3,274,246
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1001.png Seite 1001]] 1) nachdringend, daranstoßend, vom günstigen Winde, Luc. u. Sp.; Thuc. 3, 74 εἰ [[ἄνεμος]] ἐπεγένετο τῇ φλογὶ [[ἐπίφορος]] ἐς τὴν πόλιν, wenn ein Wind dazu gekommen wäre, der die Flamme in die Stadt getrieben hätte; Aesch. Ch. 800 [[παῖς]] ὁ Μαίας ἐπιφορώτατος, geneigt; Neigung wozu habend, εἰς ποίησιν Plut.; [[πρός]] τι, Hel. – 21 der Geburt nahe, schwanger, Hippocr.; trächtig, von Hunden, Xen. Cyn. 7, 2. – Adv., ἐπιφόρως ἔχειν [[πρός]] τι, geneigt sein wozu, Strab. XII, 553. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1001.png Seite 1001]] 1) [[nachdringend]], [[daranstoßend]], vom günstigen Winde, Luc. u. Sp.; Thuc. 3, 74 εἰ [[ἄνεμος]] ἐπεγένετο τῇ φλογὶ [[ἐπίφορος]] ἐς τὴν πόλιν, wenn ein Wind dazu gekommen wäre, der die Flamme in die Stadt getrieben hätte; Aesch. Ch. 800 [[παῖς]] ὁ Μαίας ἐπιφορώτατος, [[geneigt]]; Neigung wozu habend, εἰς ποίησιν Plut.; [[πρός]] τι, Hel. – 21 der Geburt nahe, [[schwanger]], Hippocr.; trächtig, von Hunden, Xen. Cyn. 7, 2. – Adv., ἐπιφόρως ἔχειν [[πρός]] τι, geneigt sein wozu, Strab. XII, 553. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |