3,273,653
edits
m (Text replacement - "down" to "down") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χωρίον:''' τό [demin. к [[χώρα]] и [[χῶρος]]<br /><b class="num">1 | |elrutext='''χωρίον:''' τό [demin. к [[χώρα]] и [[χῶρος]]<br /><b class="num">1</b> [[место]], [[местность]] (πετρῶδες Thuc.; [[ἱππάσιμον]] Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[область]], [[страна]], [[край]] (χ. Αἰγύπτου Her.): τὸ χωρίον Ἀττικόν Arph. территория Аттики;<br /><b class="num">3</b> мат. [[пространство]], [[площадь]], [[плоскость]] ([[τετράγωνον]] Plat.);<br /><b class="num">4</b> воен. [[укрепленный пункт]] (χωρία καταλαμβάνειν Lys.): τὸ ἐπίμαχον χωρίον τῆς ἀκροπόλιος Her. удобный для штурма пункт акрополя;<br /><b class="num">5</b> [[земельный участок]], [[поместье]] Lys., Xen., Plat.: χωρίον ἰδιώτου Thuc. частная усадьба; οἱ τῶν [[χωρίων]] φραγμοί Plut. усадебные ограды;<br /><b class="num">6</b> [[место]] (в книге), отрывок (τὸ χωρίον τῆς γραφῆς Luc.): κατὰ [[τόδε]] τὸ χωρίον [[δῆλον]], ὅτι … Her. это место ясно показывает, что …;<br /><b class="num">7</b> [[промежуток времени]], [[период]]: τοῖς ἅπασιν ἐκλιπὲς [[τοῦτο]] ἦν τὸ χωρίον Thuc. этот период обойден молчанием всеми (историками);<br /><b class="num">8</b> [[место на рынке]], [[торговое помещение]], [[палатка]] (τοῦ χωρίου [[μίσθωσις]] Dem.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |