3,273,650
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pogon | |Transliteration C=pogon | ||
|Beta Code=pw/gwn | |Beta Code=pw/gwn | ||
|Definition=ωνος, ὁ, < | |Definition=ωνος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[beard]], πώγωνα μέγαν ἴσχει Hdt.1.175; <b class="b3">φύει π.</b> grows a [[beard]], Id.8.104; <b class="b3">πώγωνα καθεῖναι</b> to let [[it]] grow, Ar.''Ec.''99; ὑποκαθιεὶς ἄτομα πώγωνος βάθη Ephipp.14.7; βαθὺν π. καθειμένος Luc. ''Philops.''5, cf. ''Pisc.''11, Plu.''Ant.''18; π. ποδήρης καθεῖται Id.2.52c; <b class="b3">πώγωνος ἤδη ὑποπιμπλάμενος</b> just beginning to have a [[beard]], Pl. ''Prt.''309a; <b class="b3">τὸν π. ξύρεσθαι, κατακείρειν</b>, Chrysipp.Stoic.3.198, Plu. 2.52c (Pass.).<br><span class="bld">2</span> of animals, <b class="b3">π. [ἱππελάφου]</b> Arist.''HA''498b34; of the fish [[τράγος]], Clearch.73; [[beard]] of the cock sparrow, Arist.''HA''613a31, cf. Clytus 1, etc.; [[wattles]] of a cock, Ammon.''Diff.'' [[sub verbo|s.v.]] [[κάλλαια]]; growth under the chin of a serpent, Philum.''Ven.''30.2.<br><span class="bld">3</span> in plants, Gal.12.420, dub.l.in [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 6.4.5; <b class="b3">γεραὸν πώγωνα</b>, = [[τραγοπώγωνα]], Nic.''Fr.''74.71.<br><span class="bld">4</span> [[barb]] of an arrow, Poll.7.158, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 29.100 (pl.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]s.v. [[ὄγκους]], etc.<br><span class="bld">5</span> <b class="b3">πώγων φλογός, πυρός</b>, [[beard]] or [[tail]] of fire, A.''Ag.''306, E.''Fr.''836.<br><span class="bld">6</span> name of a harbour at Troezen, Hdt.8.42 (whence [[proverb|prov.]] <b class="b3">πλεύσειας εἰς Τροιζῆνα</b>, of those wearing false beards, Eust.287.14; also <b class="b3">εἰς Τ. δεῖ βαδίζειν</b>, Suid.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πώγων -ωνος, ὁ baard:; τὸν πώγωνά τε ὅταν καθῶμεν en wanneer wij onze baard uitrollen Aristoph. Eccl. 99; overdr.. φλογός π. steekvlam Aeschl. Ag. 306. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ωνος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[whisker]], [[chin-beard]] (IA.).<br />Compounds: Often as 2. member, e.g. <b class="b3">τραγο-πώγων</b> m. [[with a goat's beard]] (Cratin.), also as plantname [[goats beard]], [[Tragopogon]] (Thphr., Dsc.; Strömberg 56).<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">πωγών-ιον</b> n. (Luc. a.o.), <b class="b3">-ίας</b> m. [[the bearded one]] (Cratin. a.o.), also n. of a comet (Arist.; Scherer Gestirnnamen 107), <b class="b3">-ίτης</b>, <b class="b3">-ιήτης</b> m. <b class="b2">id.</b> (Hdn., Suid. a.o.), <b class="b3">-ικός</b>, <b class="b3">-ιαῖος</b> [[bearded]] (Gloss.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unexplained. Against connection with [[πήγνυμι]], [[πηγός]] (Fick 1, 471, Prellwitz asking) speaks the <b class="b2">ō-</b>vowel; also there is no convincing factual argumentation. Untenable Reichelt BB 26, 225 (s. Bq and WP. 1,587); not better Grošelj | |etymtx=-ωνος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[whisker]], [[chin-beard]] (IA.).<br />Compounds: Often as 2. member, e.g. <b class="b3">τραγο-πώγων</b> m. [[with a goat's beard]] (Cratin.), also as plantname [[goats beard]], [[Tragopogon]] (Thphr., Dsc.; Strömberg 56).<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">πωγών-ιον</b> n. (Luc. a.o.), <b class="b3">-ίας</b> m. [[the bearded one]] (Cratin. a.o.), also n. of a comet (Arist.; Scherer Gestirnnamen 107), <b class="b3">-ίτης</b>, <b class="b3">-ιήτης</b> m. <b class="b2">id.</b> (Hdn., Suid. a.o.), <b class="b3">-ικός</b>, <b class="b3">-ιαῖος</b> [[bearded]] (Gloss.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unexplained. Against connection with [[πήγνυμι]], [[πηγός]] (Fick 1, 471, Prellwitz asking) speaks the <b class="b2">ō-</b>vowel; also there is no convincing factual argumentation. Untenable Reichelt BB 26, 225 (s. Bq and WP. 1,587); not better Grošelj Živa Ant. 4, 174: prop. *'cheek', to <b class="b2">*peu-</b>, <b class="b2">pū-</b>, [[pō]]([[u]])- <b class="b2">blow (up)</b>. -- Is the word Pre-Greek? | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |