3,273,724
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kiros | |Transliteration C=kiros | ||
|Beta Code=khro/s | |Beta Code=khro/s | ||
|Definition=ὁ, < | |Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[bees-wax]], Od.12.48, Theoc.1.27, etc.; [[honeycomb]], Id.20.27; εὐπλαστότερον κηροῦ [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 588d; used as a cosmetic, Philostr. ''Ep.''22; in encaustic painting, ''IG''42 (1).102.272 (Epid., iv B.C.), 14.1320; for writing tablets, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''736.16 (i A.D.), etc.: hence λόγους εἰς γραμμάτιον καὶ κηρὸν ἐρχομένους Lib.''Ep.''886.1.<br><span class="bld">2</span> [[sealing-wax]], Luc.''Alex.''21.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">κ. Τυρρηνικός</b> [[white wax]] used in medicine, Gal.13.411, Dsc.1.70.<br><span class="bld">II</span> pl. [[κηροί]] [[wax tapers]], Hld.9.11. (Panhellenic η, ''IG''42.l.c., Theoc.Il.cc., cf. [[κήρινος]], [[κηρόδετος]], [[κηροχυτέω]]; Lat. [[cera]].) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=κηρός -οῦ, ὁ was:. εὐπλαστότερον κηροῦ kneedbaarder dan was Plat. Resp. 588d. honingraat. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[wax]] (Od.).<br />Compounds: Often as 1. member, e. g. in <b class="b3">κηρό-δε-τος</b> [[with wax fitted together]] (Theoc. a. o.), <b class="b3">κηρο-πλάσ-της</b> [[wax-sculptor]] (Pl.), <b class="b3">κηρο-τακ-ίς</b> f. "hot plate", (to keep wax paints hot) (PHolm. 6, 33; cf. Lagercrantz ad loc.); as 2. member e. g. in <b class="b3">πισσό-κηρος</b> m. [[propolis]], [[a mix of resin and wax]], [[with which bees line their hives]], [[bee-bread]] (Arist., Plin.; beside it <b class="b3">κηρό-πισσος</b> [[ointment from wax and resin]] [Hp.], cf. Risch IF 59, 58), <b class="b3">μελί-κηρος</b> [[bee-wax]] (pap.); beside it: <b class="b3">μελι-κήρ-ιον</b> [[honeycomb]] (Sm.), <b class="b3">μελι-κηρ-ίς</b> <b class="b2">id.</b>, metaph. [[cyst or wen]] (which resembles a honeycomb) (Hp., pap.), <b class="b3">μελί-κηρα</b> f. [[spawn of the murex]] (Arist.).<br />Derivatives: 1. [[κηρίον]] [[wax-cake]], [[honeycomb]] (IA. h. Merc. 559; Zumbach Neuerungen 11) with [[κηρίδιον]] ( | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[wax]] (Od.).<br />Compounds: Often as 1. member, e. g. in <b class="b3">κηρό-δε-τος</b> [[with wax fitted together]] (Theoc. a. o.), <b class="b3">κηρο-πλάσ-της</b> [[wax-sculptor]] (Pl.), <b class="b3">κηρο-τακ-ίς</b> f. "hot plate", (to keep wax paints hot) (PHolm. 6, 33; cf. Lagercrantz ad loc.); as 2. member e. g. in <b class="b3">πισσό-κηρος</b> m. [[propolis]], [[a mix of resin and wax]], [[with which bees line their hives]], [[bee-bread]] (Arist., Plin.; beside it <b class="b3">κηρό-πισσος</b> [[ointment from wax and resin]] [Hp.], cf. Risch IF 59, 58), <b class="b3">μελί-κηρος</b> [[bee-wax]] (pap.); beside it: <b class="b3">μελι-κήρ-ιον</b> [[honeycomb]] (Sm.), <b class="b3">μελι-κηρ-ίς</b> <b class="b2">id.</b>, metaph. [[cyst or wen]] (which resembles a honeycomb) (Hp., pap.), <b class="b3">μελί-κηρα</b> f. [[spawn of the murex]] (Arist.).<br />Derivatives: 1. [[κηρίον]] [[wax-cake]], [[honeycomb]] (IA. h. Merc. 559; Zumbach Neuerungen 11) with [[κηρίδιον]] (Aët.), [[κηριώδης]] [[honeycomb-like]] (Thphr.), [[κηρίωμα]] [[tearing eyes]] (S. Fr. 715), [[κηριάζω]] [[spawn]], of the purple (snail), as its spawn resembles a honeycomb (Arist.). - 2. [[κήρινος]] [[of wax]] (Alcm., Att.) with [[κηρίνη]] (''[[sc.]]'' [[ἔμπλαστρος]]) name of a plaster (medic.); 3. [[κήρινθος]] m. [[bee-bread]] (Arist., Plin., H.; on the identical GN s. v. Blumenthal ZONF 13, 251); 4. [[κηρίων]], <b class="b3">-ωνος</b> [[wax-candle]], [[-torch]] (Plu., Gal.; Chantraine Formation 165, Schwyzer 487); 5. [[κηρών]], <b class="b3">-ῶνος</b> [[bee-hive]] (sch.); 6. [[κηρίς]] fish-name = [[κιρρίς]]? (Diph. Siph., Alex. Trall.; s. [[κιρρός]]), prob. after the yellow colour; cf. Strömberg Fischnamen 20f., Thompson Fishes s. v.; 7. [[κηρῖτις]] ([[λίθος]]) [[wax-like stone]] (Plin. HN 37, 153: "cerae similis"; Redard Les noms grecs en <b class="b3">-της</b> 55); 8. <b class="b3">*κηροῦσσα</b> in Lat. [[cērussa]] [[white-lead]] ( Plaut.; cf. W.-Hofmann s. v. and Friedmann Die jon. u. att. Wörter im Altlatein 94f.). - Denominative verbs: 1. [[κηρόομαι]], <b class="b3">-όω</b> <b class="b2">be covered with wax resp. cover</b> (Hp., Herod., AP ) with [[κήρωσις]] [[bee-wax]] (Arist.); [[κήρωμα]] [[wax-ointment]], [[-plaster]] (Hp.; cf. Chantraine Formation 186f., Lat. [[cērōma]]), <b class="b3">-ματικός</b>, <b class="b3">-ματίτης</b>, <b class="b3">-ματιστής</b> (Redard 47); [[κηρωτή]] <b class="b2">id.</b> (Hp., Ar., Dsc.) with [[κηρωτάριον]] <b class="b2">id.</b> (medic.); 2. [[κηρίζω]] [[look like wax]] (Zos. Alch.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: The connexion by Curtius 149 with a Baltic word for [[honeycomb]], Lith. <b class="b2">korỹs</b>, Latv. <b class="b2">kâre(s</b>), is rejected or doubted by several scholars (Osthoff Etym. parerga 1, 18ff., Fraenkel Lit. et. Wb. s. <b class="b2">korỹs</b>, Specht Ursprung 52). As a Dor. <b class="b3">*καρός</b> cannot be shown (Osthoff l. c.) and as borrowing of IA. [[κηρός]] in another language cannot be demonstrated, the comparison seems impossible (Lith. has IE. [[ā]], the Greek form [[e]]). As further for the Indoeuropeans bee-culture can hardly be expected (on IE. names for the products of bees s. on [[μέλι]] and [[μέθυ]]), one must reckon for [[κηρός]] with foreign origin (cf. Haupt Actes du 16éme congr. des orientalistes [1912] 84f., Schrader-Nehring Reallex. 1, 140f., Chantraine Formation 371, Deroy Glotta 35, 190, Alessio Studi etr. 19, 161ff., Belardi Doxa 3, 210). - From [[κηρός]] prob. as LW [loanword] Lat. [[cēra]] ([[-a]] after [[tabella]], [[crēta]]; details in W.-Hofmann s. v.); from Lat. [[cēreolus]] Gr. [[κηρίολος]] [[wax-candle]] (Ephesos IIp). The word [[κήρινθος]] [[bee-bread]] seems Pre-Greek. Wrong Huld in EIEC 637 | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 53: | Line 53: | ||
}} | }} | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=ὁ [[cera]] para modelar: figuras divinas λαβὼν κιρρὸν κηρὸν καὶ χυλοὺς ἀερίας καὶ σεληνίτιδος μῖξον καὶ πλάσον Ἑρμῆν ὑπόκενον <b class="b3">toma cera anaranjada y jugo de aérea y de hiedra terrestre, mézclalo y modela un Hermes hueco</b> P IV 2359 λαβὼν κηρὸν τυρρηνικὸν μεῖξον αὐτῷ πᾶν γένος ἀρωμάτων καὶ ποίησον Ἔρωτα <b class="b3">toma cera tirrénica, mézclale toda clase de plantas aromáticas y modela un Eros</b> P XII 17 λαβὼν κηρὸν Τυρρηνικὸν πλάσον ἀνδριάντα ..., ἤτω δὲ τρικέφαλος <b class="b3">toma cera tirrénica y modela una estatua que tenga tres cabezas</b> P IV 3131 figuras humanas λαβὼν κηρὸν ἄπυρον, τὸν λεγόμενον πρόπολιν, πλάσον ἄνθρωπον <b class="b3">toma cera que no haya estado al fuego, la llamada goma de abeja, y modela una figura humana</b> P IV 2378 λαβὼν κηρὸν <ἢ πηλὸν> ἀπὸ τροχοῦ κεραμικοῦ πλάσον ζῴδια δύο <b class="b3">toma cera o barro de un torno de alfarero y modela dos figurillas</b> P IV 296 figuras animales λαβὼν σταίτιον ὠμὸν ἢ κηρὸν ἄπυρον πλάσον κυνάριον <b class="b3">toma una pieza de masa cruda o cera que no haya estado al fuego y modela un perrito</b> P IV 2945 λαβὼν κηροῦ οὐγκίας | |esmgtx=ὁ [[cera]] para modelar: figuras divinas λαβὼν κιρρὸν κηρὸν καὶ χυλοὺς ἀερίας καὶ σεληνίτιδος μῖξον καὶ πλάσον Ἑρμῆν ὑπόκενον <b class="b3">toma cera anaranjada y jugo de aérea y de hiedra terrestre, mézclalo y modela un Hermes hueco</b> P IV 2359 λαβὼν κηρὸν τυρρηνικὸν μεῖξον αὐτῷ πᾶν γένος ἀρωμάτων καὶ ποίησον Ἔρωτα <b class="b3">toma cera tirrénica, mézclale toda clase de plantas aromáticas y modela un Eros</b> P XII 17 λαβὼν κηρὸν Τυρρηνικὸν πλάσον ἀνδριάντα ..., ἤτω δὲ τρικέφαλος <b class="b3">toma cera tirrénica y modela una estatua que tenga tres cabezas</b> P IV 3131 figuras humanas λαβὼν κηρὸν ἄπυρον, τὸν λεγόμενον πρόπολιν, πλάσον ἄνθρωπον <b class="b3">toma cera que no haya estado al fuego, la llamada goma de abeja, y modela una figura humana</b> P IV 2378 λαβὼν κηρὸν <ἢ πηλὸν> ἀπὸ τροχοῦ κεραμικοῦ πλάσον ζῴδια δύο <b class="b3">toma cera o barro de un torno de alfarero y modela dos figurillas</b> P IV 296 figuras animales λαβὼν σταίτιον ὠμὸν ἢ κηρὸν ἄπυρον πλάσον κυνάριον <b class="b3">toma una pieza de masa cruda o cera que no haya estado al fuego y modela un perrito</b> P IV 2945 λαβὼν κηροῦ οὐγκίας δʹ, ἄγνου καρποῦ οὐγκίας ηʹ <b class="b3">toma cuatro onzas de cera y ocho onzas del fruto del agnocasto (para modelar un perro) </b> P IV 1878 ποίησον ἱπποπόταμον ἐκ κηροῦ πυρροῦ κοῖλον <b class="b3">haz un hipopótamo hueco con cera rojiza</b> P XIII 309 para tapar un agujero καὶ ἐνθεὶς ἀνάπλασον τῷ ὁμοίῳ κηρῷ <b class="b3">y metiéndolo dentro cúbrelo con cera de la misma clase (ref. al hueco de una figurilla de Hermes) </b> P IV 2368 para encerar λαβὼν φιάλην λευκὴν ... κήρωσον λευκῷ κηρῷ <b class="b3">toma un cuenco blanco y encéralo con cera blanca</b> P IV 3215 τρῖψον τῷ τραπεζίῳ μετὰ κηροῦ <b class="b3">tritura (la estatuilla) en una mesa con cera</b> SM 96A 62 | ||
}} | }} |