3,274,399
edits
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/nqos | |Beta Code=a)/nqos | ||
|Definition=(A), ους<b class="b3">, τό</b>. gen. pl. <b class="b3">ἀνθέων</b>, freq. used for <b class="b3">ἀνθῶν</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>896</span>, <span class="bibl">Hermipp.5</span>,<span class="bibl">6</span>, <span class="bibl">Eub.105</span>, <span class="bibl">Aristag.3</span>; but <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀνθῶν <span class="bibl">Pherecr.46</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span> 115a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>5.5</span>:—<b class="b2">blossom, flower</b>, πέτονται ἐπ' ἄνθεσιν εἰαρινοῖσιν <span class="bibl">Il.2.89</span>; ὑακινθίνῳ ἄνθει ὁμοίας <span class="bibl">Od.6.231</span>; βρύει ἄνθεϊ λευκῷ <span class="bibl">Il.17.56</span>; τέρεν' ἄνθεα ποίης <span class="bibl">Od.9.449</span>; ἐπ' ἄνθεσιν ἵζειν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>403</span>; δένδρα καὶ ἄνθη καὶ καρπούς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>110d</span>; ἡ κατ' ἄνθη δίαιτα <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>196a</span>; <b class="b3">ἄνθεα τεθρίππων</b> <b class="b2">the chaplets of flowers</b> which graced them, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.50</span>, cf.<span class="bibl">7.80</span>; [<b class="b3">Δάφνιν] φέρβον μαλακοῖς ἄνθεσσι μέλισσαι</b>, i.e. with honey, <span class="bibl">Theoc.7.81</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">anything thrown out upon the surface, eruption</b>, προσώπου <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>416</span>; cf. [[ἐξανθέω]]. <b class="b2">froth</b> or <b class="b2">scum</b>, ἄ. οἴνου Gal.11.628, <span class="title">Gp.</span>6.3.9,7.15.6; <b class="b3">ἄνθη χαλκοῦ</b>, = [[χάλκανθος]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>257</span>; <b class="b3">ἄ. χαλκοῦ</b>, v. [[χαλκός; ἄ. χρυσοῦ]], = [[ἀδάμας]], <span class="bibl">Poll.7.99</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> in pl., <b class="b2">embroidered flowers</b> on garments, <span class="bibl">Hermipp.5</span>,<span class="bibl">6</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>557c</span>, Cypr. <span class="title">Fr.</span>4. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">bloom, flower</b> of life, ἥβης ἄ. <span class="bibl">Il.13.484</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span> 4.158</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>663</span>; ἥβης ἄνθεσι <span class="bibl">Sol.25</span>; κουρήιον ἄ. <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>108</span>; ὥρας ἄ. <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.14</span>; παῖς καλὸν ἄ. ἔχων <span class="bibl">Thgn.994</span>; <b class="b3">χροιᾶς ἀμείψεις ἄ</b>. <b class="b2">the bloom</b> of complexion, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>23</span>; <b class="b3">τὸ τοῦ σώματος ἄ</b>. its <b class="b2">youthful bloom</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>183e</span>; ὅταν [τὰ πρόσωπα] τὸ ἄ. προλίπῃ <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>601b</span>; also, <b class="b2">the flower</b> of an army and the like, ἄ. Ἄργους <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>197</span>; ἄ. Περσίδος αἴας <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>59</span>, cf. <span class="bibl">252</span>,<span class="bibl">925</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>876</span> (lyr.); ὅ τι ἦν αὐτῶν ἄ. ἀπολώλει <span class="bibl">Th.4.133</span>; <b class="b3">ἄνθεα ὕμνων νεωτέρων</b> <b class="b2">the choice flowers</b> of new songs, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.48</span>; <b class="b3">τὸ σὸν . . ἄ, παντέχνου πυρὸς σέλας</b> thy <b class="b2">pride</b> or <b class="b2">honour</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>7</span>; <b class="b3">τὰ ἄνθη</b> <b class="b2">flowers</b> or <b class="b2">choice passages, elegant extracts</b>, APl.4.274, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>16.11.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> like [[ἀκμή]], <b class="b2">the bloom</b>, i.e. <b class="b2">height</b> of anything, bad as well as good, δηξίθυμον ἔρωτος ἄ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>743</span>; ἀκήλητον μανίας ἄ. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>999</span>; ἀ. τοῦ νοῦ <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Alc.</span>p.248C.</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 70</span>; τῆς οὐσίας <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Ti.</span>1.412D.</span>; <b class="b3">τῆς ψυχῆς</b> ib.<span class="bibl">472D.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">brightness, brilliancy</b>, as of gold, <span class="bibl">Thgn.452</span>; χαλκήϊον ἄ. <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span> 174</span>; of dyes, <b class="b2">lustre</b>, PHolm.17.37; freq. of purple, in sg., <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>429d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>547a7</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.6.1</span>; ἁλὸς ἄνθεα <span class="title">AP</span>6.206 (Antip. Sid.); of <b class="b2">bright colours</b> generally, περιβόλαια παντὸς ἄνθους <span class="bibl">D.H.7.72</span>; <b class="b3">ἄ. θαλάσσιον</b> seaweed <b class="b2">dye</b>, Ps.-Democr.Alch.<span class="bibl">p.42B.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b3">ἄ. πεδινόν</b>, = [[ἀνθεμίς]], Ps.-Dsc.3.136.</span><br /><span class="bld">ἄνθος</span> (B), ὁ, a kind of <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bird</b>, perh. <b class="b2">the yellow wagtail</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 592b25</span>,<span class="bibl">609b14</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>5.48</span>.</span> | |Definition=(A), ους<b class="b3">, τό</b>. gen. pl. <b class="b3">ἀνθέων</b>, freq. used for <b class="b3">ἀνθῶν</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>896</span>, <span class="bibl">Hermipp.5</span>,<span class="bibl">6</span>, <span class="bibl">Eub.105</span>, <span class="bibl">Aristag.3</span>; but <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀνθῶν <span class="bibl">Pherecr.46</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span> 115a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>5.5</span>:—<b class="b2">blossom, flower</b>, πέτονται ἐπ' ἄνθεσιν εἰαρινοῖσιν <span class="bibl">Il.2.89</span>; ὑακινθίνῳ ἄνθει ὁμοίας <span class="bibl">Od.6.231</span>; βρύει ἄνθεϊ λευκῷ <span class="bibl">Il.17.56</span>; τέρεν' ἄνθεα ποίης <span class="bibl">Od.9.449</span>; ἐπ' ἄνθεσιν ἵζειν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>403</span>; δένδρα καὶ ἄνθη καὶ καρπούς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>110d</span>; ἡ κατ' ἄνθη δίαιτα <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>196a</span>; <b class="b3">ἄνθεα τεθρίππων</b> <b class="b2">the chaplets of flowers</b> which graced them, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.50</span>, cf.<span class="bibl">7.80</span>; [<b class="b3">Δάφνιν] φέρβον μαλακοῖς ἄνθεσσι μέλισσαι</b>, i.e. with honey, <span class="bibl">Theoc.7.81</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">anything thrown out upon the surface, eruption</b>, προσώπου <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>416</span>; cf. [[ἐξανθέω]]. <b class="b2">froth</b> or <b class="b2">scum</b>, ἄ. οἴνου Gal.11.628, <span class="title">Gp.</span>6.3.9,7.15.6; <b class="b3">ἄνθη χαλκοῦ</b>, = [[χάλκανθος]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>257</span>; <b class="b3">ἄ. χαλκοῦ</b>, v. [[χαλκός; ἄ. χρυσοῦ]], = [[ἀδάμας]], <span class="bibl">Poll.7.99</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> in pl., <b class="b2">embroidered flowers</b> on garments, <span class="bibl">Hermipp.5</span>,<span class="bibl">6</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>557c</span>, Cypr. <span class="title">Fr.</span>4. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">bloom, flower</b> of life, ἥβης ἄ. <span class="bibl">Il.13.484</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span> 4.158</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>663</span>; ἥβης ἄνθεσι <span class="bibl">Sol.25</span>; κουρήιον ἄ. <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>108</span>; ὥρας ἄ. <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.14</span>; παῖς καλὸν ἄ. ἔχων <span class="bibl">Thgn.994</span>; <b class="b3">χροιᾶς ἀμείψεις ἄ</b>. <b class="b2">the bloom</b> of complexion, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>23</span>; <b class="b3">τὸ τοῦ σώματος ἄ</b>. its <b class="b2">youthful bloom</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>183e</span>; ὅταν [τὰ πρόσωπα] τὸ ἄ. προλίπῃ <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>601b</span>; also, <b class="b2">the flower</b> of an army and the like, ἄ. Ἄργους <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>197</span>; ἄ. Περσίδος αἴας <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>59</span>, cf. <span class="bibl">252</span>,<span class="bibl">925</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>876</span> (lyr.); ὅ τι ἦν αὐτῶν ἄ. ἀπολώλει <span class="bibl">Th.4.133</span>; <b class="b3">ἄνθεα ὕμνων νεωτέρων</b> <b class="b2">the choice flowers</b> of new songs, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.48</span>; <b class="b3">τὸ σὸν . . ἄ, παντέχνου πυρὸς σέλας</b> thy <b class="b2">pride</b> or <b class="b2">honour</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>7</span>; <b class="b3">τὰ ἄνθη</b> <b class="b2">flowers</b> or <b class="b2">choice passages, elegant extracts</b>, APl.4.274, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>16.11.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> like [[ἀκμή]], <b class="b2">the bloom</b>, i.e. <b class="b2">height</b> of anything, bad as well as good, δηξίθυμον ἔρωτος ἄ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>743</span>; ἀκήλητον μανίας ἄ. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>999</span>; ἀ. τοῦ νοῦ <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Alc.</span>p.248C.</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 70</span>; τῆς οὐσίας <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Ti.</span>1.412D.</span>; <b class="b3">τῆς ψυχῆς</b> ib.<span class="bibl">472D.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">brightness, brilliancy</b>, as of gold, <span class="bibl">Thgn.452</span>; χαλκήϊον ἄ. <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span> 174</span>; of dyes, <b class="b2">lustre</b>, PHolm.17.37; freq. of purple, in sg., <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>429d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>547a7</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.6.1</span>; ἁλὸς ἄνθεα <span class="title">AP</span>6.206 (Antip. Sid.); of <b class="b2">bright colours</b> generally, περιβόλαια παντὸς ἄνθους <span class="bibl">D.H.7.72</span>; <b class="b3">ἄ. θαλάσσιον</b> seaweed <b class="b2">dye</b>, Ps.-Democr.Alch.<span class="bibl">p.42B.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b3">ἄ. πεδινόν</b>, = [[ἀνθεμίς]], Ps.-Dsc.3.136.</span><br /><span class="bld">ἄνθος</span> (B), ὁ, a kind of <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bird</b>, perh. <b class="b2">the yellow wagtail</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 592b25</span>,<span class="bibl">609b14</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>5.48</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0233.png Seite 233]] τό (ἀνά, ἀνήνοθα, nicht von ἄω, [[ἄημι]]), 1) das Aufkeimende, τέρεν' ἄνθεα ποίης Od. 9, 449. Gew. Blüthe, Blume, von Hom. an überall. Häufig übertr., das Schönste, Ausgezeichnetste, wie unser: die Blüthe; ἥβης, die Jugendblüthe, blühendes Alter, Il. 13, 484, ὅ τε [[κράτος]] ἐστὶ μέγιστον; πυρὸς [[ἄνθος]] von Aristarch verworfene v. l. Iliad. 9, 212 αὐτὰρ ἐπεὶ πυρὸς [[ἄνθος]] ἀπέπτατο, παύσατο δὲ [[φλόξ]], s. Scholl. Didym.; [[ἄνθος]] ἥβας Pind. P. 4, 158; Aesch. Suppl. 649 u. öfter; κουρήϊον [[ἄνθος]] h. Cer. 108; ἡβώντων Soph. Tr. 540; ὥρας Xen. Symp. 8, 14; σώματος, Schönheit, Plat. Conv. 183 c, u. ohne Zusatz Rep. X, 601 b; ἀνδρῶν, Ἀργείων, die Blüthe der Männer, der Argiver, Aesch. Pers. 59. 889 Ag. 190. Auch von leblosen Dingen, χρημάτων ἐξαίρετον [[ἄνθος]] Ag. 929; ἔρωτος 623; ὕμνων Pind. Ol. 6, 105. 9, 52; ebenso ἀέθλων, τεθρίππων, Ὀλυμπιάδος, Ehre, Schmuck, 7, 80. 2, 55 N. 6, 65; [[ἄνθη]], ohne weitern Zusatz, bei Cic. Att. 16, 11, die schönsten Stellen einer Schrift; auch von schlimmen Dingen, μανίας, der höchste Grad des Wahnsinnes, Soph. Tr. 995; ἀνίας frg. 182. Bei Aesch. Prom. 7 ist τὸ σὸν γὰρ [[ἄνθος]], παντέχνου πυρὸς [[σέλας]] interpungiren, u. nicht [[ἄνθος]] mit [[πυρός]] zu verbinden, deinen Schmuck, Schol. τὸν σὸν κόσμον. In [[ἄνθος]] οἴνου ist an flos vini, eine Art Kahm auf sehr altem edlen Wein zu denken; aber [[οἶνος]] λευκῷ πεπυκασμένος ἄνθει ist vom Schaume zu verstehen, Ath. – 2) die Blüthenpracht, Farbe, Farbenschimmer, Glanz, [[ἱμάτιον]] πᾶσιν ἄνθεσι πεποικιλμένον Plat. Rep. VIII, 557 c; [[ἄνθος]] καθαρόν, vom Glanz des Goldes, Theogn. 444; bes. vom Purpur, Plat. Rep. IV, 429 d; πρίνου [[ἄνθος]], Scharlachfarbe, Simonid.; πορφύρας Plut. Bei Hippocr. προσώπου [[ἄνθη]] = ἐξανθήματα, Ausschlag. | |||
}} | }} |