3,274,313
edits
m (Text replacement - "Proceß" to "Prozess") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diadikazo | |Transliteration C=diadikazo | ||
|Beta Code=diadika/zw | |Beta Code=diadika/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[give judgement]], And.1.28, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 614c, ''Lg.''916b (Pass.); <b class="b3">χορηγοῖς, ἀρχὰς δ.</b>, X.''Ath.''3.4; διεδίκαξαν δίκας ''IG''7.21 (Megara); τὰς ἀμφισβητήσεις τισί Arist.''Ath.''57.2: c. gen., δ. ἀστρατείας X.''Ath.''3.5 (prob. l.).<br><span class="bld">2</span> [[hold inquiry]], esp. at Athens, of naval matters, δ. εἴ τις τὴν ναῦν μὴ ἐπισκευάζει X.''Ath.''3.4; ἀριθμὸς τριήρων καὶ σκευῶν τῶν -δεδικασμένων ''IG''2.795f60.<br><span class="bld">3</span> Med., [[go to law]], [[dispute]], διαδικασόμενος τῇ βουλῇ περὶ ἀληθείας Din.2.1; ταῦτα διαδικασόμεθα περὶ τῆς σοφίας [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 175e, etc.; <b class="b3">διαδικάσασθαι ἐν φίλοις τὰ πρὸς ἐμέ</b> to [[settle]] by friendly arbitration, D.30.2; [[Διαδικαζόμενοι]], title of play by Dioxippus, Suid., cf. ''IG''2.975 iii 21, ''BGU''19i4(ii A. D.).<br><span class="bld">b</span> [[submit oneself to trial]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 107d, 113d, X.''HG''5.3.10: later, aor. Pass. [[διαδικασθῆναι]], = [[διαδικάσασθαι]], D.L.1.74, D.C.48.12.<br><span class="bld">II</span> = [[διὰ ὅλου τοῦ ἔτους δικάζω]], Critias ''Fr.''71 D. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0576.png Seite 576]] einen | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0576.png Seite 576]] einen Prozess als Richter entscheiden; absol., Andoc. 1, 28; Plat. Rep. X, 614 c; τὰς κρίσεις Legg. IX, 876 b; Xen. Ath. 3, 4; vgl. Plat. Legg. VI, 764 b, [[μέχρι]] ἑκατὸν δραχμῶν, erkennen auf eine Geldstrafe. – Med., sich einen Prozess entscheiden lassen, d. h. ihn führen, [[περί]] τινος, Plat. Legg. XI, 926 d; Conv. 175 e; Din. 2, 1, τινί; öfter Dem.; sich richten lassen, Plat. Phaedr. 113 d; Xen. Hell. 5, 3, 10; – D. L. 1, 74 braucht διαδικασθῆναι = διαδικάσασθαι. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.</i> διεδίκασα;<br />([[διά]] entre) décider entre deux parties, décider comme juge, juger ; δ. ἀστρατείας XÉN juger un procès pour refus <i>ou</i> désertion de service militaire;<br /><i><b>Moy.</b></i> διαδικάζομαι (<i>ao.</i> διεδικασάμην);<br /><b>1</b> [[intenter un procès]], [[plaider]];<br /><b>2</b> se faire juger.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[δικάζω]]. | |btext=<i>ao.</i> διεδίκασα;<br />([[διά]] entre) décider entre deux parties, décider comme juge, juger ; δ. ἀστρατείας XÉN juger un procès pour refus <i>ou</i> désertion de service militaire;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[διαδικάζομαι]] (<i>ao.</i> διεδικασάμην);<br /><b>1</b> [[intenter un procès]], [[plaider]];<br /><b>2</b> [[se faire juger]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[δικάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=δια- | |elnltext=δια-δικάζω act. vonnis vellen:; κρύβδην τὰς κρίσεις διαδικάζει (de rechtbanken) vellen hun vonnissen in het geheim Plat. Lg. 876b; pregn.: διαδικάζειν τὸ δι’ ὅλου τοῦ ἔτους δικάζειν ‘[[diadikazein]]’ is het hele jaar door rechter zijn Criti. B71. med. een proces aangaan:; ἠνάγκαζον ἐν αὐτῇ τῇ πόλει διαδικάζεσθαι zij dwongen hen in de stad zelf hun processen te voeren Xen. Hell. 5.3.10; overdr.: διαδικασόμεθα... περὶ τῆς σοφίας wij zullen onze aanspraak op wijsheid in een proces gaan uitvechten Plat. Smp. 175e. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |