Anonymous

ῥάκος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(lat\.<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.\n" to "$1 . ")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+)(<\/b>)" to ", , ")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[rag]], [[schred]], [[wrinkles]], [[remnants]] (Od.).<br />Other forms: often pl. [[ῥάκεα]], <b class="b3">-η</b>.<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">ῥακό-δυτος</b> prop. [[clothed in rags]], [[shabby]] (E. in lyr.).<br />Derivatives: 1. Dimin. [[ῥάκιον]], pl. <b class="b3">-ια</b> n. (Ar. a.o.); 2. [[ῥακώματα]] pl. = [[ῥάκη]] (Ar.; enlarged, Chantraine Form. 187); 3. [[ἀπορ]]<[[ρ]]>[[ακίσματα]] H. to [[ῥάκη]] (: <b class="b3">*ἀπο-ρρακίζειν</b>); 3. adj. <b class="b3">ῥάκ-ινος</b> (hell. inscr.), <b class="b3">-όεις</b> (AP), <b class="b3">-ώδης</b> (D. C., AP ) [[tattered]], [[wrinkled]]; 4. Uncertain (spoiled Debrunner IF 23, 14) <b class="b3">ῥακωλέον ῥάκος</b> H. (: [[ῥωγαλέος]] a.o.); 5. Denom. vb. <b class="b3">ῥακ-όομαι</b> [[to become ragged]], [[wrinkled]] (Hp., Plu.) with <b class="b3">-ωσις</b> f. [[wrinkling]], [[wrinkledness]] (Sor.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: For [[ῥάκεα]], <b class="b3">-η</b> stands Aeol. <b class="b3">βράκ-εα</b> (Sapph. 57), <b class="b3">-η</b> (Theoc. 28, 11), but in the sense of <b class="b2">(long) ladies</b> garments'; to this <b class="b3">βράκος κάλαμος</b>, <b class="b3">ἱμάτιον πολυτελές</b> H. Other formation: <b class="b3">βράκαλον ῥόπαλον</b>, <b class="b3">βράκετον δρέπανον</b>, [[κλαδευτήριον]] H.; cf. (without dissim.) [[ῥάκετρον]] [[chopping-knife]] (Poll.; [[varia lectio|v.l.]] <b class="b3">ῥάχ-</b> [after [[ῥάχις]]]) with <b class="b3">-ετρίζω</b> [[split]], [[cut through]] (Pl. Com.). The deviating meaning [[ladies]] garments' creates doubt whether [[βράκεα]], <b class="b3">-ος</b> in this sense belong here (s. Belardi Doxa 3, 199 f. with another, very doubtful etymology). The other words can be connected without difficulty with [[ῥάκος]] from [[Ϝράκος]], with [[βράκαλον]] after [[ῥόπαλον]], [[σκύταλον]]; <b class="b3">βράκετ(ρ)ον</b> seems to be a primary nom. instr., which like [[ῥάκος]] presupposes a primary verb, approx. aor. 2. <b class="b3">*ῥακεῖν</b>. -- No connection outside Greek. Old is the comparison with Skt. <b class="b2">vrścáti</b> <b class="b2">hew, fell (trees), split</b>, with <b class="b2">yūpa-vrask-á-</b> [[post-cutter]] and the ptc. <b class="b2">vr̥k-ṇá-</b> [[hewn]], [[felled]], which may stand for <b class="b2">*vr̥ṣk-ṇá-</b> and so makes a possible basis <b class="b2">*ur̥k-nó-</b> (= Gr. <b class="b3">*Ϝρακ-</b>) unnecessary. The from this reconstructed IE <b class="b2">*u̯resk-</b>, <b class="b2">*u̯rosk-</b> has a variant in the Slav. word for [[rumple]] (cf. [[ῥάκος]], also [[rumple]]), e.g. Russ.-CSl. [[vraska]] from <b class="b2">*u̯orsk-ā</b>. Toch. A [[wraske]] [[disease]] is phonetically unclear and lies semant. far off. For IE <b class="b2">*u̯resk-</b>, <b class="b2">u̯ersk-</b> one could reconstruct an older <b class="b2">*u̯reḱ-sk-</b>, <b class="b2">*u̯erḱ-sk-</b>, through which the connections with <b class="b2">u̯r̥ḱ-</b> in [[ῥάκος]] would be established. An IE <b class="b2">*u̯r̥ḱ-</b> can however be found in the Indo-Iran. word for [[tree]] (prop. *'a felled tree'), Skt. <b class="b2">vr̥kṣá-</b>, Av. <b class="b2">varǝša-</b> m., IE <b class="b2">*u̯r̥ḱ-s-o-</b> beside <b class="b2">*u̯r̥ḱ-os-</b> in [[ῥάκος]] (s. Lidén in WP. 1, 286); then we have to abandon <b class="b2">vr̥k-ṇá-</b> < IE <b class="b2">*u̯rk-nó-</b>. -- Cf. WP. [[l.c.]], Pok. 1163 (m. Lit.). Older lit. in Bq. -- Cf. [[ῥίνη]], [[ῥινός]].
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[rag]], [[schred]], [[wrinkles]], [[remnants]] (Od.).<br />Other forms: often pl. [[ῥάκεα]], <b class="b3">-η</b>.<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">ῥακό-δυτος</b> prop. [[clothed in rags]], [[shabby]] (E. in lyr.).<br />Derivatives: 1. Dimin. [[ῥάκιον]], pl. <b class="b3">-ια</b> n. (Ar. a.o.); 2. [[ῥακώματα]] pl. = [[ῥάκη]] (Ar.; enlarged, Chantraine Form. 187); 3. [[ἀπορ]]<[[ρ]]>[[ακίσματα]] H. to [[ῥάκη]] (: <b class="b3">*ἀπο-ρρακίζειν</b>); 3. adj. <b class="b3">ῥάκ-ινος</b> (hell. inscr.), <b class="b3">-όεις</b> (AP), <b class="b3">-ώδης</b> (D. C., AP ) [[tattered]], [[wrinkled]]; 4. Uncertain (spoiled Debrunner IF 23, 14) <b class="b3">ῥακωλέον ῥάκος</b> H. (: [[ῥωγαλέος]] a.o.); 5. Denom. vb. <b class="b3">ῥακ-όομαι</b> [[to become ragged]], [[wrinkled]] (Hp., Plu.) with <b class="b3">-ωσις</b> f. [[wrinkling]], [[wrinkledness]] (Sor.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: For [[ῥάκεα]], <b class="b3">-η</b> stands Aeol. <b class="b3">βράκ-εα</b> (Sapph. 57), <b class="b3">-η</b> (Theoc. 28, 11), but in the sense of <b class="b2">(long) ladies</b> garments'; to this <b class="b3">βράκος κάλαμος</b>, <b class="b3">ἱμάτιον πολυτελές</b> H. Other formation: <b class="b3">βράκαλον ῥόπαλον</b>, <b class="b3">βράκετον δρέπανον</b>, [[κλαδευτήριον]] H.; cf. (without dissim.) [[ῥάκετρον]] [[chopping-knife]] (Poll.; [[varia lectio|v.l.]] <b class="b3">ῥάχ-</b> [after [[ῥάχις]]]) with <b class="b3">-ετρίζω</b> [[split]], [[cut through]] (Pl. Com.). The deviating meaning [[ladies]] garments' creates doubt whether [[βράκεα]], <b class="b3">-ος</b> in this sense belong here (s. Belardi Doxa 3, 199 f. with another, very doubtful etymology). The other words can be connected without difficulty with [[ῥάκος]] from [[Ϝράκος]], with [[βράκαλον]] after [[ῥόπαλον]], [[σκύταλον]]; <b class="b3">βράκετ(ρ)ον</b> seems to be a primary nom. instr., which like [[ῥάκος]] presupposes a primary verb, approx. aor. 2. <b class="b3">*ῥακεῖν</b>. -- No connection outside Greek. Old is the comparison with Skt. <b class="b2">vrścáti</b> [[hew]], [[fell (trees)]], [[split]], with <b class="b2">yūpa-vrask-á-</b> [[post-cutter]] and the ptc. <b class="b2">vr̥k-ṇá-</b> [[hewn]], [[felled]], which may stand for <b class="b2">*vr̥ṣk-ṇá-</b> and so makes a possible basis <b class="b2">*ur̥k-nó-</b> (= Gr. <b class="b3">*Ϝρακ-</b>) unnecessary. The from this reconstructed IE <b class="b2">*u̯resk-</b>, <b class="b2">*u̯rosk-</b> has a variant in the Slav. word for [[rumple]] (cf. [[ῥάκος]], also [[rumple]]), e.g. Russ.-CSl. [[vraska]] from <b class="b2">*u̯orsk-ā</b>. Toch. A [[wraske]] [[disease]] is phonetically unclear and lies semant. far off. For IE <b class="b2">*u̯resk-</b>, <b class="b2">u̯ersk-</b> one could reconstruct an older <b class="b2">*u̯reḱ-sk-</b>, <b class="b2">*u̯erḱ-sk-</b>, through which the connections with <b class="b2">u̯r̥ḱ-</b> in [[ῥάκος]] would be established. An IE <b class="b2">*u̯r̥ḱ-</b> can however be found in the Indo-Iran. word for [[tree]] (prop. *'a felled tree'), Skt. <b class="b2">vr̥kṣá-</b>, Av. <b class="b2">varǝša-</b> m., IE <b class="b2">*u̯r̥ḱ-s-o-</b> beside <b class="b2">*u̯r̥ḱ-os-</b> in [[ῥάκος]] (s. Lidén in WP. 1, 286); then we have to abandon <b class="b2">vr̥k-ṇá-</b> < IE <b class="b2">*u̯rk-nó-</b>. -- Cf. WP. [[l.c.]], Pok. 1163 (m. Lit.). Older lit. in Bq. -- Cf. [[ῥίνη]], [[ῥινός]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj