3,274,399
edits
(Created page with "{{trml |trtx=Chinese Mandarin: 言以簡為貴, 言以简为贵, 言貴簡潔, 言贵简洁; Danish: korthed er videns sjæl; English: brevity is a way of philosophy, br...") |
mNo edit summary |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Chinese Mandarin: 言以簡為貴, 言以简为贵, 言貴簡潔, 言贵简洁; Danish: korthed er videns sjæl; English: [[brevity is a way of philosophy]], [[brevity is the best policy]], [[brevity is the soul of wit]], [[less is more]], [[speaking like a Lacedaemonian is to philosophize]], [[speaking like a Laconian is to philosophize]], [[speaking like a Spartan is to philosophize]]; Finnish: lyhyestä virsi kaunis; French: [[la brièveté est l'âme de l'esprit]]; German: [[in der Kürze liegt die Würze]]; Hindi: संक्षिप्तता बुद्धि की आत्मा है; Russian: краткость — сестра таланта; Spanish: [[la brevidad es el alma del talento]], [[hablar lacónicamente es filosofar]], [[lo bueno, si breve, dos veces bueno]], [[más vale buen callar que mal hablar]], [[la palabra es plata y el silencio es oro]] | |trtx=Arabic: خير الكلام ما قل ودل; Catalan: poquet i bo / poques paraules i ben dites / poques raons i ben dites / com més curt, millor / la brevetat i l'exactitud són una virtut; Chinese Mandarin: 言以簡為貴, 言以简为贵, 言貴簡潔, 言贵简洁; Danish: korthed er videns sjæl; English: [[brevity is a way of philosophy]], [[brevity is the best policy]], [[brevity is the soul of wit]], [[less is more]], [[speaking like a Lacedaemonian is to philosophize]], [[speaking like a Laconian is to philosophize]], [[speaking like a Spartan is to philosophize]]; Greek: το λακωνίζειν εστί φιλοσοφείν, το να είσαι λακωνικός σημαίνει να είσαι φιλόσοφος, τα πολλά λόγια είναι φτώχεια, τα πολλά λόγια είναι φτώχια; Ancient Greek: τὸ λακωνίζειν ἐστὶ φιλοσοφεῖν, τὸ λακωνίζειν ἐστὶν φιλοσοφεῖν; Finnish: lyhyestä virsi kaunis; French: [[la brièveté est l'âme de l'esprit]], dire peu comme les Lacédémoniens est une philosophie, parler peu comme les Lacédémoniens est une philosophie, la concision est la source de l'esprit, la concision est mère de la sagesse; German: [[in der Kürze liegt die Würze]]; Hindi: संक्षिप्तता बुद्धि की आत्मा है; Polish: zwięzłość jest istotą dowcipu; Russian: [[краткость — сестра таланта]]; Spanish: [[la brevidad es el alma del talento]], [[hablar lacónicamente es filosofar]], [[lo bueno, si breve, dos veces bueno]], [[más vale buen callar que mal hablar]], [[la palabra es plata y el silencio es oro]].<br><b class="num">See also:</b> [[τὸ λακωνίζειν πολὺ μᾶλλόν ἐστιν φιλοσοφεῖν ἢ φιλογυμναστεῖν]]. | ||
[[Category:Multilingual]] | [[Category:Multilingual]] | ||
}} | }} |