3,273,724
edits
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=varos | |Transliteration C=varos | ||
|Beta Code=ba/ros | |Beta Code=ba/ros | ||
|Definition=[ᾰ], | |Definition=[ᾰ], βάρους, Ion. βάρεος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[weight]], [[Herodotus|Hdt.]]2.73, etc.<br><span class="bld">II</span> a [[weight]], [[burden]], [[load]], τέκνων A.''Ch.''1000, etc.; β. περισσὸν γῆς S.''Fr.''945: pl., βάρη [[weights]], Arist.''Mech.''850a30.<br><span class="bld">III</span> [[oppressiveness]], τὸ τῆς ὀσμῆς ἀφόρητον β. [[LXX]] ''2 Ma.''9.10; <b class="b3">βάρος φέρειν</b> to give [[trouble]], τινί ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1062.14 (ii A.D.).<br><span class="bld">IV</span> [[heaviness]], [[torpor]], β. ναρκῶδες Plu. 2.345b; σπληνὸς βάρεα Hp.''Acut.'' (''Sp.'') 4; <b class="b3">βάρη καὶ δυσαρεστήματα</b> perhaps[[feeling of oppression]], Antyll. ap. Stob.4.37.15.<br><span class="bld">V</span> metaph., [[heavy weight]], σιγῆς β. S.''Ant.''1256; <b class="b3">βάρος πημονῆς, συμφορᾶς</b>, Id.''El.'' 939, ''Tr.''325; χρὴ τοῦ βάρους μεταδιδόναι τοῖς φίλοις [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.7.1; <b class="b3">ὥσπερ βάρους μεταλαμβάνειν</b> Arist ''EN''1171a31; τὰ β. ὅσα ψυχὴν καθέλκοι Ph.2.674: hence alone, [[grief]], [[misery]], A.''Pers.''946(lyr., pl.), S. ''OC''409; κεφαλῆς πόνος καὶ β. [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''603b8; τὸ β. ἔχειν Id.''EN'' 1126a23; ἐν συνοχαῖς καὶ βάρεσι Vett.Val.292.6; of [[oppressive]] demands, <b class="b3">β. τῶν ἐπιταγμάτων, τῶν φόρων</b>, Plb.1.31.5, 1.67.1; τῆς λειτουργίας ''BGU''159.5 (iii A. D.); οὐκέτι δυνάμεθα φέρειν τὰ β. ''SIG''888.67(Thrace, iii A. D.); κουφίσαι τὰ β. ''PGiss.''7.13 (ii A. D.).<br><span class="bld">VI</span> in good sense, [[abundance]], [[πλούτου]], [[ὄλβου]], E.''El.''1287, ''IT''416; αἰώνιον β. δόξης ''2 Ep.Cor.''4.17; [[strength]], στρατοπέδων Plb.1.16.4; <b class="b3">β. τῆς ὑλακῆς</b> [[violence]] of... Alciphr.3.18.<br><span class="bld">VII</span> [[weight]], [[influence]], Plb.4.32.7, D.S.19.70, Plu.''Per.''37, etc.; [[gravity]], [[dignity]] of character, Id.2.522e; opp. [[χάρις]], Id.''Demetr.''2.<br><span class="bld">VIII</span> Gramm., [[stress]] of accent, A.D. ''Synt.''98.1.<br><span class="bld">IX</span> in Music, = [[βαρύτης]], [[low pitch]], Aristid.Quint.1.11. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt= | |dgtxt=βάρους, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [jón. gen. βάρεος Hdt.2.73]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[peso]] τωὐτὸ β. Hdt.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[cuerpo pesado]] ἡ ἰσχὺς πρὸς τὸ [[βάρος]] Arist.<i>Ph</i>.250<sup>a</sup>9, βάρη Arist.<i>Mech</i>.850<sup>a</sup>30, de mujeres ἀποθέσθαι τὸ [[βάρος]] dar a luz</i>, <i>PBremen</i> 63.4, 18 (II d.C.), Artem.5.30, θηκαμένη τε [[βάρος]] y habiendo dado a luz</i>, <i>SEG</i> 8.802 (Egipto, heleníst.)<br /><b class="num">•</b>[[peso]], [[carga]] τέκνων A.<i>Ch</i>.992, [[βάρος]] περισσὸν γῆς S.<i>Fr</i>.945.<br /><b class="num">2</b> fig. [[peso]], [[carga]], [[dureza]] σιγῆς S.<i>Ant</i>.1256, πημονῆς S.<i>El</i>.939, συμφορᾶς S.<i>Tr</i>.325, χρὴ τοῦ βάρους μεταδιδόναι τοῖς φίλοις X.<i>Mem</i>.2.7.1, ὥσπερ βάρους μεταλαμβάνειν Arist.<i>EN</i> 1171<sup>a</sup>31<br /><b class="num">•</b>[[pena]] A.<i>Pers</i>.945, S.<i>OC</i> 409, τὸ [[βάρος]] ἔχουσιν Arist.<i>EN</i> 1126<sup>a</sup>23, τὸ [[βάρος]] τῆς ἡμέρας la fatiga del trabajo cotidiano</i>, <i>Eu.Matt</i>.20.12, ἐν συνοχαῖς καὶ βάρεσι Vett.Val.279.21<br /><b class="num">•</b>de exigencias e imposiciones [[βάρος]] τῶν ἐπιταγμάτων Plb.1.31.5, [[βάρος]] τῶν φόρων Plb.1.67.1, [[βάρος]] τῆς λειτουργίας <i>BGU</i> 159.5 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>gener. [[molestia]] εἰ δὲ τοῦτό σοι [[βάρος]] φέρει <i>POxy</i>.1062.14 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[tasa de arriendo estatal]], <i>PGiss</i>.7.13 (II d.C.), <i>IGBulg</i>.4.2236.74 (Apolonia III d.C.), <i>PMasp</i>.6re.4 (VI d.C.).<br /><b class="num">3</b> fisiol. [[pesadez]] [[βάρος]] ἐν τοῖς σκέλεσι Pl.<i>Phd</i>.117a, κεφαλῆς πόνος καὶ [[βάρος]] Arist.<i>HA</i> 603<sup>b</sup>8, [[βάρος]] ὤτων Porph.<i>Abst</i>.4.8, κακῆς ὠδῖνος ... [[βάρος]] Lyc.477, τὸ τῆς ὀσμῆς ἀφόρητον [[βάρος]] [[LXX]] 2<i>Ma</i>.9.10, [[βάρος]] ναρκῶδες Plu.2.345a<br /><b class="num">•</b>en plu. [[molestias]] σπληνὸς βάρεα Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 4, βάρη καὶ δυσαρεστήματα sentido de opresión</i> Antyll. en Stob.4.37.15.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>en buen sent. [[abundancia]] ὄλβου E.<i>IT</i> 416, αἰώνιον [[βάρος]] δόξης 2<i>Ep.Cor</i>.4.17.<br /><b class="num">2</b> [[fuerza]] στρατοπέδων Plb.1.16.4<br /><b class="num">•</b>[[violencia]] τῆς ὑλακῆς Alciphr.2.15.1<br /><b class="num">•</b>fig. [[influencia]], [[poder]], [[autoridad]] πρὸς τὸ [[βάρος]] τὸ Λακεδαιμονίων Plb.4.32.7, Plu.<i>Per</i>.37, ἐν βάρει εἶναι tener autoridad</i> 1<i>Ep.Thess</i>.2.7.<br /><b class="num">3</b> [[gravedad]], [[dignidad]] τῶν ῥημάτων Ar.<i>Ra</i>.1367, del lenguaje, D.H.<i>Dem</i>.34, en sent. estético op. [[χάρις]] Plu.<i>Demetr</i>.2, D.H.<i>Comp</i>.23.7, de carácter, Plu.2.522e.<br /><b class="num">4</b> gram. [[fuerza]] del acento, Aristid.Quint.21.22.<br /><b class="num">5</b> mús. [[tono grave]] Aristid.Quint.23.8. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0433.png Seite 433]] τό, dic Schwere, Last, Plat. Phaed. 117 a u. öfter; στολῆς Xen. Cyr. 3, 3, 42 u. sonst; Schiffsfracht, Pol. 1, 61; übertr. a) πλούτου Soph. Ai. 130, wo Einige [[βάθος]] lesen; Eur. El. 1287; Fülle des Reichtums; Plut. Alex. 48; ὄλβου Eur. I. T. 416. – b) Stärke, στρατοπέδων Pol. 1, 16; συντάξεως 2, 3; öfter; ὑλαγμάτων Alciphr. 3, 18, heftiges Gebell; Macht, Einfluß, Pol. 4, 32; καὶ [[μέγεθος]] τῆς ἀρετῆς Plut. Phoc. 3; vgl. Demetr. 2 u. öfter. – c) Last, Druck, Kummer, Aesch. Pers. 907; πημονῆς Soph. El. 927, u. öfter Tragg.; vgl. Xen. Mem. 2, 7, 1; Arist. Eth. Nic. 9, 11. Aehnl. ἐπιταγμάτων 1, 31; φόρων 1, 67. S. auch [[βαρύ]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0433.png Seite 433]] τό, dic [[Schwere]], [[Last]], Plat. Phaed. 117 a u. öfter; στολῆς Xen. Cyr. 3, 3, 42 u. sonst; Schiffsfracht, Pol. 1, 61; übertr. a) πλούτου Soph. Ai. 130, wo Einige [[βάθος]] lesen; Eur. El. 1287; Fülle des Reichtums; Plut. Alex. 48; ὄλβου Eur. I. T. 416. – b) Stärke, στρατοπέδων Pol. 1, 16; συντάξεως 2, 3; öfter; ὑλαγμάτων Alciphr. 3, 18, heftiges Gebell; Macht, Einfluß, Pol. 4, 32; καὶ [[μέγεθος]] τῆς ἀρετῆς Plut. Phoc. 3; vgl. Demetr. 2 u. öfter. – c) Last, Druck, Kummer, Aesch. Pers. 907; πημονῆς Soph. El. 927, u. öfter Tragg.; vgl. Xen. Mem. 2, 7, 1; Arist. Eth. Nic. 9, 11. Aehnl. ἐπιταγμάτων 1, 31; φόρων 1, 67. S. auch [[βαρύ]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ion.</i> | |btext=<i>ion.</i> βάρεος, <i>att.</i> βάρους (τό) :<br />[[pesanteur]], [[poids]] :<br /><b>I.</b> <i>en mauv. part</i> [[charge]], [[fardeau ]]; <i>fig. en parl. d'ordres, d'impôts, etc.</i> : [[σίγης βάρος]] SOPH [[silence qui pèse]] ; [[βάρος πημονῆς]] SOPH [[poids de la douleur]] ; <i>abs.</i> [[malheur]], [[infortune]];<br /><b>II.</b> <i>en b. part</i>;<br /><b>1</b> [[plénitude]], [[abondance]] (de fortune, de bonheur, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> [[puissance]], [[crédit]], [[autorité]];<br /><b>3</b> [[gravité]];<br />[[NT]]: [[difficulté]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[βαρύς]]. | ||
}} | }} | ||
{{Abbott | {{Abbott |