3,273,590
edits
(10) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prosta/ssw | |Beta Code=prosta/ssw | ||
|Definition=Att. προστάττω; Dor. ποτιτάσσω <span class="title">IG</span>12(1).155.91 (Rhodes), Anon. in <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>9.1091.1</span>, also ποιτάσσω <span class="title">IG</span>42(1).122.39, al. (Epid.): pf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> προστέταχα <span class="bibl">LXX <span class="title">Da.</span>2.8</span>:—Pass., <span class="bibl">1</span> aor. <b class="b3">προσετάχθην</b> (v. infr.), also <span class="bibl">2</span> aor. <b class="b3">προσετάγην</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Si.</span>3.22</span>: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> c. acc. pers., </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> <b class="b2">place</b> or <b class="b2">post at</b> a place, <b class="b3">χωρεῖτε οἷ προστάσσομεν</b> (sc. <b class="b3">ὑμᾶς</b>) <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1678</span>: —Pass., προσταχθέντα . . πύλαις <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>527</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>670</span>; ᾗ ἄν τις προσταχθῇ <span class="bibl">Th.2.87</span>, cf. <span class="bibl">7.70</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">attach to</b>, <b class="b3">πρὸς τοῖσι ἔθνεσι τοὺς πλησιοχώρους π</b>. <b class="b2">attaching</b> to certain tribes their next neighbours, <span class="bibl">Hdt.3.89</span>; <b class="b3">π. τινάς τινι</b> <b class="b2">assign</b> them <b class="b2">to</b> his command, <span class="bibl">Th.5.8</span>, cf. <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>7.1.20</span>:—Pass., Ἰνδοὶ προσετετάχατο . . Φαρναζάθρῃ <span class="bibl">Hdt.7.65</span>; κατὰ τέλη στρατηγῷ τινι προστεταγμένοι <span class="bibl">Th.6.42</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> reversely, <b class="b3">ἐπὶ μὲν τῇ [μοίρῃ] ἑωυτὸν π</b>. <b class="b2">appointed</b> himself to the one part as their head, <span class="bibl">Hdt.1.94</span>; <b class="b3">π. ἄρχοντά τισι</b> <b class="b2">appoint</b> as commander over them, <span class="bibl">Th.6.93</span>: with dat. omitted, <span class="bibl">Id.3.16</span>, <span class="bibl">8.23</span>:—Pass., ib.<span class="bibl">8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. acc. rei, <b class="b2">command, prescribe, enjoin</b>, περὶ βοηθείας ἢ ἄλλο τι προστάττοντες τῆσι πόλεσι <span class="title">IG</span>12.57.43; <b class="b3">ἑκάστῳ ἔργον π., αὑτῷ πόνον π</b>., <span class="bibl">Hdt. 1.114</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1176</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.25</span>; πολὺ ἔργον π. ὡς τηλικῷδε <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span> 136d</span>, etc.; πολλὰς ἐπιμελείας <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1299b8</span>; π. μνᾶς ἕξ <b class="b2">prescribe</b> <span class="bibl">6</span> minae, <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1106b2</span>; τισὶ περί τινος π. <span class="bibl">D.19.71</span>:—Pass., <b class="b3">τοῖσι δὲ</b> <b class="b3">ἵππος προσετέτακτο</b> to others <b class="b2">orders had been given</b> to supply cavalry, <span class="bibl">Hdt.7.21</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>208</span>; <b class="b3">τὰ προσταχθέντα</b> <b class="b2">orders given</b>, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.<b class="b3">δ</b>, cf. <span class="bibl">Isoc.3.13</span>; τὸ προστεταγμένον <span class="bibl">Hdt.9.104</span>; τὸ προσταχθέν <span class="bibl">Id.1.114</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1010</span>; τὰ προσταχθησόμενα <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.5.6</span>: abs., <b class="b3">προσταχθὲν αὐτῷ</b> <b class="b2">the order having been given</b> him, <span class="bibl">Lys.30.2</span>, cf. <span class="bibl">D.50.12</span>; πλείω τῶν ὑπὸ τῆς πόλεως προσταττομένων δαπανᾶσθαι <span class="bibl">Lys.25.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. dat. pers. et inf., <b class="b2">command, order</b> one to do, <span class="bibl">Hdt.5.105</span>, <span class="bibl">9.99</span>, <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>1018</span>, <span class="bibl">Th.7.29</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.6.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">PEnteux.</span>6.4</span> (iii B.C.), etc.; the dat. must be supplied in <span class="bibl">Hdt.1.80</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>494</span>, etc.:—Pass., impers., ἐκέλευε τοῖσι προσετέτακτο ταῦτα πρήσσειν διαταμεῖν <span class="bibl">Hdt.7.39</span>; ὁ βασιλεὺς . . ἢ ἄλλος τις οἷς προστέτακται περὶ τούτων <span class="title">IG</span>12.94.19. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> c. acc. et inf., <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>890</span>; both usages in successive clauses, ὅσα οἱ νόμοι π. τοὺς προσήκοντας ποιεῖν, ἡμῖν π. καὶ ἀναγκάζουσι ποιεῖν <span class="bibl">D.43.59</span>:—Pass., <b class="b2">to be ordered</b> to do, τέσσερες . . κῶμαι . . τοῖσι κυσὶ προσετετάχατο σιτία παρέχειν <span class="bibl">Hdt.1.192</span>, etc.; <b class="b3">ὥσπερ προσετάχθησαν</b> (sc. <b class="b3">ἐξεργάσασθαι</b>) <span class="bibl">Th.5.75</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> abs., <b class="b2">command, order</b>, opp. <b class="b3">ὑπηρετέω</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>129a12</span>:—Pass., <b class="b2">receive orders</b>, ib.<span class="bibl">14</span>; οἱ προστεταγμένοι <span class="bibl">Th.1.136</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Astrol., correl. of <b class="b3">ἀκούω</b> v, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>35</span>, Heph. Astr.<span class="bibl">1.9</span>, Serapio in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).226.</span> | |Definition=Att. προστάττω; Dor. ποτιτάσσω <span class="title">IG</span>12(1).155.91 (Rhodes), Anon. in <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>9.1091.1</span>, also ποιτάσσω <span class="title">IG</span>42(1).122.39, al. (Epid.): pf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> προστέταχα <span class="bibl">LXX <span class="title">Da.</span>2.8</span>:—Pass., <span class="bibl">1</span> aor. <b class="b3">προσετάχθην</b> (v. infr.), also <span class="bibl">2</span> aor. <b class="b3">προσετάγην</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Si.</span>3.22</span>: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> c. acc. pers., </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> <b class="b2">place</b> or <b class="b2">post at</b> a place, <b class="b3">χωρεῖτε οἷ προστάσσομεν</b> (sc. <b class="b3">ὑμᾶς</b>) <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1678</span>: —Pass., προσταχθέντα . . πύλαις <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>527</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>670</span>; ᾗ ἄν τις προσταχθῇ <span class="bibl">Th.2.87</span>, cf. <span class="bibl">7.70</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">attach to</b>, <b class="b3">πρὸς τοῖσι ἔθνεσι τοὺς πλησιοχώρους π</b>. <b class="b2">attaching</b> to certain tribes their next neighbours, <span class="bibl">Hdt.3.89</span>; <b class="b3">π. τινάς τινι</b> <b class="b2">assign</b> them <b class="b2">to</b> his command, <span class="bibl">Th.5.8</span>, cf. <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>7.1.20</span>:—Pass., Ἰνδοὶ προσετετάχατο . . Φαρναζάθρῃ <span class="bibl">Hdt.7.65</span>; κατὰ τέλη στρατηγῷ τινι προστεταγμένοι <span class="bibl">Th.6.42</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> reversely, <b class="b3">ἐπὶ μὲν τῇ [μοίρῃ] ἑωυτὸν π</b>. <b class="b2">appointed</b> himself to the one part as their head, <span class="bibl">Hdt.1.94</span>; <b class="b3">π. ἄρχοντά τισι</b> <b class="b2">appoint</b> as commander over them, <span class="bibl">Th.6.93</span>: with dat. omitted, <span class="bibl">Id.3.16</span>, <span class="bibl">8.23</span>:—Pass., ib.<span class="bibl">8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. acc. rei, <b class="b2">command, prescribe, enjoin</b>, περὶ βοηθείας ἢ ἄλλο τι προστάττοντες τῆσι πόλεσι <span class="title">IG</span>12.57.43; <b class="b3">ἑκάστῳ ἔργον π., αὑτῷ πόνον π</b>., <span class="bibl">Hdt. 1.114</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1176</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.25</span>; πολὺ ἔργον π. ὡς τηλικῷδε <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span> 136d</span>, etc.; πολλὰς ἐπιμελείας <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1299b8</span>; π. μνᾶς ἕξ <b class="b2">prescribe</b> <span class="bibl">6</span> minae, <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1106b2</span>; τισὶ περί τινος π. <span class="bibl">D.19.71</span>:—Pass., <b class="b3">τοῖσι δὲ</b> <b class="b3">ἵππος προσετέτακτο</b> to others <b class="b2">orders had been given</b> to supply cavalry, <span class="bibl">Hdt.7.21</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>208</span>; <b class="b3">τὰ προσταχθέντα</b> <b class="b2">orders given</b>, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.<b class="b3">δ</b>, cf. <span class="bibl">Isoc.3.13</span>; τὸ προστεταγμένον <span class="bibl">Hdt.9.104</span>; τὸ προσταχθέν <span class="bibl">Id.1.114</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1010</span>; τὰ προσταχθησόμενα <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.5.6</span>: abs., <b class="b3">προσταχθὲν αὐτῷ</b> <b class="b2">the order having been given</b> him, <span class="bibl">Lys.30.2</span>, cf. <span class="bibl">D.50.12</span>; πλείω τῶν ὑπὸ τῆς πόλεως προσταττομένων δαπανᾶσθαι <span class="bibl">Lys.25.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. dat. pers. et inf., <b class="b2">command, order</b> one to do, <span class="bibl">Hdt.5.105</span>, <span class="bibl">9.99</span>, <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>1018</span>, <span class="bibl">Th.7.29</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.6.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">PEnteux.</span>6.4</span> (iii B.C.), etc.; the dat. must be supplied in <span class="bibl">Hdt.1.80</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>494</span>, etc.:—Pass., impers., ἐκέλευε τοῖσι προσετέτακτο ταῦτα πρήσσειν διαταμεῖν <span class="bibl">Hdt.7.39</span>; ὁ βασιλεὺς . . ἢ ἄλλος τις οἷς προστέτακται περὶ τούτων <span class="title">IG</span>12.94.19. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> c. acc. et inf., <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>890</span>; both usages in successive clauses, ὅσα οἱ νόμοι π. τοὺς προσήκοντας ποιεῖν, ἡμῖν π. καὶ ἀναγκάζουσι ποιεῖν <span class="bibl">D.43.59</span>:—Pass., <b class="b2">to be ordered</b> to do, τέσσερες . . κῶμαι . . τοῖσι κυσὶ προσετετάχατο σιτία παρέχειν <span class="bibl">Hdt.1.192</span>, etc.; <b class="b3">ὥσπερ προσετάχθησαν</b> (sc. <b class="b3">ἐξεργάσασθαι</b>) <span class="bibl">Th.5.75</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> abs., <b class="b2">command, order</b>, opp. <b class="b3">ὑπηρετέω</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>129a12</span>:—Pass., <b class="b2">receive orders</b>, ib.<span class="bibl">14</span>; οἱ προστεταγμένοι <span class="bibl">Th.1.136</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Astrol., correl. of <b class="b3">ἀκούω</b> v, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>35</span>, Heph. Astr.<span class="bibl">1.9</span>, Serapio in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).226.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0781.png Seite 781]] att. -ττω, 1) dazu anordnen, stellen, bes. von Aufstellung der Soldaten, πέμπταισι προσταχθέντα πύλαις, Aesch. Spt. 509, wie Soph. Ant. 666; χωρεῖτε [[ἕκαστος]] οἷ προστάσσομεν, Eur. Or. 1678; dah. wozu rechnen, zu einer Klasse oder Partei zählen, τινὰ [[πρός]] τινα, Her. 3, 89, τινά τινι, 7, 65; Ἰνδοὶ προσετετάχατο Φαρναζάθρῃ; auch μοίρῃ τινὶ προστάσσειν ἑωυτόν, sich zu einer Partei schlagen, 1, 94; auch ἄρχοντα, dazu einsetzen, vorsetzen, Thuc. 8, 23. 87; vgl. auch Plat. Legg. VI, 784 a. – 2) dazu anordnen, gebieten, befehlen; ἔστιν ἡμῖν τοῦτο προστεταγμένον, Aesch. Eum. 208; χὤτι δεῖ πρόστασσε δρᾶν, Soph. O. C. 495, vgl. 1022; ὃς οὐδὲν ᾔδη πλὴν τὸ προσταχθὲν ποιεῖν, Phil. 998, σοὶ [[προστάσσω]] μένειν, Eur. Suppl. 589; τί προστετάχθαι δρᾶν; Phoen. 738; u. in Prosa: τινί τι, Her. u. Folgde; mit folgdm inf., Her. 7, 39. 9, 99; auch mit acc. c. inf., Xen. Mem. 1, 7, 4; bes. wie imperare, Einem Etwas auflegen zu leisten, τοῖσι προσετέτακτο [[ἵππος]], es war ihnen Reiterei zu stellen aufgelegt, Her. 7, 21; τὸ προστεταγμένον, τὰ προσταχθέντα, Befehle, Aufträge, 2, 121. 4, 9. 104; προσταχθέν, da es befohlen worden, Xen. Hell. 2, 5, 35; vgl. [[οὕτως]] ἐξ Ἀλεξάνδρου προστεταγμένον, Arr. An. 7, 3, 6; πολὺ [[ἔργον]] προστάττεις ὡς τηλικῷδε, Plat. Parm. 136 d; εἰ ἄρα προστάττοι τὸ [[ἐνύπνιον]] ταύτην τὴν δημώδη μουσικὴν ποιεῖν, Phaed. 61 a, u. oft; ἡ [[ἀποδημία]] ἡ νῦν ἐμοὶ προστεταγμένη, 67 c; τὰ προσταχθέντα δρᾶν, Polit. 305 d; τῷ πρεσβυτέρῳ νεωτέρων πάντων ἄρχειν προστετάξεται, Rep. V, 465 a; Xen. u. Folgde. | |||
}} | }} |