Anonymous

ἐπαΐσσω: Difference between revisions

From LSJ
13_6b
(5)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pai/+ssw
|Beta Code=e)pai/+ssw
|Definition=Ep. aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐπήϊξα <span class="bibl">Od.10.322</span>, Iterat. ἐπαϊξασκε <span class="bibl">Il.17.462</span>: contr. ἐπᾴσσω, Att. ἐπᾴττω, fut. <b class="b3">-ᾴξω</b>:—<b class="b2">rush at</b> or <b class="b2">upon</b>: c. gen. (never in Od.), <b class="b3">ἵππων ἐπαϊξαι</b> <b class="b2">rush at</b> them, <span class="bibl">Il.5.263</span>; νεῶν <span class="bibl">13.687</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. dat. pers., <b class="b3">Κίρκῃ ἐπαΐξαι</b> <b class="b2">rush upon</b> her, <span class="bibl">Od.10.295</span>: in Il. only c. dat. instrum., <b class="b3">ξίφει, δουρὶ ἐ</b>., <span class="bibl">5.584</span>, <span class="bibl">10.369</span>, etc.; so μοι . . ἐπήϊσσον μελίῃσιν <span class="bibl">Od.14.281</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. acc., <b class="b2">assail, assault</b>, Ἕκτορα <span class="bibl">Il.23.64</span>; τεῖχος <span class="bibl">12.308</span> (never so in Od.):—Med., <b class="b3">ἐπαϊξασθαι ἄεθλον</b> <b class="b2">rush at</b> (i.e. <b class="b2">seize upon</b>) the prize, <span class="bibl">Il.23.773</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> abs. (so usu. in Hom.), of a hawk, <b class="b3">ταρφἔ ἐπαϊσσει</b> <b class="b2">makes</b> frequent <b class="b2">swoops</b>, <span class="bibl">22.142</span>; of the wind, ἐπαΐξας . . ἐκ νεφελάων <span class="bibl">2.146</span>, etc.; σῦς ἐπαΐσσων βίᾳ <span class="bibl">B.5.116</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span> 1171</span> (lyr.); ἐπᾴξας ἐς δόμους <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>305</span>; rare in Prose, as <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 190a</span> (metaph.), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>629b25</span>:—also Med., χειμῶνος μέλλοντος ἐπαΐσσεσθαι ὁδοῖο <span class="bibl">Arat.1139</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b3">τὰ νεῦρα ἐπαΐσσεται ἀμφὶ τὰς φύσιας τῶν ἄρθρων</b> (in the development of the embryo), dub. in <span class="bibl">Hp. <span class="title">Nat.Puer.</span>17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> later, with acc. of the Instrument of motion, <b class="b3">ἐ. πόδα</b> <b class="b2">move with hasty</b> step, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1071</span> (lyr.); ἐ. ξίφος <span class="bibl">A.R.1.1254</span>: —Pass. even in Hom., <b class="b3">χεῖρες ὤμων ἀμφοτέρωθεν ἐπαΐσσονται ἐλαφραί</b> they <b class="b2">move lightly</b>, <span class="bibl">Il.23.628</span> (v.l. [[ἀπ-]]) <b class="b3">. [ᾱ-</b> Ep., <b class="b3">ᾰ-</b> Att.]</span>
|Definition=Ep. aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐπήϊξα <span class="bibl">Od.10.322</span>, Iterat. ἐπαϊξασκε <span class="bibl">Il.17.462</span>: contr. ἐπᾴσσω, Att. ἐπᾴττω, fut. <b class="b3">-ᾴξω</b>:—<b class="b2">rush at</b> or <b class="b2">upon</b>: c. gen. (never in Od.), <b class="b3">ἵππων ἐπαϊξαι</b> <b class="b2">rush at</b> them, <span class="bibl">Il.5.263</span>; νεῶν <span class="bibl">13.687</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. dat. pers., <b class="b3">Κίρκῃ ἐπαΐξαι</b> <b class="b2">rush upon</b> her, <span class="bibl">Od.10.295</span>: in Il. only c. dat. instrum., <b class="b3">ξίφει, δουρὶ ἐ</b>., <span class="bibl">5.584</span>, <span class="bibl">10.369</span>, etc.; so μοι . . ἐπήϊσσον μελίῃσιν <span class="bibl">Od.14.281</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. acc., <b class="b2">assail, assault</b>, Ἕκτορα <span class="bibl">Il.23.64</span>; τεῖχος <span class="bibl">12.308</span> (never so in Od.):—Med., <b class="b3">ἐπαϊξασθαι ἄεθλον</b> <b class="b2">rush at</b> (i.e. <b class="b2">seize upon</b>) the prize, <span class="bibl">Il.23.773</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> abs. (so usu. in Hom.), of a hawk, <b class="b3">ταρφἔ ἐπαϊσσει</b> <b class="b2">makes</b> frequent <b class="b2">swoops</b>, <span class="bibl">22.142</span>; of the wind, ἐπαΐξας . . ἐκ νεφελάων <span class="bibl">2.146</span>, etc.; σῦς ἐπαΐσσων βίᾳ <span class="bibl">B.5.116</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span> 1171</span> (lyr.); ἐπᾴξας ἐς δόμους <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>305</span>; rare in Prose, as <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 190a</span> (metaph.), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>629b25</span>:—also Med., χειμῶνος μέλλοντος ἐπαΐσσεσθαι ὁδοῖο <span class="bibl">Arat.1139</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b3">τὰ νεῦρα ἐπαΐσσεται ἀμφὶ τὰς φύσιας τῶν ἄρθρων</b> (in the development of the embryo), dub. in <span class="bibl">Hp. <span class="title">Nat.Puer.</span>17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> later, with acc. of the Instrument of motion, <b class="b3">ἐ. πόδα</b> <b class="b2">move with hasty</b> step, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1071</span> (lyr.); ἐ. ξίφος <span class="bibl">A.R.1.1254</span>: —Pass. even in Hom., <b class="b3">χεῖρες ὤμων ἀμφοτέρωθεν ἐπαΐσσονται ἐλαφραί</b> they <b class="b2">move lightly</b>, <span class="bibl">Il.23.628</span> (v.l. [[ἀπ-]]) <b class="b3">. [ᾱ-</b> Ep., <b class="b3">ᾰ-</b> Att.]</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0896.png Seite 896]] att. ἐπᾴσσω, [[ἐπᾴττω]], darauf los-, anstürmen, vom Angriff in der Schlacht, μελίῃσι, ἔγχει u. ä., Il. 10, 348 Od. 14, 281; vom Winde, Il. 2, 146; Pind. I. 3, 24; vom Blut, Empedocl. 254; von einer Krankheit, Nic. Al. 611. – Ἕκτορα, auf den Hektor losstürmen, Il. 23, 64, wie [[τεῖχος]] 12, 308; [[αὖθις]] ἐς δόμους [[πάλιν]] Soph. Ai. 298; τινός, ἵππων, νεῶν, gegen die Schiffe, Il. 5, 263. 13, 687; τινί, Κίρκῃ, μοι, Od. 10, 295. 322. 14, 281; δηΐοισι Ap. Rh. 1, 75. – Uebh. schnell bewegen, πᾶ πόδ' ἐπᾴξας; wohin forteilend, Eur. Hec. 1071; so [[ξίφος]] παλάμῃ, schwingen, Ap. Rh. 1, 1254. Dah. med. sich schnell bewegen, χεῖρες ὤμων, an den Schultern, Il. 23, 628; [[ἄεθλον]], auf den Kampfpreis losstürzen, 23, 773; ὁδοῖο Arat. 1138. In Prosa selten, ὀξύτερον ἐπᾴξασα Plat. Theaet. 190 a; Arist. H. A. 9, 44.
}}
}}