3,274,399
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)’" to "$1$2'") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)’" to "$1$2'") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> κρατήσω, <i>ao.</i> ἐκράτησα, <i>pf.</i> κεκράτηκα;<br /><b>I.</b> [[être fort]], [[puissant]];<br /><b>II.</b> [[être le maître]] :<br /><b>1</b> dominer, régner : Ἤλιδα [[ὅθι]] κρατέουσιν Ἐπειοί OD l'Élide où dominent les Épéies ; [[ἅπας]] τραχὺς [[ὅστις]] ἂν νέον κρατῇ ESCHL tout maître est rude, qui exerce le pouvoir depuis peu ; ὁ κρατῶν SOPH le maître ; οἱ κρατοῦντες ESCHL les maîtres, les puissants : ἡ κρατοῦσα ESCHL la maîtresse de la maison ; τὸ κρατοῦν EUR la puissance souveraine, la domination ; κρ. Ἀργείων IL, πάντων IL régner sur les Argiens, sur tous ; κρ. [[ἀνδράσι]] καὶ θεοῖσι OD régner sur les hommes et sur les dieux ; κρ. νεκύεσσιν OD régner sur les morts;<br /><b>2</b> [[être le maître]] <i>ou</i> le possesseur de : κρατῶ [[τοῦδε]], je suis maître de cela, cela m'appartient, | |btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> κρατήσω, <i>ao.</i> ἐκράτησα, <i>pf.</i> κεκράτηκα;<br /><b>I.</b> [[être fort]], [[puissant]];<br /><b>II.</b> [[être le maître]] :<br /><b>1</b> dominer, régner : Ἤλιδα [[ὅθι]] κρατέουσιν Ἐπειοί OD l'Élide où dominent les Épéies ; [[ἅπας]] τραχὺς [[ὅστις]] ἂν νέον κρατῇ ESCHL tout maître est rude, qui exerce le pouvoir depuis peu ; ὁ κρατῶν SOPH le maître ; οἱ κρατοῦντες ESCHL les maîtres, les puissants : ἡ κρατοῦσα ESCHL la maîtresse de la maison ; τὸ κρατοῦν EUR la puissance souveraine, la domination ; κρ. Ἀργείων IL, πάντων IL régner sur les Argiens, sur tous ; κρ. [[ἀνδράσι]] καὶ θεοῖσι OD régner sur les hommes et sur les dieux ; κρ. νεκύεσσιν OD régner sur les morts;<br /><b>2</b> [[être le maître]] <i>ou</i> le possesseur de : κρατῶ [[τοῦδε]], je suis maître de cela, cela m'appartient, j'y ai droit;<br /><b>3</b> <i>abs.</i> commander, ordonner;<br /><b>III.</b> [[devenir le maître]] :<br /><b>1</b> se rendre maître de, s'emparer de : τῆς ἀρχῆς HDT du pouvoir ; πᾶσαν αἶαν ESCHL de toute la terre ; retenir, conserver en son pouvoir ; κέρατα τοῦ ὄρους XÉN les crêtes de la montagne ; <i>fig.</i> contenir, maîtriser : κρ. [[ἑαυτοῦ]] LUC se maîtriser ; τροφὴ κρατηθεῖσα PLUT nourriture qu'on s'est assimilée, qu'on a digérée;<br /><b>2</b> [[être le plus fort]], [[l'emporter sur]] : κρ. γνώμῃ HDT faire prévaloir un avis ; κρ. [[ὥστε]] μὴ τὰς πύλας ἀνοίγεσθαι THC obtenir que l'on n'ouvre pas les portes ; vaincre : τινα τῇ μάχῃ THC, τινα [[τῷ]] πολέμῳ ESCHN qqn dans le combat, dans la guerre ; κρ. τῆς διαβολῆς LYS réfuter l'accusation ; <i>Pass.</i> κρατεῖσθαι ὕπνῳ ESCHL, ὑπὸ τοῦ ὕπνου HDT être vaincu par le sommeil ; <i>abs.</i> ἀλλὰ [[κρατεῖ]] μὴ γιγνώσκοντι ἀπολέσθαι EUR mieux vaut encore mourir sans connaître son mal ; ὁ κρατῶν ATT le vainqueur ; ὁ κρατούμενος ATT le vaincu;<br /><b>3</b> [[prévaloir]], [[dominer]], [[prendre force de loi]], [[devenir une règle]] <i>ou</i> une coutume.<br />'''Étymologie:''' [[κράτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |