Anonymous

ἐξετάζω: Difference between revisions

From LSJ
13_7_3
(5)
 
(13_7_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)ceta/zw
|Beta Code=e)ceta/zw
|Definition=fut. <b class="b3">ἐξετάσω</b>, rarely <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐξετῶ <span class="bibl">Isoc.9.34</span>, cf. <span class="title">AB</span>251: aor. ἐξήτασα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>438</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>211</span> (lyr.), etc., Dor. ἐξήταξα <span class="bibl">Theoc.14.28</span>: pf. ἐξήτακα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>154d</span>, etc.:—Pass., fut. -ετασθήσομαι <span class="bibl">D.2.20</span>: aor. <b class="b3">-ητάσθην</b> (v. infr.): pf. <b class="b3">-ήτασμαι</b> (v. sub fin.):—<b class="b2">examine well</b> or <b class="b2">closely, scrutinize, review</b>, ἐ. φίλους, ὅντιν' ἔχουσι νόον <span class="bibl">Thgn.1016</span>, cf. Ar.l.c., etc.; τὴν ὑπάρχουσαν ξυμμαχίαν ἐ. <span class="bibl">Th.2.7</span>; βίον αὐτοῦ πάντα ἐξετάσω <span class="bibl">D.21.21</span>; ἐκ τοῦ εἰκότος ἐξετασθῆναι δεῖ τὸ πρᾶγμα <span class="bibl">Antipho 5.37</span>; <b class="b3">ἐ</b>., opp. <b class="b3">ὑπέχειν λόγον</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1354a5</span>; <b class="b3">τὸ δι' ἀκριβείας -αζόμενον</b> exactly <b class="b2">weighed</b> words, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>184c</span>; <b class="b3">ἐ. τι &lt;διὰ&gt; τῶν εἰδότων</b> <b class="b2">make inquiries into</b> a thing <b class="b2">from .</b>., <span class="bibl">Plb.10.8.1</span>: folld. by Relat., ἐ. ὅστις ἦν <span class="bibl">D.45.82</span>; ἐ. τί καὶ πῶς λέγουσι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>261a</span>; ἐ. τινά, τίνος ἐστὶ γένους <span class="bibl">Epicr.11.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of troops, <b class="b2">inspect, review</b>, <span class="bibl">Th.7.33</span>,<span class="bibl">35</span>, etc.; στρατιώτας σὺν τοῖς ὅπλοις <span class="title">Hell.Oxy.</span>10.1:—Pass., στρατὸς δὲ θάσσει κἀξετάζεται <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>391</span>, cf. <span class="bibl">Th.6.97</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">ἐ. τὴν βουλήν, τὸ βουλευτικόν</b>, = Lat. <b class="b2">legere senatum, revise the roll of</b> the Senate, <span class="bibl">D.C. 52.42</span>, <span class="bibl">54.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">examine, approve</b>, PRev.Laws40.19 (Pass., iii B. C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">pass in review, enumerate</b>, ἁμαρτήματα ἀκριβῶς ἐ. <span class="bibl">Isoc.7.63</span>, cf. <span class="bibl">D.20.52</span>,58. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">examine</b> or <b class="b2">question</b> a person <b class="b2">closely</b>, <span class="bibl">Hdt.3.62</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>586</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>211</span>; τινὰ περί τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>258d</span>; τινά τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>515b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.35</span>; δικαίως αὐτὸν ἐξετάσω <span class="bibl">D.21.154</span>, cf. <span class="bibl">18.20</span>; τὸν δεσπότην ὁ δοῦλος ἐξετάζει <span class="bibl">Id.45.76</span>:—Pass., <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span> 65</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">estimate</b>, <b class="b3">τι πρός τι</b> one thing with reference to another, <span class="bibl">D.6.7</span>; πρὸς ἐκείνους ἐ. καὶ παραβάλλειν ἐμέ <span class="bibl">Id.18.314</span>; ἰσοστάσιος ἦν ἡ πορφύρα πρὸς ἄργυρον ἐξεταζομένη <span class="bibl">Theopomp.Hist.114</span>, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span> 3.119a</span>; ἐ. τινὰ παρ' ἄλληλα <span class="bibl">D.18.265</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.8.11</span>; <b class="b2">compare</b>, πρὸς Ἀριστογείτονα ἐμαυτόν <span class="bibl">D.<span class="title">Ep.</span>3.43</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">prove by scrutiny</b> or <b class="b2">test</b>, of gold, <span class="bibl">Chilo 1</span> (Pass.); ἐ. τοὺς κακούς τε κἀγαθούς <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>20.14</span>; τοὺς χρησίμους <span class="bibl">D.34.38</span>: c. part., ἐξητακὼς στερεοὺς ὑπάρχοντας τοὺς τόπους <span class="bibl">Plb.3.79.1</span>:—more freq. in Pass., <b class="b3">ἐὰν μὴ παρὼν ἐ</b>. unless he is <b class="b2">proved</b> to have been present, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>764a</span>; καὶ λέγων καὶ γράφων ἐξηταζόμην τὰ δέοντα <span class="bibl">D.18.173</span>; <b class="b3">ἐξήτασαι πεποιηκώς</b> ib.197; <b class="b3">ἐξετάζεσθαι φίλος</b> (sc. <b class="b3">ὤν</b>) <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1011</span>; ἐχθρὸς ἐξεταζόμενος <span class="bibl">D.21.65</span>; κατήγορος <span class="bibl">Id.22.66</span>; μέτριοι ἐν τοῖς ἀνηκέστοις Plu.2.74b; of things, τὰ φοβερὰ ἐξετασθήσεται μέχρι λόγου τοιαῦτα ὄντα <span class="bibl">D.H.6.63</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> Pass., <b class="b2">to be numbered, counted</b>, c. gen., ὧν εἷς ἐγὼ βουληθεὶς ἐξετάζεσθαι <span class="bibl">And.4.2</span>; τῶν ἐχθρῶν εἷς ἐξετάζεσθαι <b class="b2">to be found in the number of .</b>., <span class="bibl">D.19.291</span>; <b class="b3">μετὰ τῶν ἄλλων ἐξητάζετο</b> he <b class="b2">appeared among .</b>., <span class="bibl">Id.18.217</span>; ἔν τισι <span class="bibl">D.H.6.59</span>; <b class="b2">to be placed on a roll</b>, <b class="b3">ἐν τοῖς ἱππικοῖς</b> among the <span class="title">Equites</span> at Rome, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>14</span>; of the census, <b class="b3">ἐξητάσθησαν αἱ πᾶσαι πεντεκαίδεκα [μυριάδες</b>] Id.<b class="b2">caes</b>.<span class="bibl">55</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., <b class="b2">present oneself, appear</b>, <span class="bibl">D.21.161</span>; πρὸς τὸν ἄρχοντα . . οὐδέπω . . ἐξήτασται <span class="bibl">Id.37.46</span>, cf. <span class="bibl">18.277</span>.</span>
|Definition=fut. <b class="b3">ἐξετάσω</b>, rarely <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐξετῶ <span class="bibl">Isoc.9.34</span>, cf. <span class="title">AB</span>251: aor. ἐξήτασα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>438</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>211</span> (lyr.), etc., Dor. ἐξήταξα <span class="bibl">Theoc.14.28</span>: pf. ἐξήτακα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>154d</span>, etc.:—Pass., fut. -ετασθήσομαι <span class="bibl">D.2.20</span>: aor. <b class="b3">-ητάσθην</b> (v. infr.): pf. <b class="b3">-ήτασμαι</b> (v. sub fin.):—<b class="b2">examine well</b> or <b class="b2">closely, scrutinize, review</b>, ἐ. φίλους, ὅντιν' ἔχουσι νόον <span class="bibl">Thgn.1016</span>, cf. Ar.l.c., etc.; τὴν ὑπάρχουσαν ξυμμαχίαν ἐ. <span class="bibl">Th.2.7</span>; βίον αὐτοῦ πάντα ἐξετάσω <span class="bibl">D.21.21</span>; ἐκ τοῦ εἰκότος ἐξετασθῆναι δεῖ τὸ πρᾶγμα <span class="bibl">Antipho 5.37</span>; <b class="b3">ἐ</b>., opp. <b class="b3">ὑπέχειν λόγον</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1354a5</span>; <b class="b3">τὸ δι' ἀκριβείας -αζόμενον</b> exactly <b class="b2">weighed</b> words, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>184c</span>; <b class="b3">ἐ. τι &lt;διὰ&gt; τῶν εἰδότων</b> <b class="b2">make inquiries into</b> a thing <b class="b2">from .</b>., <span class="bibl">Plb.10.8.1</span>: folld. by Relat., ἐ. ὅστις ἦν <span class="bibl">D.45.82</span>; ἐ. τί καὶ πῶς λέγουσι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>261a</span>; ἐ. τινά, τίνος ἐστὶ γένους <span class="bibl">Epicr.11.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of troops, <b class="b2">inspect, review</b>, <span class="bibl">Th.7.33</span>,<span class="bibl">35</span>, etc.; στρατιώτας σὺν τοῖς ὅπλοις <span class="title">Hell.Oxy.</span>10.1:—Pass., στρατὸς δὲ θάσσει κἀξετάζεται <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>391</span>, cf. <span class="bibl">Th.6.97</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">ἐ. τὴν βουλήν, τὸ βουλευτικόν</b>, = Lat. <b class="b2">legere senatum, revise the roll of</b> the Senate, <span class="bibl">D.C. 52.42</span>, <span class="bibl">54.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">examine, approve</b>, PRev.Laws40.19 (Pass., iii B. C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">pass in review, enumerate</b>, ἁμαρτήματα ἀκριβῶς ἐ. <span class="bibl">Isoc.7.63</span>, cf. <span class="bibl">D.20.52</span>,58. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">examine</b> or <b class="b2">question</b> a person <b class="b2">closely</b>, <span class="bibl">Hdt.3.62</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>586</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>211</span>; τινὰ περί τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>258d</span>; τινά τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>515b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.35</span>; δικαίως αὐτὸν ἐξετάσω <span class="bibl">D.21.154</span>, cf. <span class="bibl">18.20</span>; τὸν δεσπότην ὁ δοῦλος ἐξετάζει <span class="bibl">Id.45.76</span>:—Pass., <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span> 65</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">estimate</b>, <b class="b3">τι πρός τι</b> one thing with reference to another, <span class="bibl">D.6.7</span>; πρὸς ἐκείνους ἐ. καὶ παραβάλλειν ἐμέ <span class="bibl">Id.18.314</span>; ἰσοστάσιος ἦν ἡ πορφύρα πρὸς ἄργυρον ἐξεταζομένη <span class="bibl">Theopomp.Hist.114</span>, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span> 3.119a</span>; ἐ. τινὰ παρ' ἄλληλα <span class="bibl">D.18.265</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.8.11</span>; <b class="b2">compare</b>, πρὸς Ἀριστογείτονα ἐμαυτόν <span class="bibl">D.<span class="title">Ep.</span>3.43</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">prove by scrutiny</b> or <b class="b2">test</b>, of gold, <span class="bibl">Chilo 1</span> (Pass.); ἐ. τοὺς κακούς τε κἀγαθούς <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>20.14</span>; τοὺς χρησίμους <span class="bibl">D.34.38</span>: c. part., ἐξητακὼς στερεοὺς ὑπάρχοντας τοὺς τόπους <span class="bibl">Plb.3.79.1</span>:—more freq. in Pass., <b class="b3">ἐὰν μὴ παρὼν ἐ</b>. unless he is <b class="b2">proved</b> to have been present, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>764a</span>; καὶ λέγων καὶ γράφων ἐξηταζόμην τὰ δέοντα <span class="bibl">D.18.173</span>; <b class="b3">ἐξήτασαι πεποιηκώς</b> ib.197; <b class="b3">ἐξετάζεσθαι φίλος</b> (sc. <b class="b3">ὤν</b>) <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1011</span>; ἐχθρὸς ἐξεταζόμενος <span class="bibl">D.21.65</span>; κατήγορος <span class="bibl">Id.22.66</span>; μέτριοι ἐν τοῖς ἀνηκέστοις Plu.2.74b; of things, τὰ φοβερὰ ἐξετασθήσεται μέχρι λόγου τοιαῦτα ὄντα <span class="bibl">D.H.6.63</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> Pass., <b class="b2">to be numbered, counted</b>, c. gen., ὧν εἷς ἐγὼ βουληθεὶς ἐξετάζεσθαι <span class="bibl">And.4.2</span>; τῶν ἐχθρῶν εἷς ἐξετάζεσθαι <b class="b2">to be found in the number of .</b>., <span class="bibl">D.19.291</span>; <b class="b3">μετὰ τῶν ἄλλων ἐξητάζετο</b> he <b class="b2">appeared among .</b>., <span class="bibl">Id.18.217</span>; ἔν τισι <span class="bibl">D.H.6.59</span>; <b class="b2">to be placed on a roll</b>, <b class="b3">ἐν τοῖς ἱππικοῖς</b> among the <span class="title">Equites</span> at Rome, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>14</span>; of the census, <b class="b3">ἐξητάσθησαν αἱ πᾶσαι πεντεκαίδεκα [μυριάδες</b>] Id.<b class="b2">caes</b>.<span class="bibl">55</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., <b class="b2">present oneself, appear</b>, <span class="bibl">D.21.161</span>; πρὸς τὸν ἄρχοντα . . οὐδέπω . . ἐξήτασται <span class="bibl">Id.37.46</span>, cf. <span class="bibl">18.277</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0879.png Seite 879]] fut. ἐξετάσω, att. ἐξετῶ, B. A. 251, wie jetzt Isocr. 9, 34 gelesen wird; aor. dor. ἐξήταξα, Theocr. 14, 28; <b class="b2">ausforschen, prüfen</b>, ob Etwas wahr. gut, ächt sei, erproben; τινά, Theogn. 1010; μὴ κρῖνε, μὴ 'ξέταζε Soph. Ai. 583; neben [[ματεύω]], O. C. 211; σοῖς κακοῖς ἠξίουν ἐξετάζεσθαι [[φίλος]] Eur. Alc. 1014; vom Mustern eines Heeres, στρατὸς θάσσει κἀξετάζεται Suppl. 391; so Thuc. 6, 97 u. Folgde; ἂν ἡ [[δύναμις]] τῆς πόλεως ἐξητασμένη καὶ παρεσκευασμένη ᾗ φανερά Dem. 14, 7; τὴν συμμαχίαν ἐξήταζον Thuc. 2, 7; πάσας εἰδέας ἐξήτασεν Ar. Th. 436; ἐξέταζε, τί καὶ πῶς λέγουσι Plat. Phaedr. 261 a; τὴν κολοκύντην ἐξήταζον, τίνος ἐστὶ γένους Epicrat. Ath. II, 59 v. 17; mit doppeltem acc., ἐάν [[τίς]] σε [[ταῦτα]] ἐξετάζῃ Gorg. 515 b; neben [[ἐλέγχω]], Apol. 29 e; bei den Rednern = gerichtlich Einen verhören, selbst von der Folter, οἰκέτας ὑπὸ τῶν δεσποτῶν ἐξεταζομένους Dem. 45, 76; Pol. 15, 27, 7 ἐξετάσαι πᾶσαν προστιθέντα βάσανον; [[περί]] τινος, Plat. Legg. III, 685 a; τινὰ [[περί]] τινος, Einen worüber befragen, Phaedr. 258 d; – τινὰ [[πρός]] τινα, im Vergleich mit einem Andern Jemanden beurtheilen, abschätzen, πρὸς τοὺς ζῶντας τὸν ζῶντα ἐξέταζε Dem. 18, 318; πρὸς πλεονεξίαν τοὺς λογισμοὺς ἐξετάζων 6, 7 (wie Plut. Cat. min. 3 u. a. Sp.); ähnl. ἐξέτασον παρ' ἄλληλα τὰ σοὶ κἀμοὶ βεβιωμένα 18, 265; vgl. Isocr. 8, 11 u. von Sp. D. Hal. 2, 17. – An die Bdtg des Musterns reiht sich die des Aufzählens, πρώτους ἐξετάσαι τοὺς ἐκ Κορίνθου φυγόντας Dem. 20, 52, wie 58; pass., zu einer Zahl gerechnet werden, als Einer erfunden werden, καὶ τῶν ἐχθρῶν τῶν σῶν εἷς ἐξητάζετο Dem. 19, 291; oft c. partic., ἐὰν μὴ παρὼν ἐξετάζηται τοῖς ξυλλόγοις, falls es sich zeigt, daß er nicht dabei war, Plat. Legg. VI, 764 a; οὐδενὸς [[πώποτε]] τούτων ἐξητάσθης [[κατήγορος]] οὐδ' ἀγανακτῶν ὤφθης Dem. 22, 66; λέγων καὶ γράφων ἐξηταζόμην τὰ δέοντα, ich zeigte mich als Einen, der immer das Rechte sagte, 18, 173; ähnl. μετὰ τῶν μηδὲν ἠδικηκότων ἐξετάζεσθαι, unter den, d. h. als Einer, der Niemand Unrecht gethan hat, 19, 115; Sp., wie D. Hal. 6, 63; auch im act. mit partic., Pol. ἐξητακὼς στερεοὺς ὑπάρχοντας τοὺς τόπους 3, 79, 1; [[φίλων]] καὶ πελατῶν ἐν τοῖς ἀναγκαιοτάτοις 6, 59; μετὰ τοῦ Καίσαρος, von Cäsars Partei sein, Plut.; vom Census, sich zu einer Klasse rechnen lassen, ἐν τοῖς ἱππικοῖς Pomp. 14.
}}
}}