3,277,119
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(Moy.<\/b><\/i> )([\p{Greek}]+)μαι " to "$1μαι ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.</i> ἐστράτευσα, <i>pf.</i> ἐστράτευκα;<br /><i>Pass. pf.</i> ἐστράτευμαι;<br />servir comme soldat ; faire campagne, faire une expédition (sur terre et sur mer, comme chef <i>ou</i> comme soldat) : πόλεμον THC diriger une expédition, une guerre au dehors;<br /><i><b>Moy.</b></i> | |btext=<i>ao.</i> ἐστράτευσα, <i>pf.</i> ἐστράτευκα;<br /><i>Pass. pf.</i> ἐστράτευμαι;<br />servir comme soldat ; faire campagne, faire une expédition (sur terre et sur mer, comme chef <i>ou</i> comme soldat) : πόλεμον THC diriger une expédition, une guerre au dehors;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[στρατεύο]]μαι (<i>ao.</i> ἐστρατευσάμην, <i>rar.</i> ἐστρατεύθην) servir comme soldat : [[ἐπί]], [[εἰς]] <i>ou</i> [[πρός]] et l'acc. contre (qqn, une ville, <i>etc.</i>) ; στρ. ψιλόν AR, ὁπλίτην XÉN servir comme soldat d'infanterie légère, comme hoplite ; στρ. μισθοῦ XÉN servir pour une solde, <i>càd</i> comme mercenaire ; [[ὑπό]] τινι servir sous qqn ; [[εἰς]] τὴν Ἀσίαν XÉN faire campagne en Asie.<br />'''Étymologie:''' [[στρατός]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |