3,274,408
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συγκρούω:'''<br /><b class="num">1</b> [[ударять]], [[хлопать]]:[[συγκρούω τὼ χεῖρε]] Arph. [[рукоплескать]];<br /><b class="num">2</b> [[сталкивать]] (τὰ πλοῖα ἀλλήλοις Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[подстрекать]], [[ссорить]] (τινά τινι Thuc., Arst. и τινὰ πρός τινα Dem., Luc.): διάλυε, μὴ σύγκρουε μαχομένους φίλους Men. дерущихся друзей разнимай, а не подстрекай;<br /><b class="num">4</b> [[возбуждать]], [[разжигать]] (πόλεμον Diod.): σ. τι τῶν πραγμάτων Isocr. сеять смуту в государстве;<br /><b class="num">5</b> [[приходить в столкновение]], [[сталкиваться]]: τὸ [[ἀντίπρῳρον]] ξυγκροῦσαι Thuc. столкновение носовыми частями; πρὸς ἀλλήλους σ. Plut. ссориться друг с другом. | |elrutext='''συγκρούω:'''<br /><b class="num">1</b> [[ударять]], [[хлопать]]: [[συγκρούω τὼ χεῖρε]] Arph. [[рукоплескать]];<br /><b class="num">2</b> [[сталкивать]] (τὰ πλοῖα ἀλλήλοις Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[подстрекать]], [[ссорить]] (τινά τινι Thuc., Arst. и τινὰ πρός τινα Dem., Luc.): διάλυε, μὴ σύγκρουε μαχομένους φίλους Men. дерущихся друзей разнимай, а не подстрекай;<br /><b class="num">4</b> [[возбуждать]], [[разжигать]] (πόλεμον Diod.): σ. τι τῶν πραγμάτων Isocr. сеять смуту в государстве;<br /><b class="num">5</b> [[приходить в столкновение]], [[сталкиваться]]: τὸ [[ἀντίπρῳρον]] ξυγκροῦσαι Thuc. столкновение носовыми частями; πρὸς ἀλλήλους σ. Plut. ссориться друг с другом. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |