3,273,724
edits
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> χορηγήσω, <i>ao.</i> ἐχορήγησα ; <i>pf. Pass.</i> κεχορήγημαι;<br /><b>1</b> [[conduire le chœur]];<br /><b>2</b> <i>chez les Att.</i> être chorège, <i>càd</i> faire la dépense d'équipement et d'organisation d'un chœur ; <i>abs.</i> χορηγοῦσιν μὲν οἱ πλούσιοι, χορηγεῖται δὲ ὁ [[δῆμος]] XÉN les riches pourvoient aux dépenses d'organisation des chœurs, et le peuple profite de ces dépenses ; <i>p. ext.</i> faire les frais d'une chose, pourvoir aux dépens de : ταῖς ἡδοναῖς ESCHN, ταῖς ἐπιθυμίαις LUC subvenir aux dépenses qu’on fait pour ses plaisirs, pour la satisfaction de ses caprices, <i>etc.</i> τινί, pourvoir aux besoins de qqn : [[τι]], fournir qch, τινί [[τι]], procurer qch à qqn ; Πομπήϊος ἔκ [[τε]] γῆς καὶ θαλάττης χορηγούμενος PLUT Pompée qui tirait ses ressources à la fois de la terre et de la mer.<br />'''Étymologie:''' [[χορηγός]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> χορηγήσω, <i>ao.</i> ἐχορήγησα ; <i>pf. Pass.</i> κεχορήγημαι;<br /><b>1</b> [[conduire le chœur]];<br /><b>2</b> <i>chez les Att.</i> être chorège, <i>càd</i> faire la dépense d'équipement et d'organisation d'un chœur ; <i>abs.</i> χορηγοῦσιν μὲν οἱ πλούσιοι, χορηγεῖται δὲ ὁ [[δῆμος]] XÉN les riches pourvoient aux dépenses d'organisation des chœurs, et le peuple profite de ces dépenses ; <i>p. ext.</i> faire les frais d'une chose, pourvoir aux dépens de : ταῖς ἡδοναῖς ESCHN, ταῖς ἐπιθυμίαις LUC subvenir aux dépenses qu’on fait pour ses plaisirs, pour la satisfaction de ses caprices, <i>etc.</i> τινί, pourvoir aux besoins de qqn : [[τι]], fournir qch, τινί [[τι]], procurer qch à qqn ; Πομπήϊος ἔκ [[τε]] γῆς καὶ θαλάττης χορηγούμενος PLUT Pompée qui tirait ses ressources à la fois de la terre et de la mer.<br />'''Étymologie:''' [[χορηγός]]. | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=fournir, accorder | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 36: | Line 39: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':corhgšw 何而-誒給哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':合唱隊-帶領 相當於: ([[כּוּל]]‎)<br />'''字義溯源''':作舞蹈帶領者,供應,豐富地供應,完全的承諾,賜;由([[χορός]])*=圓場)與([[ἄγω]])*=帶領)組成。參讀 ([[ἀναδίδωμι]])同義字<br />'''出現次數''':總共(2);林後(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 供應的(1) 彼前4:11;<br />2) 供應(1) 林後9:10 | |sngr='''原文音譯''':corhgšw 何而-誒給哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':合唱隊-帶領 相當於: ([[כּוּל]]‎)<br />'''字義溯源''':作舞蹈帶領者,供應,豐富地供應,完全的承諾,賜;由([[χορός]])*=圓場)與([[ἄγω]])*=帶領)組成。參讀 ([[ἀναδίδωμι]])同義字<br />'''出現次數''':總共(2);林後(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 供應的(1) 彼前4:11;<br />2) 供應(1) 林後9:10 | ||
}} | }} |