Anonymous

οἶστρος: Difference between revisions

From LSJ
13_7_1
(9)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=oi)=stros
|Beta Code=oi)=stros
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gadfly, breese</b>, prob. <b class="b2">Tabanus bovinus</b>, an insect which infests cattle, τὰς μέν τ' αἰόλος οἶ. ἐφορμηθεὶς ἐδόνησεν, ὥρῃ ἐν εἰαρινῇ <span class="bibl">Od.22.300</span> ; of the fly that tormented Io, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>541</span>(lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>567</span> sq. (lyr.) (also called <b class="b3">μύωψ</b>, ib.<span class="bibl">675</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>308</span> : but the two are distd. by <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>490a20</span>,<span class="bibl">596b14</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">an insect that infests tunny-fish</b>, prob. <b class="b2">Brachiella thynni</b>, ib.<span class="bibl">557a27</span>,<span class="bibl">602a28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> a small insectivorous bird, perh. <b class="b2">Sylvia trochilus</b>, ib.<span class="bibl">592b22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">a sting, anything that drives mad</b>, κεραυνοῦ οἶ. <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>862</span> ; οἴστροις Ἐρινύων <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1456</span> : abs., <b class="b2">the smart of pain, agony</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1254</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">any vehement desire, insane passion</b>, <span class="bibl">Hdt.2.93</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1300</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>577e</span>, etc.; ὄρεξις μετὰ οἴστρου καὶ ἀδημονίας <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>483</span> : c. gen. objecti, <b class="b3">κτεάνων</b> <b class="b2">for</b> wealth, <span class="title">AP</span>11.389 (Lucill.): generally, <b class="b2">madness. frenzy</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1002</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>791</span> : pl., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>665</span> ; μανιάδες οἶ. <span class="bibl">Id.<span class="title">IA</span>548</span>(lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in good sense, <b class="b2">zeal</b>, οἶ. εἰς πᾶν ἀγαθὸν ἔργον <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>3.13</span>(vi A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a throw at dice, <span class="bibl">Eub.57.5</span>.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gadfly, breese</b>, prob. <b class="b2">Tabanus bovinus</b>, an insect which infests cattle, τὰς μέν τ' αἰόλος οἶ. ἐφορμηθεὶς ἐδόνησεν, ὥρῃ ἐν εἰαρινῇ <span class="bibl">Od.22.300</span> ; of the fly that tormented Io, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>541</span>(lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>567</span> sq. (lyr.) (also called <b class="b3">μύωψ</b>, ib.<span class="bibl">675</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>308</span> : but the two are distd. by <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>490a20</span>,<span class="bibl">596b14</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">an insect that infests tunny-fish</b>, prob. <b class="b2">Brachiella thynni</b>, ib.<span class="bibl">557a27</span>,<span class="bibl">602a28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> a small insectivorous bird, perh. <b class="b2">Sylvia trochilus</b>, ib.<span class="bibl">592b22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">a sting, anything that drives mad</b>, κεραυνοῦ οἶ. <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>862</span> ; οἴστροις Ἐρινύων <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1456</span> : abs., <b class="b2">the smart of pain, agony</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1254</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">any vehement desire, insane passion</b>, <span class="bibl">Hdt.2.93</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1300</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>577e</span>, etc.; ὄρεξις μετὰ οἴστρου καὶ ἀδημονίας <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>483</span> : c. gen. objecti, <b class="b3">κτεάνων</b> <b class="b2">for</b> wealth, <span class="title">AP</span>11.389 (Lucill.): generally, <b class="b2">madness. frenzy</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1002</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>791</span> : pl., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>665</span> ; μανιάδες οἶ. <span class="bibl">Id.<span class="title">IA</span>548</span>(lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in good sense, <b class="b2">zeal</b>, οἶ. εἰς πᾶν ἀγαθὸν ἔργον <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>3.13</span>(vi A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a throw at dice, <span class="bibl">Eub.57.5</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0313.png Seite 313]] ὁ (verwandt mit [[ὀϊστός]]), oestrus, die<b class="b2"> Bremse</b>, die das Vieh verfolgt und plagt, ὥρῃ ἐν εἰαρινῇ, Od. 22, 300; Plut. de discr. ad. et. am. 16 u. a. Sp.; Aesch. oft bei der in die Kuh verwandelten Io, Ἰὼ οἴστρῳ ἐρεσσομένα, Suppl. 536, οἴστρου δ' [[ἄρδις]] χρίει μ' [[ἄπυρος]], Prom. 881. 566; daher Stich, Stachel, auch übertr. von heftigen Leidenschaften, πρὶν ἐμπεσεῖν σπαραγμὸν ἤ τιν' οἶστρον, Soph. Trach. 1244, κακῷ κλάζοντες οἴστρῳ καὶ βεβαρβαρωμένῳ, Ant. 989, Schol. μανίᾳ, von dem wüthenden, Unglück prophezeienden Geschrei der Vögel; oft Eur., σῆς γυναικὸς οἶστρον Hipp. 1300, μὴ θεαί μ' οἴστρῳ κατάσχωσι, Or. 789; sp. D., bes. von Liebesraserei, τινός, Add. 8 (VII, 51); Anacr. 31, 28. 59, 15; von Fischen, [[ἐπεάν]] σφεας ἐςίῃ [[οἶστρος]] κυΐσκεσθαι, Her. 2, 93; ὑπ' ἀνάγκης τε καὶ οἴστρου ἐλαύνεται, Plat. Phaedr. 240 d, vgl. Rep. IX, 577 e; οἶστρός τις κινεῖ σε ἐμφυόμενος ἐκ παλαιῶν ἀδικημάτων, Stachel, Legg. IX, 854 b; Sp., im plur. neben πτοῖαι καὶ φυγαί Plut. de prof. virt. sent. p. 262.
}}
}}