Anonymous

γελοῖος: Difference between revisions

From LSJ
Bailly1_1
(13_6b)
 
(Bailly1_1)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0479.png Seite 479]] nach Möris att. [[γέλοιος]]; Andere, wie Thom. Mag. unterscheiden so: [[γελοῖος]], ὁ [[καταγέλαστος]]· [[γέλοιος]] δὲ ὁ [[γελωτοποιός]]; Ammon. umgekehrt; die mss. haben meist [[γελοῖος]]; <b class="b2">lächerlich</b>, zum Lachen, absurd; Hom. nur γελοίιον neutr. Iliad. 2, 215; Her. 8, 25; oft bei Plat. n. Folgenden; compar., γελοιότερον εἰπεῖν Apol. 30 e; Luc. abdi γελοῖός [[εἰμί]] σοι λέγων [[ταῦτα]], es ist lächerlich, daß ich dir dies sage, Char. 22. – Act. Lachen erregend, ὁ [[γελοῖος]], der Spaßmacher, Eur. bei Ath. XIV, 613 d; γελοῖον, γελοῖα, Scherze, Possen, Xen. Cyr. 2, 3, 1; Ggstz καταγέλαστα Plat. Conv. 189 b; öfter σπουδαῖα. – Adv. γελοίως, Plat. u. Folgde.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0479.png Seite 479]] nach Möris att. [[γέλοιος]]; Andere, wie Thom. Mag. unterscheiden so: [[γελοῖος]], ὁ [[καταγέλαστος]]· [[γέλοιος]] δὲ ὁ [[γελωτοποιός]]; Ammon. umgekehrt; die mss. haben meist [[γελοῖος]]; <b class="b2">lächerlich</b>, zum Lachen, absurd; Hom. nur γελοίιον neutr. Iliad. 2, 215; Her. 8, 25; oft bei Plat. n. Folgenden; compar., γελοιότερον εἰπεῖν Apol. 30 e; Luc. abdi γελοῖός [[εἰμί]] σοι λέγων [[ταῦτα]], es ist lächerlich, daß ich dir dies sage, Char. 22. – Act. Lachen erregend, ὁ [[γελοῖος]], der Spaßmacher, Eur. bei Ath. XIV, 613 d; γελοῖον, γελοῖα, Scherze, Possen, Xen. Cyr. 2, 3, 1; Ggstz καταγέλαστα Plat. Conv. 189 b; öfter σπουδαῖα. – Adv. γελοίως, Plat. u. Folgde.
}}
{{bailly
|btext=<i>ou att.</i> [[γέλοιος]], α, ον :<br /><b>1</b> risible, plaisant;<br /><b>2</b> ridicule (<i>épq.</i> [[γελοίϊος]]);<br /><i>Cp.</i> γελοιότερος.<br />'''Étymologie:''' [[γέλως]].
}}
}}