| |Definition=ὁ, poet. word, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[a noise as of rushing waters]]: generally, [[loud noise]], [[din]], [[clamour]], <b class="b3">θῆκε πολὺν κέλαδον καὶ ἀϋτήν</b>, of persons quarrelling, <span class="bibl">Il.9.547</span>, cf. <span class="bibl">18.530</span>, <span class="bibl">Od.18.402</span>; κ. Εὐίου <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>578</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of [[musical sound]], κ. λύρας <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1129</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Cyc.</span>489</span> (anap.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[loud clear voice]], as of an oracle, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.60</span>; [[shout]], [[cry]], κ. οὐ παιώνιος <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>605</span>, cf. <span class="bibl">388</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>341</span> (anap.), <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>737</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[chirp]] of the [[τέττιξ]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>1.20</span>; of the [[twittering]] of birds, κ. παντομιγής <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>7.6.</span> | | |Definition=ὁ, ''poet.'' word,<br><span class="bld">A</span> [[a noise as of rushing waters]]: generally, [[loud noise]], [[din]], [[clamour]], <b class="b3">θῆκε πολὺν κέλαδον καὶ ἀϋτήν</b>, of persons quarrelling, Il.9.547, cf. 18.530, Od.18.402; κ. Εὐίου E.''Ba.''578 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> of [[musical sound]], κ. λύρας Id.''IT''1129 (lyr.), cf. ''Cyc.''489 (anap.).<br><span class="bld">II</span> [[loud clear voice]], as of an oracle, Pi.''P.''4.60; [[shout]], [[cry]], κ. οὐ παιώνιος A.''Pers.''605, cf. 388, ''Ch.''341 (anap.), S.''El.''737, etc.<br><span class="bld">2</span> [[chirp]] of the [[τέττιξ]], Ael.''NA''1.20; of the [[twittering]] of birds, κ. παντομιγής ''Lyr.Alex.Adesp.''7.6. |
| |elnltext=κέλαδος -ου, ὁ geschreeuw, herrie:. ἡ δ’ ἀμφ’ αὐτῷ θῆκε πολὺν κέλαδον zij veroorzaakte rondom hem veel krijgsrumoer Il. 9. 547; βοᾷ τ’ ἐν ὠσὶ κέλαδος in mijn oren klinkt geschreeuw Aeschl. Pers. 605; ὀξὺν δι’ ὤτων κέλαδον ἐνσείσας θοαῖς πώλοις διώκει hij liet een scherp bevel tot de oren van zijn snelle paarden doordringen en ging hem achterna Soph. El. 737. helder stemgeluid, klank:; πόθεν ὁ κέλαδος ἀνά μ’ ἐλάκεσεν Εὐίου; vanwaar roept de stem van Bacchus mij op? Eur. Ba. 578; lied:. κέλαδον μουσιζόμενος een lied zingend Eur. Cycl. 489. | | |elnltext=κέλαδος -ου, ὁ geschreeuw, herrie:. ἡ δ’ ἀμφ’ αὐτῷ θῆκε πολὺν κέλαδον zij veroorzaakte rondom hem veel krijgsrumoer Il. 9. 547; βοᾷ τ’ ἐν ὠσὶ κέλαδος in mijn oren klinkt geschreeuw Aeschl. Pers. 605; ὀξὺν δι’ ὤτων κέλαδον ἐνσείσας θοαῖς πώλοις διώκει hij liet een scherp bevel tot de oren van zijn snelle paarden doordringen en ging hem achterna Soph. El. 737. helder stemgeluid, klank:; πόθεν ὁ κέλαδος ἀνά μ’ ἐλάκεσεν Εὐίου; vanwaar roept de stem van Bacchus mij op? Eur. Ba. 578; lied:. κέλαδον μουσιζόμενος een lied zingend Eur. Cycl. 489. |