Anonymous

πόθος: Difference between revisions

From LSJ
1,428 bytes removed ,  24 May 2023
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pothos
|Transliteration C=pothos
|Beta Code=po/qos
|Beta Code=po/qos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[longing]], [[yearning]], [[regret]] (for something absent or lost, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>420a</span>), mostly c. gen. obj., ἡνιόχοιο π. <span class="bibl">Il.17.439</span>; ἀλλά μ' Ὀδυσσῆος πόθος αἴνυται <span class="bibl">Od.14.144</span>; γλυκὺν π. Ἀργοῦς <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.184</span>; ἀνδρῶν πόθῳ <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>133</span>(lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>414</span>(lyr.); τοῦ βίου δ' οὐδεὶς π. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>822</span>; ἔλαβε [αὐτοὺς] π. . . τῆς πόλιος <span class="bibl">Hdt.1.165</span>; ἀποθανόντος αὐτοῦ π. ἔχειν πάντας <span class="bibl">Id.3.67</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>646</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>66</span>: with a possess. Pron., [[σὸς πόθος]] = [[yearning]] [[after]] [[thee]], <span class="bibl">Od.11.202</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>585</span>; τὠμῷ π. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>969</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">OC</span>419</span>: less freq. abs., τίς ὁ π. αὐτοὺς ἵκετ'; <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span> 601</span>; <b class="b3">σὺν πόθῳ γὰρ ἡ χάρις</b> [[desire]] to [[give]], <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1106</span>: pl., <b class="b3">πότερα πόθοισι;</b> was it by [[reason]] of [[longing]]? ib.<span class="bibl">333</span>; τὰς ἐν τοῖς θρήνοις καὶ π. ἡδονάς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>48a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[love]], [[desire]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>41</span> (who never uses [[ποθή]]), <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>654</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>107</span>(lyr.), <span class="bibl">368</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span>279</span>, <span class="bibl">Theoc.2.143</span>, etc.; πόθου κέντρα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>253e</span>; τὸν π. τὸν ἐξ ἐμοῦ <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>631</span>: generally, [[desire]], [[πόθῳ θανεῖν]] [[longing]] to [[die]] (i.e. τοῦ [[θανεῖν]]) <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>824</span>; π. γυναικός <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span> 55</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> personified, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1039</span>(lyr.), where [[Πόθος]] and [[Πειθώ]] are [[children]] of [[Κύπρις]]; [[Ἔρως]] καὶ [[Ἵμερος]] καὶ Πόθος <span class="bibl">Paus.1.43.6</span>; Κύπρι Πόθων μῆτερ <span class="title">AP</span>10.21 (Phld.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> name of two plants, [[larkspur]], [[Delphinium ajacis]], and [[asphodel]], [[Asphodelus ramosus]] (used at [[funeral]]s), <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.8.3</span>. ([[ποθέω]], [[ποθή]], [[πόθος]] are cogn. with [[θέσσασθαι]], [[quod vide|q.v.]])</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[longing]], [[yearning]], [[regret]] (for something absent or lost, cf. Pl.''Cra.''420a), mostly c. gen. obj., ἡνιόχοιο π. Il.17.439; ἀλλά μ' Ὀδυσσῆος πόθος αἴνυται Od.14.144; γλυκὺν π. Ἀργοῦς Pi.''P.''4.184; ἀνδρῶν πόθῳ A.''Pers.''133(lyr.), cf. ''Ag.''414(lyr.); τοῦ βίου δ' οὐδεὶς π. S.''El.''822; ἔλαβε [αὐτοὺς] π. . . τῆς πόλιος Hdt.1.165; ἀποθανόντος αὐτοῦ π. ἔχειν πάντας Id.3.67, cf. S.''Ph.''646, Ar.''Ra.''66: with a possess. Pron., [[σὸς πόθος]] = [[yearning]] [[after]] [[thee]], Od.11.202, cf. Ar.''Pax''585; τὠμῷ π. S.''OT''969, cf. ''OC''419: less freq. abs., τίς ὁ π. αὐτοὺς ἵκετ'; Id.''Ph.'' 601; <b class="b3">σὺν πόθῳ γὰρ ἡ χάρις</b> [[desire]] to [[give]], Id.''OC''1106: pl., <b class="b3">πότερα πόθοισι;</b> was it by [[reason]] of [[longing]]? ib.333; τὰς ἐν τοῖς θρήνοις καὶ π. ἡδονάς Pl.''Phlb.''48a.<br><span class="bld">II</span> [[love]], [[desire]], Hes.''Sc.''41 (who never uses [[ποθή]]), A.''Pr.''654, S.''Tr.''107(lyr.), 368, Men.''Sam.''279, Theoc.2.143, etc.; πόθου κέντρα Pl.''Phdr.''253e; τὸν π. τὸν ἐξ ἐμοῦ S.''Tr.''631: generally, [[desire]], [[πόθῳ θανεῖν]] [[longing]] to [[die]] (i.e. τοῦ [[θανεῖν]]) E.''Andr.''824; π. γυναικός Ar.''Ra.'' 55.<br><span class="bld">2</span> personified, A.''Supp.''1039(lyr.), where [[Πόθος]] and [[Πειθώ]] are [[children]] of [[Κύπρις]]; [[Ἔρως]] καὶ [[Ἵμερος]] καὶ Πόθος Paus.1.43.6; Κύπρι Πόθων μῆτερ ''AP''10.21 (Phld.).<br><span class="bld">III</span> name of two plants, [[larkspur]], [[Delphinium ajacis]], and [[asphodel]], [[Asphodelus ramosus]] (used at [[funeral]]s), Thphr.''HP''6.8.3. ([[ποθέω]], [[ποθή]], [[πόθος]] are cogn. with [[θέσσασθαι]], [[quod vide|q.v.]])
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0645.png Seite 645]] ὁ, Wunsch, [[Verlangen]], Sehnsucht wonach, τινός, Hom. [[ἀλλά]] μ' Ὀδυσσῆος [[πόθος]] αἴνυται, Od. 14, 144, u. öfter; Pind. P. 4, 184; πόθῳ στένεται μαλερῷ, Aesch. Pers. 62. 130 u. öfter, [[τίς]] ὁ [[πόθος]] αὐτοὺς ἵκετο, Soph. Phil. 601; ὅτου σε [[χρεία]] καὶ [[πόθος]] μάλιστ' ἔχει, 642, u. öfter; διὰ πόθου ἐλήλυθας, Eur. Phoen. 387; κατ' ὀμμάτων στάζεις πόθον, Hipp. 526; πόθον ἔχων θυγατρός, I. A. 431 u. öfter; Ar. Par 573 u. sonst; u. in Prosa: ἀποθανόντος [[αὐτοῦ]] πόθον ἔχειν πάντας, Her. 3, 67; Xen. Cyr. 2, 1, 28, bes. Liebesverlangen, verliebte Sehnsucht, Hes. Sc. 41; ἐς πόθον ἤνθομες [[ἄμφω]], Theocr. 2, 143; u. oft in der Anth., z. B. Philodem. 1 (V, 24); [[ἀρσενικός]], M. Arg. 1 (V, 116); οἱ πόθοι, = ἔρωτες, Anacr. 13, 20, auch personificirt; im sing., Luc. D. D. 20 E. – Bei Theophr. auch eine Blumenart, die man auf Gräber pflanzte.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0645.png Seite 645]] ὁ, [[Wunsch]], [[Verlangen]], [[Sehnsucht]] wonach, τινός, Hom. [[ἀλλά]] μ' Ὀδυσσῆος [[πόθος]] αἴνυται, Od. 14, 144, u. öfter; Pind. P. 4, 184; πόθῳ στένεται μαλερῷ, Aesch. Pers. 62. 130 u. öfter, [[τίς]] ὁ [[πόθος]] αὐτοὺς ἵκετο, Soph. Phil. 601; ὅτου σε [[χρεία]] καὶ [[πόθος]] μάλιστ' ἔχει, 642, u. öfter; διὰ πόθου ἐλήλυθας, Eur. Phoen. 387; κατ' ὀμμάτων στάζεις πόθον, Hipp. 526; πόθον ἔχων θυγατρός, I. A. 431 u. öfter; Ar. Par 573 u. sonst; u. in Prosa: ἀποθανόντος [[αὐτοῦ]] πόθον ἔχειν πάντας, Her. 3, 67; Xen. Cyr. 2, 1, 28, bes. [[Liebesverlangen]], [[verliebte Sehnsucht]], Hes. Sc. 41; ἐς πόθον ἤνθομες [[ἄμφω]], Theocr. 2, 143; u. oft in der Anth., z. B. Philodem. 1 (V, 24); [[ἀρσενικός]], M. Arg. 1 (V, 116); οἱ πόθοι, = ἔρωτες, Anacr. 13, 20, auch personificirt; im sing., Luc. D. D. 20 E. – Bei Theophr. auch eine [[Blumenart]], die man auf Gräber pflanzte.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> [[désir d'une chose éloignée]] <i>ou</i> absente ; regret : τινός, de qqn <i>ou</i> de qch ; τὠμῷ πόθῳ SOPH par le regret qu'on aura de moi ; σὸς [[πόθος]] OD le regret que j'avais de toi;<br /><b>II.</b> [[désir passionné]] :<br /><b>1</b> [[désir sensuel]], [[amour]] ; ὁ Πόθος, le Désir personnifié;<br /><b>2</b> désir (<i>en gén.</i> de la mort, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' R. Πετ, voler vers ; cf. <i>lat.</i> peto ; sur le θ = <i>lat.</i> t, cf. [[πάθος]] et patior, [[λανθάνω]] et lateo.
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> [[désir d'une chose éloignée]] <i>ou</i> [[absente]] ; [[regret]] : τινός, de qqn <i>ou</i> de qch ; τὠμῷ πόθῳ SOPH par le regret qu'on aura de moi ; σὸς [[πόθος]] OD le regret que j'avais de toi;<br /><b>II.</b> [[désir passionné]] :<br /><b>1</b> [[désir sensuel]], [[amour]] ; ὁ Πόθος, le Désir personnifié;<br /><b>2</b> désir (<i>en gén.</i> de la mort, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' R. Πετ, voler vers ; cf. <i>lat.</i> peto ; sur le θ = <i>lat.</i> t, cf. [[πάθος]] et patior, [[λανθάνω]] et lateo.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πόθος -ου, ὁ [~ ποθέω] gemis, verlangen (naar iets afwezigs); met gen. obj..; ἡνιόξοιο πόθῳ over het gemis van hun wagenmenner Il. 17.439; met pron. poss.. σὸς... πόθος het verlangen naar jou Od. 11.202. hevig verlangen:; πόθῳ θανεῖν uit verlangen om te sterven Eur. Andr. 824; begeerte, liefdesverlangen:; εὐνάζειν βλεφάρων πόθον de begeerte in haar ogen tot rust te brengen Soph. Tr. 107; πόθος... γυναικός begeerte naar een vrouw Aristoph. Ran. 55; Ἔρως, ὁ κατ’ ὀμμάτων στάζων πόθον Eros, die liefdesverlangen in de ogen druppelt Eur. Hipp. 526; geliefde:; Ἡράκλειτος, ἐμοὶ πόθος Herakleitos, mijn grote liefde AP 12.152.1; personif.. Πόθος, ὁ Verlangen Aeschl. Suppl. 1039.
|elnltext=πόθος -ου, ὁ [~ ποθέω] [[gemis]], [[verlangen]] (naar iets afwezigs); met gen. obj..; ἡνιόξοιο πόθῳ over het gemis van hun wagenmenner Il. 17.439; met pron. poss.. σὸς... πόθος het verlangen naar jou Od. 11.202. hevig verlangen:; πόθῳ θανεῖν uit verlangen om te sterven Eur. Andr. 824; [[begeerte]], [[liefdesverlangen]]:; εὐνάζειν βλεφάρων πόθον de begeerte in haar ogen tot rust te brengen Soph. Tr. 107; πόθος... γυναικός begeerte naar een vrouw Aristoph. Ran. 55; Ἔρως, ὁ κατ’ ὀμμάτων στάζων πόθον Eros, die liefdesverlangen in de ogen druppelt Eur. Hipp. 526; geliefde:; Ἡράκλειτος, ἐμοὶ πόθος Herakleitos, mijn grote liefde AP 12.152.1; personif.. [[Πόθος]], ὁ [[Verlangen]] Aeschl. Suppl. 1039.
}}
}}
{{elru
{{elru