Anonymous

πῦρ: Difference between revisions

From LSJ
12 bytes removed ,  9 December 2022
m
Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ")
Line 37: Line 37:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=genitive [[πυρός]], τό ([[probably]] from Sanskrit pu, 'to [[purify]]' (cf. German [[fever]]); Vanicek, p. 541; [[Curtius]], § 385), from Homer down; [[Hebrew]] אֵשׁ; [[fire]]: ά῾πτειν [[πῦρ]], to [[kindle]] a [[fire]], T Tr [[text]] WH περιαψάντων); ἔβρεξε [[πῦρ]] καί [[θεῖον]], κατακαίειν τί ἐν (T omits; WH brackets ἐν) πυρί, καίομαι πυρί, R L T WH κατακαίεται); Winer's Grammar, § 31,7d.); [[φλόξ]] [[πυρός]], a [[fiery]] [[flame]] or [[flame]] of [[fire]], L [[text]] Tr [[text]]; Alex. [[manuscript]]; [[πῦρ]] [[φλογός]], a [[flaming]] [[fire]] or [[fire]] of [[flame]], R G L marginal [[reading]] T Tr marginal [[reading]] WH (λαμπάδες [[πυρός]], lamps of [[fire]], στῦλοι [[πυρός]], ἄνθρακες [[πυρός]] coals of [[fire]], [[ἄνθραξ]]); γλῶσσαι [[ὡσεί]] [[πυρός]], [[which]] had the [[shape]] of [[little]] flames, δοκιμάζειν [[διά]] [[πυρός]], πυροῦσθαι ([[see]] [[πυρόω]], b.) ἐκ [[πυρός]], ὡς [[διά]] [[πυρός]], as [[one]] [[who]] in a [[conflagration]] has escaped [[through]] the [[fire]] [[not]] [[uninjured]], i. e. dropping the [[figure]], [[not]] [[without]] [[damage]], מֵאֵשׁ מֻצָּל, τό [[πῦρ]], T WH [[omit]]; Tr brackets [[both]] verses),48; τό [[πῦρ]] τό αἰώνιον, ἄσβεστον, G T Tr WH [[omit]]; L brackets the [[clause]]); [[πυρός]] αἰωνίου [[δίκην]] ὑπέχειν, γηννα [[τοῦ]] [[πυρός]], R G Tr brackets); [[κάμινος]] [[τοῦ]] [[πυρός]], ἡ [[λίμνη]] [[τοῦ]] [[πυρός]], πυρί τηρεῖσθαι, βασανισθῆναι ἐν πυρί, βαπτίζειν τινα πυρί ([[see]] [[βαπτίζω]], II.<br /><b class="num">b.</b> bb.), [[πῦρ]], as [[though]] [[both]] itself on [[fire]] and setting [[other]] things on [[fire]], [[partly]] by [[reason]] of the [[fiery]] [[spirit]] [[which]] governs it, [[partly]] by [[reason]] of the [[destructive]] [[power]] it exercises, ἐκ [[πυρός]] ἁρπάζειν, to [[snatch]] from [[danger]] of [[destruction]], πυρί ἁλίζεσθαι ([[see]] [[ἁλίζω]]), [[ζῆλος]] [[πυρός]], [[fiery]], [[burning]] [[anger]] ([[see]] [[ζῆλος]], 1), [[πῦρ]] ζήλου, [[πῦρ]] καταναλίσκον, as [[one]] [[who]] [[when]] [[angry]] visits the [[obdurate]] [[with]] [[penal]] [[destruction]], Hebrews 12:29.
|txtha=genitive [[πυρός]], τό ([[probably]] from Sanskrit pu, 'to [[purify]]' (cf. German [[fever]]); Vanicek, p. 541; [[Curtius]], § 385), from Homer down; [[Hebrew]] אֵשׁ; [[fire]]: ά῾πτειν [[πῦρ]], to [[kindle]] a [[fire]], T Tr [[text]] WH περιαψάντων); ἔβρεξε [[πῦρ]] καί [[θεῖον]], κατακαίειν τί ἐν (T omits; WH brackets ἐν) πυρί, καίομαι πυρί, R L T WH κατακαίεται); Winer's Grammar, § 31,7d.); [[φλόξ]] [[πυρός]], a [[fiery]] [[flame]] or [[flame]] of [[fire]], L [[text]] Tr [[text]]; Alex. [[manuscript]]; [[πῦρ]] [[φλογός]], a [[flaming]] [[fire]] or [[fire]] of [[flame]], R G L marginal [[reading]] T Tr marginal [[reading]] WH (λαμπάδες [[πυρός]], lamps of [[fire]], στῦλοι [[πυρός]], ἄνθρακες [[πυρός]] coals of [[fire]], [[ἄνθραξ]]); γλῶσσαι [[ὡσεί]] [[πυρός]], [[which]] had the [[shape]] of [[little]] flames, δοκιμάζειν [[διά]] [[πυρός]], πυροῦσθαι ([[see]] [[πυρόω]], b.) ἐκ [[πυρός]], ὡς [[διά]] [[πυρός]], as [[one]] [[who]] in a [[conflagration]] has escaped [[through]] the [[fire]] [[not]] [[uninjured]], i. e. dropping the [[figure]], [[not]] [[without]] [[damage]], מֵאֵשׁ מֻצָּל, τό [[πῦρ]], T WH [[omit]]; Tr brackets [[both]] verses),48; τό [[πῦρ]] τό αἰώνιον, ἄσβεστον, G T Tr WH [[omit]]; L brackets the [[clause]]); [[πυρός]] αἰωνίου [[δίκην]] ὑπέχειν, γηννα τοῦ [[πυρός]], R G Tr brackets); [[κάμινος]] τοῦ [[πυρός]], ἡ [[λίμνη]] τοῦ [[πυρός]], πυρί τηρεῖσθαι, βασανισθῆναι ἐν πυρί, βαπτίζειν τινα πυρί ([[see]] [[βαπτίζω]], II.<br /><b class="num">b.</b> bb.), [[πῦρ]], as [[though]] [[both]] itself on [[fire]] and setting [[other]] things on [[fire]], [[partly]] by [[reason]] of the [[fiery]] [[spirit]] [[which]] governs it, [[partly]] by [[reason]] of the [[destructive]] [[power]] it exercises, ἐκ [[πυρός]] ἁρπάζειν, to [[snatch]] from [[danger]] of [[destruction]], πυρί ἁλίζεσθαι ([[see]] [[ἁλίζω]]), [[ζῆλος]] [[πυρός]], [[fiery]], [[burning]] [[anger]] ([[see]] [[ζῆλος]], 1), [[πῦρ]] ζήλου, [[πῦρ]] καταναλίσκον, as [[one]] [[who]] [[when]] [[angry]] visits the [[obdurate]] [[with]] [[penal]] [[destruction]], Hebrews 12:29.
}}
}}
{{lsm
{{lsm