186a, etc.; also π. ὅκως… [[Herodotus|Hdt.]]1.91, cf. Pl. ''Phd.''91a; π.ὅθως ἂν εὐδαιμονοίης Id.''Ly.''207e; ὡς ὑστερήσειε... προεθυμεῖτο X.''Ages.''2.1.<br><span class="bld">2</span> abs. (though an inf. may commonly be supplied), [[show zeal]], [[exert oneself]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''383, 630, [[Herodotus|Hdt.]]8.86, 9.38, Th. 4.81, X.''An.''6.4.22, etc.; to [[be of good cheer]], [[be in good spirits]], opp. [[ἀθυμέω]], Id.''Cyr.''6.2.13.<br><span class="bld">3</span> c. acc. objecti, to [[be eager for]] or [[be zealous for]], [[desire ardently]], <b class="b3">τὴν ξύμβασιν, τὴν ὁμολογίαν</b>, Th.5.17, 8.90: mostly with neut. Adj., π. τοῦτο, ὅπως… Antipho [[l.c.]]; μηδὲν ἄλλο ἢ τοῦτο [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 64a, cf. ''R.''472e, al., [[varia lectio|v.l.]] in 460d; π. περί τι [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''581a22.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br /><i>impf.</i> προὐθυμούμην, <i>f.</i> προθυμήσομαι, <i>ao.</i> [[προὐθυμήθην]], <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> être plein de bonne volonté, d'ardeur : [[τι]] pour qch, prendre qch à cœur, souhaiter vivement qch ; avec un inf. : s'efforcer <i>ou</i> souhaiter vivement de faire qch;<br /><b>2</b> avoir bon courage.<br />'''Étymologie:''' [[πρόθυμος]].
|btext=[[προθυμοῦμαι]];<br /><i>impf.</i> προὐθυμούμην, <i>f.</i> προθυμήσομαι, <i>ao.</i> [[προὐθυμήθην]], <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> [[être plein de bonne volonté]], [[d'ardeur]] : τι pour qch, prendre qch à cœur, souhaiter vivement qch ; avec un inf. : s'efforcer <i>ou</i> souhaiter vivement de faire qch;<br /><b>2</b> [[avoir bon courage]].<br />'''Étymologie:''' [[πρόθυμος]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προθυμέομαι [πρόθυμος] Ion. imperf. 3 sing. προεθυμέετο, graag willen, zijn uiterste best doen (voor, om), met acc.:; προυθυμήθη τὴν ξύμβασιν hij wilde niets liever dan het bestand Thuc. 5.17.1; met inf.:; εἰ μεγάλως προθυμέαι Μασσαγετέων πειρηθῆναι als u dan zo graag met de Massageten kennis wilt maken Hdt. 1.206.2; met ὅκως ἄν:; προθυμεομένου δὲ Λοξίεω ὅκως ἂν... γένοιτο τὸ Σαρδίων πάθος hoewel Loxias zich beijverd had de ondergang van Sardis (later) te laten plaatsvinden Hdt. 1.91.2; met ὅπως:. ὅπως δὲ... ταῦτα δόξει τοῖς παροῦσιν, τοῦτο προθυμοῦνται dat de aanwezigen met hun opvattingen instemmen, daarvoor doen zij hun best Plat. Phaed. 91a.
|elnltext=προθυμέομαι [πρόθυμος] Ion. imperf. 3 sing. προεθυμέετο, graag willen, zijn uiterste best doen (voor, om), met acc.:; προυθυμήθη τὴν ξύμβασιν hij wilde niets liever dan het bestand Thuc. 5.17.1; met inf.:; εἰ μεγάλως προθυμέαι Μασσαγετέων πειρηθῆναι als u dan zo graag met de Massageten kennis wilt maken Hdt. 1.206.2; met ὅκως ἄν:; προθυμεομένου δὲ Λοξίεω ὅκως ἂν... γένοιτο τὸ Σαρδίων πάθος hoewel Loxias zich beijverd had de ondergang van Sardis (later) te laten plaatsvinden Hdt. 1.91.2; met ὅπως:. ὅπως δὲ... ταῦτα δόξει τοῖς παροῦσιν, τοῦτο προθυμοῦνται dat de aanwezigen met hun opvattingen instemmen, daarvoor doen zij hun best Plat. Phaed. 91a.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προθῡμέομαι:''' (fut. προθυμήσομαι и προθυμηθήσομαι, стяж. aor. [[προὐθυμήθην]]; ион. part. praes. προθυμεύμενος)<br /><b class="num">1)</b> [[стараться]], [[прилагать усилия]], [[добиваться]] (παντὶ τρόπῳ [[γενέσθαι]] или εἶναί τι Plat. и ποιεῖν τι Isocr., Xen.): π. καὶ τολμᾶν Aesch. действовать напролом; προθυμεύμενοι οὐ δυνάμεθα … Her. при всех (наших) усилиях мы не смогли …;<br /><b class="num">2)</b> [[стремиться]], [[желать]] (τινα и τι Thuc., Xen., Plat. и περί τι Arst.; ποιεῖν или εἶναί τι Soph., Eur., Plat.);<br /><b class="num">3)</b> [[быть бодрым]], [[не падать духом]] (ἀθυμοῦντες καὶ προθυμούμενοι Xen.).
|elrutext='''προθῡμέομαι:''' (fut. προθυμήσομαι и προθυμηθήσομαι, стяж. aor. [[προὐθυμήθην]]; ион. part. praes. προθυμεύμενος)<br /><b class="num">1</b> [[стараться]], [[прилагать усилия]], [[добиваться]] (παντὶ τρόπῳ [[γενέσθαι]] или εἶναί τι Plat. и ποιεῖν τι Isocr., Xen.): π. καὶ τολμᾶν Aesch. действовать напролом; προθυμεύμενοι οὐ δυνάμεθα … Her. при всех (наших) усилиях мы не смогли …;<br /><b class="num">2</b> [[стремиться]], [[желать]] (τινα и τι Thuc., Xen., Plat. и περί τι Arst.; ποιεῖν или εἶναί τι Soph., Eur., Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[быть бодрым]], [[не падать духом]] (ἀθυμοῦντες καὶ προθυμούμενοι Xen.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προθῡμέομαι:''' ([[πρόθυμος]]), παρατ. <i>προεθυμεόμην</i>, συνηρ. <i>προὐθυμούμην</i>, Μέσ. μέλ. <i>-θυμήσομαι</i> και Παθ. <i>-θυμηθήσομαι</i>, αόρ. αʹ [[προὐθυμήθην]]·<br /><b class="num">1.</b> είμαι [[έτοιμος]], [[πρόθυμος]], [[ενθουσιώδης]], έχω ζήλο να κάνω ένα [[πράγμα]], με απαρ. σε Ηρόδ., Αττ.· επίσης, [[προθυμέομαι]] [[ὅπως]], σε Ηρόδ., Αττ.<br /><b class="num">2.</b> απόλ., [[δείχνω]] ζήλο, [[δείχνω]] [[προθυμία]], σε Ηρόδ.· είμαι [[εύθυμος]], [[φαιδρός]], σε Ξεν.<br /><b class="num">3.</b> με αιτ. πράγμ., είμαι [[πρόθυμος]] ή [[ενθουσιώδης]] για [[κάτι]], [[εκτιμώ]] θερμά, [[ποθώ]] διακαώς, σε Θουκ. κ.λπ.
|lsmtext='''προθῡμέομαι:''' ([[πρόθυμος]]), παρατ. <i>προεθυμεόμην</i>, συνηρ. <i>προὐθυμούμην</i>, Μέσ. μέλ. <i>-θυμήσομαι</i> και Παθ. <i>-θυμηθήσομαι</i>, αόρ. αʹ [[προὐθυμήθην]]·<br /><b class="num">1.</b> είμαι [[έτοιμος]], [[πρόθυμος]], [[ενθουσιώδης]], έχω ζήλο να κάνω ένα [[πράγμα]], με απαρ. σε Ηρόδ., Αττ.· επίσης, [[προθυμέομαι]] [[ὅπως]], σε Ηρόδ., Αττ.<br /><b class="num">2.</b> απόλ., [[δείχνω]] ζήλο, [[δείχνω]] [[προθυμία]], σε Ηρόδ.· είμαι [[εύθυμος]], [[φαιδρός]], σε Ξεν.<br /><b class="num">3.</b> με αιτ. πράγμ., είμαι [[πρόθυμος]] ή [[ενθουσιώδης]] για [[κάτι]], [[εκτιμώ]] θερμά, [[ποθώ]] διακαώς, σε Θουκ. κ.λπ.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=imperf. προεθυμεόμην contr. προὐθυμούμην fut. mid. -θυμήσομαι and [[pass]]. -θυμηθήσομαι aor1 [[προὐθυμήθην]] [[πρόθυμος]]<br /><b class="num">1.</b> to be [[ready]], [[willing]], [[eager]], [[zealous]] to do a [[thing]], c. inf., Hdt., [[attic]]; also πρ. [[ὅπως]] Hdt., [[Attic]]<br /><b class="num">2.</b> absol. to [[show]] [[zeal]], [[exert]] [[oneself]], Hdt.:— to be of [[good]] [[cheer]], Xen.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. rei, to be [[eager]] or [[zealous]] for, [[promote]] [[eagerly]], [[desire]] [[ardently]], Thuc., etc.
|mdlsjtxt=imperf. προεθυμεόμην contr. προὐθυμούμην fut. mid. -θυμήσομαι and [[pass]]. -θυμηθήσομαι aor1 [[προὐθυμήθην]] [[πρόθυμος]]<br /><b class="num">1.</b> to be [[ready]], [[willing]], [[eager]], [[zealous]] to do a [[thing]], c. inf., Hdt., Attic; also πρ. [[ὅπως]] Hdt., [[Attic]]<br /><b class="num">2.</b> absol. to [[show]] [[zeal]], [[exert]] [[oneself]], Hdt.:— to be of [[good]] [[cheer]], Xen.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. rei, to be [[eager]] or [[zealous]] for, [[promote]] [[eagerly]], [[desire]] [[ardently]], Thuc., etc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[studere]], [[expetere]], [[contendere]]'', to [[aim at]], [[desire]], [[strive for]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.9.2/ 4.9.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.12.2/ 4.12.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.16.1/ 5.16.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.50.1/ 5.50.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.71.1/ 5.71.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.31.3/ 6.31.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.70.8/ 7.70.8]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.86.3/ 7.86.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.9.1/ 8.9.1].<br><i>cum accus.</i> <i>with accusative</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.81.1/ 4.81.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.17.1/ 5.17.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.39.3/ 5.39.3], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> τὰς (σπονδὰς) ἐς βοιωτούς]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.39.2/ 6.39.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.6.1/ 8.6.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.90.1/ 8.90.1], [<i>Vat.</i> <i>Vatican manuscript</i> ὁολογίαν]
}}
}}