3,274,216
edits
(CSV import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ex-[[agito]], āvī, ātum, āre, aus seiner ruhigen [[Stellung]] od. [[Lage]] [[heraus]]- u. [[fortbewegen]], I) eig. u. [[zwar]]: A) [[ein]] [[Wild]] [[auf]]- und [[vor]] [[sich]] her [[treiben]], [[aufjagen]], et [[lepus]] [[hic]] aliis [[exagitatus]] erit (sprichw.), Ov. art. am. 3, 662: prägn., ex. [[lustra]] ferarum venatu, die Tiere aufscheuchend [[beunruhigen]], Sil. 16, 553. – B) [[einen]] [[Wind]] heftiger [[aufregen]], cum [[vis]] (venti) exagitata [[foras]] erumpitur, bricht [[nochmals]], hat [[sich]] der [[Zudrang]] heftiger erregt, [[hervor]] [[mit]] [[Gewalt]], Lucr. 6, 583. – C) [[einen]] Bodensatz usw. [[aufregen]], aufwühlen, ut [[quidquid]] [[faecis]] resederit exagitet et in sumum reducat, Col. 12, 19, 4: [[nam]] pari [[modo]] exagitatum et exhalat [[horribiliter]] [[caenum]] et [[suaviter]] fragrat [[unguentum]], Augustin. de civ. dei 1, 8 extr. – II) übtr.: A) [[wie]] [[ein]] [[Wild]] [[auf]]- u. umhertreiben, -[[jagen]], [[abhetzen]], [[verfolgen]], [[beunruhigen]], [[heimsuchen]], [[nicht]] zur [[Ruhe]] [[kommen]] [[lassen]], [[plagen]], [[quälen]], a) im allg.: confugi ad te [[exagitatus]] a cuncta [[Graecia]], Nep.: [[quod]] ab Suebis [[complures]] annos exagitati [[bello]] premebantur, Caes.: at omnes di exagitent me, Hor.: exagitet nostros [[manes]], sectetur et umbras, Prop.: exagitari se maternā [[specie]], verberibus Furiarum ac taedis ardentibus, Suet.: cum me adversis rebus exagitat, [[mit]] [[Unglück]] heimsucht, Augustin. de civ. dei 1, 29. – v. abstr. Subjj., quos [[illa]] [[quaestio]] exagitabat, beunruhigte, Sall.: omnes, quos [[flagitium]], [[egestas]], [[conscius]] [[animus]] exagitabat, zu keiner [[Ruhe]] [[kommen]] ließ, Sall.: homines scelerum conscientiā exagitati, Sall. fr. – dah. b) [[mit]] Worten [[zusetzen]], [[tüchtig]] mitnehmend-, beißend-, [[mit]] Sarkasmus [[tadeln]], [[durchziehen]], [[verspotten]], alqm, Cic. u.a.: omnes [[eius]] fraudes, Cic. – u. [[gänzlich]] [[verwerfen]], -[[mißbilligen]], et huius et aliorum philosophorum disputationibus et [[exagitatus]] [[maxime]] [[orator]] est et [[adiutus]], Cic.: inventi sunt, [[qui]] hanc dicendi exercitationem exagitarent [[atque]] contemnerent, Cic. – c) etw. [[nicht]] [[ruhen]] [[lassen]], [[immer]] [[wieder]] [[aufstören]], [[res]] [[iam]] [[antea]] vulgi rumoribus exagitata, [[unter]] dem Volke [[vielfach]] besprochen, ruchbar geworden, Sall. Cat. 29, 1. – B) [[wie]] [[ein]] [[Meer]] [[aufregen]], in [[Bewegung]] [[setzen]], a) den [[Staat]] in [[Unruhe]]-, in [[Verwirrung]] [[bringen]], seditionibus rem publicam, Sall. Cat. 51, 32. – b) das [[Gemüt]] [[leidenschaftlich]] [[aufregen]], exagitatae [[mentis]] [[concursatio]] ([[Unruhe]]), Sen. ep. 3, 5. – c) [[einen]] [[Affekt]] [[rege]] [[machen]], [[aufregen]], maerorem, erneuern, Cic.: furores corde, aufwühlen, [[hegen]], Catull.: [[vetus]] Augustae [[odium]], recentem Liviae conscientiam, Tac. – d) eine [[Menge]] usw. in [[Aufruhr]] [[setzen]], [[aufreizen]], [[reizen]] (Ggstz. lenire), plebem, vulgum, Sall.: [[quia]] in tali tempore tanta [[vis]] ([[Gewalt]]) hominis leniunda [[magis]] [[quam]] exagitanda videbatur, [[mehr]] beschwichtigt, [[als]] gereizt werde, Sall. | |georg=ex-[[agito]], āvī, ātum, āre, aus seiner ruhigen [[Stellung]] od. [[Lage]] [[heraus]]- u. [[fortbewegen]], I) eig. u. [[zwar]]: A) [[ein]] [[Wild]] [[auf]]- und [[vor]] [[sich]] her [[treiben]], [[aufjagen]], et [[lepus]] [[hic]] aliis [[exagitatus]] erit (sprichw.), Ov. art. am. 3, 662: prägn., ex. [[lustra]] ferarum venatu, die Tiere aufscheuchend [[beunruhigen]], Sil. 16, 553. – B) [[einen]] [[Wind]] heftiger [[aufregen]], cum [[vis]] (venti) exagitata [[foras]] erumpitur, bricht [[nochmals]], hat [[sich]] der [[Zudrang]] heftiger erregt, [[hervor]] [[mit]] [[Gewalt]], Lucr. 6, 583. – C) [[einen]] Bodensatz usw. [[aufregen]], aufwühlen, ut [[quidquid]] [[faecis]] resederit exagitet et in sumum reducat, Col. 12, 19, 4: [[nam]] pari [[modo]] exagitatum et exhalat [[horribiliter]] [[caenum]] et [[suaviter]] fragrat [[unguentum]], Augustin. de civ. dei 1, 8 extr. – II) übtr.: A) [[wie]] [[ein]] [[Wild]] [[auf]]- u. umhertreiben, -[[jagen]], [[abhetzen]], [[verfolgen]], [[beunruhigen]], [[heimsuchen]], [[nicht]] zur [[Ruhe]] [[kommen]] [[lassen]], [[plagen]], [[quälen]], a) im allg.: confugi ad te [[exagitatus]] a cuncta [[Graecia]], Nep.: [[quod]] ab Suebis [[complures]] annos exagitati [[bello]] premebantur, Caes.: at omnes di exagitent me, Hor.: exagitet nostros [[manes]], sectetur et umbras, Prop.: exagitari se maternā [[specie]], verberibus Furiarum ac taedis ardentibus, Suet.: cum me adversis rebus exagitat, [[mit]] [[Unglück]] heimsucht, Augustin. de civ. dei 1, 29. – v. abstr. Subjj., quos [[illa]] [[quaestio]] exagitabat, beunruhigte, Sall.: omnes, quos [[flagitium]], [[egestas]], [[conscius]] [[animus]] exagitabat, zu keiner [[Ruhe]] [[kommen]] ließ, Sall.: homines scelerum conscientiā exagitati, Sall. fr. – dah. b) [[mit]] Worten [[zusetzen]], [[tüchtig]] mitnehmend-, beißend-, [[mit]] Sarkasmus [[tadeln]], [[durchziehen]], [[verspotten]], alqm, Cic. u.a.: omnes [[eius]] fraudes, Cic. – u. [[gänzlich]] [[verwerfen]], -[[mißbilligen]], et huius et aliorum philosophorum disputationibus et [[exagitatus]] [[maxime]] [[orator]] est et [[adiutus]], Cic.: inventi sunt, [[qui]] hanc dicendi exercitationem exagitarent [[atque]] contemnerent, Cic. – c) etw. [[nicht]] [[ruhen]] [[lassen]], [[immer]] [[wieder]] [[aufstören]], [[res]] [[iam]] [[antea]] vulgi rumoribus exagitata, [[unter]] dem Volke [[vielfach]] besprochen, ruchbar geworden, Sall. Cat. 29, 1. – B) [[wie]] [[ein]] [[Meer]] [[aufregen]], in [[Bewegung]] [[setzen]], a) den [[Staat]] in [[Unruhe]]-, in [[Verwirrung]] [[bringen]], seditionibus rem publicam, Sall. Cat. 51, 32. – b) das [[Gemüt]] [[leidenschaftlich]] [[aufregen]], exagitatae [[mentis]] [[concursatio]] ([[Unruhe]]), Sen. ep. 3, 5. – c) [[einen]] [[Affekt]] [[rege]] [[machen]], [[aufregen]], maerorem, erneuern, Cic.: furores corde, aufwühlen, [[hegen]], Catull.: [[vetus]] Augustae [[odium]], recentem Liviae conscientiam, Tac. – d) eine [[Menge]] usw. in [[Aufruhr]] [[setzen]], [[aufreizen]], [[reizen]] (Ggstz. lenire), plebem, vulgum, Sall.: [[quia]] in tali tempore tanta [[vis]] ([[Gewalt]]) hominis leniunda [[magis]] [[quam]] exagitanda videbatur, [[mehr]] beschwichtigt, [[als]] gereizt werde, Sall. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=exagito, as, are. :: 難爲。惹。謀。— fraudes ejus 察其諸弊。— rem aliquam 議一件事。 | |||
}} | }} |