Anonymous

κίναιδος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2"
(Bailly1_3)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
 
(34 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=κίναιδος
|Full diacritics=κῐ́ναιδος
|Medium diacritics=κίναιδος
|Medium diacritics=κίναιδος
|Low diacritics=κίναιδος
|Low diacritics=κίναιδος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kinaidos
|Transliteration C=kinaidos
|Beta Code=ki/naidos
|Beta Code=ki/naidos
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">catamite</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>494e</span>, etc.: generally, <b class="b2">lewd fellow</b>, <span class="bibl">Herod.2.74</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.483.1</span> (iii B.C.), Arcesil. ap. Plu.2.126a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">public dancer(?)</b>, PTeb.208 (i B.C.), perh. also <span class="title">CIG</span>4926 (Philae). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> pl., <b class="b2">obscene poems</b>, <span class="bibl">D.L.9.110</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> a <b class="b2">sea-fish</b>, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>32.146</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[κιναίδιον]], Gal.12.740,800.</span>
|Definition=[ῐ], ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[cinaedus]], [[homosexual]], [[gay]], [[catamite]], Pl.Grg.494e, etc.: generally, [[lewd]] [[fellow]], Herod.2.74, PSI5.483.1 (iii B.C.), Arcesil. ap. Plu.2.126a. Synonyms: [[βάταλος]], [[λάσταυρος]], [[μαρικᾶς]]<br><span class="bld">2</span> [[public]] [[dancer]] (?), PTeb.208 (i B.C.), perhaps also CIG4926 (Philae).<br><span class="bld">3</span> pl., [[κίναιδοι]] = [[obscene]] [[poem]]s, obscene verses D.L.9.110.<br><span class="bld">II</span> a [[sea fish]], [[sea-fish]], Plin.HN32.146.<br><span class="bld">III</span> = [[κιναίδιον]], Gal.12.740,800.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1439.png Seite 1439]] ὁ (von [[κινέω]] wie [[κίναδος]], ohne daß an eine Zusammensetzung κινεῖν τὴν αἰδῶ, oder gar κενὸς τῆς αἰδοῦς zu denken), ein Mensch, der widernatürliche Unzucht treibt u. mit sich treiben läßt, übh. unzüchtiger, verworfener Mensch; die VLL. erkl. [[ἀσελγής]], [[μαλακός]]; Plat. Gorg. 494 u. Sp., wie Luc. as. 35 (fem.); Plut. de san. tuend. p. 381 μηδὲν διαφέρειν ὄπισθέν τινα ἢ [[ἔμπροσθεν]] εἶναι κίναιδον. – Ein Seefisch, Opp. Hal. 1, 127, Schneider. – Ein Edelstein, Arr. Ind. 8, 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1439.png Seite 1439]] ὁ (von [[κινέω]] wie [[κίναδος]], ohne daß an eine Zusammensetzung κινεῖν τὴν αἰδῶ, oder gar κενὸς τῆς αἰδοῦς zu denken), ein Mensch, der widernatürliche Unzucht treibt u. mit sich treiben läßt, übh. unzüchtiger, verworfener Mensch; die VLL. erkl. [[ἀσελγής]], [[μαλακός]]; Plat. Gorg. 494 u. Sp., wie Luc. as. 35 (fem.); Plut. de san. tuend. p. 381 μηδὲν διαφέρειν ὄπισθέν τινα ἢ [[ἔμπροσθεν]] εἶναι κίναιδον. – Ein Seefisch, Opp. Hal. 1, 127, Schneider. – Ein Edelstein, Arr. Ind. 8, 8.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ, ἡ)<br />[[infâme débauché]], [[inverti]].<br />'''Étymologie:''' DELG mot familier et pop., de [[κινέω]], αἰδοῖα.
}}
{{elru
|elrutext='''κίναιδος:''' ὁ и ἡ<br /><b class="num">1</b> [[распутник]], [[развратник]] Plat., Arst., Plut.;<br /><b class="num">2</b> pl. [[непристойные стихи]] Diog. L.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κίναιδος''': ῐ, ὁ, Λατ. cinaedus, pathicus, ὡς τὸ [[καταπύγων]]· [[καθόλου]] [[αἰσχρός]], [[κακοήθης]] [[ἄνθρωπος]], Πλάτ. Γοργ. 494Ε, Πλούτ. 2. 126Α. 2. πληθ., ποιήματα αἰσχρά, κακοηθείας περιέχοντα, Διογ. Λ. 9. 110. ΙΙ. [[εἶδος]] θαλασσίου ἰχθύος, cinaedus, παρὰ Πλιν. 32. 53. ΙΙΙ. [[μαργαρίτης]], Ἀρρ. Ἰνδ. 8. 8.
|lstext='''κίναιδος''': ῐ, ὁ, Λατ. [[cinaedus]], [[pathicus]], ὡς τὸ [[καταπύγων]]· [[καθόλου]] [[αἰσχρός]], [[κακοήθης]] [[ἄνθρωπος]], Πλάτ. Γοργ. 494Ε, Πλούτ. 2. 126Α. 2. πληθ., ποιήματα αἰσχρά, κακοηθείας περιέχοντα, Διογ. Λ. 9. 110. ΙΙ. [[εἶδος]] θαλασσίου ἰχθύος, cinaedus, παρὰ Πλιν. 32. 53. ΙΙΙ. [[μαργαρίτης]], Ἀρρ. Ἰνδ. 8. 8.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ου (ὁ, )<br />infâme débauché, inverti.<br />'''Étymologie:''' DELG mot familier et pop., de [[κινέω]], αἰδοῖα.
|mltxt=ο (ΑΜ [[κίναιδος]])<br />ο άντρας που συνουσιάζεται με άντρα, ο [[παθητικός]] [[ομοφυλόφιλος]], [[πούστης]] || (μσν.-αρχ.) [[αισχρός]] και [[ανήθικος]] [[άνθρωπος]] («[[κίναιδος]], [[ασελγής]], [[μαλακός]]», <b>Φώτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[είδος]] θαλάσσιου ψαριού<br /><b>2.</b> [[κιναίδιον]]<br /><b>3.</b> [[είδος]] πολύτιμου λίθου<br /><b>4.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>οἱ κίναιδοι</i><br />ποιήματα με ανήθικο [[περιεχόμενο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Σύμφωνα με την [[ερμηνεία]]: «[[παρά]] τὸ κινεῖσθαι τὴν αἰδῶ ἢ παρὰ τὸ κινεῖσθαι τὰ αἰδοῖα» (Ετυμολ. Γουδιανόν), η λ. μπορεί να ερμηνευθεί ως σύνθετη με το ρ. [[κινώ]] και το ουσ. [[αιδώς]], [[ερμηνεία]] που προσκρούει στη διαφορετική [[ποσότητα]] του -<i>ι</i>- (<i>κĭναιδος</i> —<i>κῖνῶ</i>).<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[κιναιδώδης]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[κιναιδεύομαι]], [[κιναιδία]], [[κιναιδίας]], [[κιναιδίζω]], <i>καιναίδιον</i>.<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> (Α' συνθετικό) <b>αρχ.</b> [[κιναιδογράφος]]<br />(αρχ.-μον.) [[κιναιδολόγος]] (Β' συνθετικό) <b>αρχ.</b> [[μοιχοκίναιδος]], [[παρακίναιδος]], [[σπαταλοκίναιδος]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''κίναιδος:''' [ῐ], ὁ, Λατ. [[cinaedus]], [[λάγνος]], [[ασελγής]] [[άνθρωπος]], σε Πλάτ.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[lewd man]], [[catamite]]</b> (Pl., Herod.),<br />Compounds: In compp., e. g. [[κιναιδολογέω]] (Str.); name of a [[sea fish]] (Plin.), a bird (= [[κιναίδιον]] Gal.).<br />Derivatives: [[κιναίδιον]] ([[κιναίδιος]]) name of the [[ἴυγξ]] (H., Phot.), the [[wagtail]] (sch.) etc., [[κιναιδίας]] m. [[stone]], found in the fish κίναιδος (Plin.), [[κιναιδία]] [[lewdness]] (Aeschin.), [[κιναιδώδης]] [[like a cinaedus]] (sch.); [[κιναιδίζω]] [[be a cinaedus]] (Antioch. Astr.) with [[κιναίδισμα]] (Eust.), also [[κιναιδεύομαι]] (sch.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unexplained. Acc. to Archigenes (ap. Gal. 12, 800) Syrian. Prob. Pre-Greek.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κῐ́ναιδος, ὁ,<br />Lat. [[cinaedus]], a [[lewd]] [[fellow]], Plat.
}}
{{FriskDe
|ftr='''κίναιδος''': {kínaidos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[unzüchtiger Mensch]], [[Wüstling]] (Pl., Herod., Pap. usw.),<br />'''Composita''': auch in Kompp., z. B. [[κιναιδολογέω]] (Str.), N. eines Meerfisches (Plin.), eines Vogels (= [[κιναίδιον]], Gal.).<br />'''Derivative''': Davon [[κιναίδιον]] (-ιος) N. der [[ἴυγξ]] (H., Phot.), der Bachstelze (Sch.) usw., [[κιναιδίας]] m. [[Stein]], [[der im Fische [[κίναιδος]] gefunden wurde]] (Plin.), -ία [[Unzucht]] (Aeschin., spät), -ώδης ‘nach der Art eines κ.’ (Sch.); [[κιναιδίζω]] ‘κ. sein’ (Antioch. Astr.) mit [[κιναίδισμα]] (Eust.), auch -[[δεύομαι]] (Sch.).<br />'''Etymology''': Nicht befriedigend erklärt. Nach Archigenes (ap. Gal. 12, 800) syrisch. Fick BB 28, 101 zieht es als [[pruriens]] zu -[[κναίω]] ‘zerschaben, -reiben’, zunächst aus einem Adv. *κιναιδόν wie [[βάδος]] [[Marsch]] aus βαδόν (?).<br />'''Page''' 1,854
}}
==Wiktionary EN==
Etymology unknown. While Beekes prefers a Pre-Greek origin, according to Archigenes it is a Classical Syriac word. Perhaps this leads to the root ܩ-ܢ-ܝ‎ (q-n-y) equalling Arabic ق ن ي‎ (q-n-y) related to “acquisition”, “possession”, compare قِنّ‎ (qinn, “slave”), and ܩܢܐ‎ (qennā, “nest”) also means lupanar, perhaps “nest” is even the poof’s tewel. Another meaning strain could be seen in the meanings “to ensconce, to contain“ or “to assuage” of كَنَّ‎ (kanna), in the root of the related Arabic كِنّ‎ (kinn, “nest, refuge, shelter”), as either the male member is ensconced in a sex worker or his performance is soothing to the customer. The -αι- would only be the emphatic state ending, parallel to the common -այ (-ay) in Old Armenian Aramaic borrowings as in քուրայ (kʿuray), շղթայ (šłtʿay), փեսայ (pʿesay), ծնծղայ (cncłay), շուկայ (šukay) etc. (a quarter of them has this ending), and the δ-stem secondarily from a Greek adjective formation or as e.g. χλαμύς (khlamús).
{{trml
|trtx====[[homosexual]]===
Afrikaans: homoseksueel; Albanian: homoseksual, homo; Arabic: لُوطِيّ‎, شَاذّ جِنْسِيًا‎; Armenian: համասեռամոլ; Azerbaijani: homoseksual, homoseksualist; Basque: homosexual; Belarusian: гамасэксуалі́ст, гей, лесбіянка; Breton: heñvelrevel; Bulgarian: хомосексуалист, гей; Burmese: ဂေး; Catalan: homosexual; Cebuano: bayot; Chinese Mandarin: 同性戀者, 同性恋者; Coptic: ⲗⲁⲃⲟⲧⲉ; Czech: homosexuál; Danish: homoseksuel; Dutch: [[homoseksueel]], [[homo]]; Esperanto: samseksemulo, gejo; Estonian: homoseksuaal; Faroese: samkyndur; Finnish: homoseksuaali, homoseksualisti, homo; French: [[homosexuel]], [[homosexuelle]], [[lesbienne]]; Galician: homosexual; Georgian: ჰომოსექსუალი; German: [[Homosexueller]], [[Homosexuelle]]; Greek: [[ομοφυλόφιλος]], [[γκέι]], [[λεσβία]]; Ancient Greek: [[ἀνδροβάτης]], [[ἀνδροκοίτης]], [[ἀνδρόπορνος]], [[ἀρρενοκοίτης]], [[ἀρσενοβάτης]], [[ἀρσενοκοίτης]], [[ἀρσενομίκτης]], [[ἀρσενόπαις]], [[βάταλος]], [[βάτταλος]], [[ἐμβασικοίτας]], [[εὐρύπρωκτος]], [[θερμόπρωκτος]], [[κατάπυγος]], [[καταπύγων]], [[κατωμόχανος]], [[κίναιδος]], [[κιναιδώδης]], [[κυβάλης]], [[λακαταπύγων]], [[λακκόπρωκτος]], [[λάσταυρος]], [[μεῖραξ]], [[παγκαταπύγων]], [[παθικός]], [[πειώλης]], [[πεώλης]], [[περάντης]], [[σπαταλοκίναιδος]], [[σφίγκτης]], [[φιλοπυγιστής]], [[χαυνόπρωκτος]]; Greenlandic: suiaaqatiminoortartoq, suiaqatiminik atoqateqartartoq, suiaqatinoortoq; Hawaiian: māhū; Hebrew: הוֹמוֹסֶקסוּאָל‎; Hungarian: homoszexuális; Icelandic: samkynhneigður, hommi; Ido: homeosexualo, homeosexualulo, homeosexualino, geyo, lesbiano; Indonesian: homosex; Interlingua: homosexual; Irish: homaighnéasach; Italian: [[omosessuale]]; Japanese: 同性愛者, ゲイ, ホモセクシャル, レス; Kazakh: гомосексуалист; Khmer: មនុស្សប្រតិព័ទ្ធ មនុស្សភេទដូចគ្នា; Korean: 동성애자(同性愛者), 게이; Kyrgyz: кумса, гомосексуалист; Lao: ກະເທີຍ; Latin: [[cinaedus]], [[draucus]], [[embasicoeta]], [[homosexualis]]; Latvian: homoseksuāls, gejs; Lishana Deni: גיאול שרמיה‎; Lithuanian: homoseksualas, homoseksualė; Macedonian: хомосексуалец, геј, лезбејка; Malayalam: സ്വവർഗാനുരാഗി; Maori: tōingo, takāpui, takatāpui, takatāpui tāne, takatāpui wahine; Mongolian: гомосекс; Navajo: nádleeh, ádadilʼínígíí, beełtʼéi yidánoolní; Norman: homosexuel, homosexuelle, lesbienne; Norwegian: homse, homofil; Occitan: omosexual; Okinawan: 同性人, 同性ん人; Persian: همجنس‌گرا‎, هموسکسوئل‎; Polish: homoseksualista, gej, lesbijka; Portuguese: [[homossexual]], [[homo]], [[gay]]; Romanian: homosexual; Russian: [[гомосексуалист]], [[гомосексуал]], [[гей]], [[гомосек]], [[гомосек]], [[гомик]], [[лесбиянка]], [[лесби]]; Sami Inari: homoseksual; Northern: homofiila, homoseksuála; Skolt: homoseksuaal; Scots: buftie; Scottish Gaelic: co-sheòrsach, co-ghnèitheach, gèidh; Serbo-Croatian Cyrillic: геј, хомосексуалац, лезбејка; Roman: gej, homoseksualac, lezbejka; Slovak: homosexuál, homosexuálka; Slovene: homoseksuálec, homoseksuálca; Spanish: [[homosexual]]; Swahili: shoga; Swedish: homosexuell, homo; Tajik: ҳамҷинсгаро; Thai: เกย์, ตุ๊ด, ชายรักร่วมเพศ, หญิงรักร่วมเพศ; Tigrinya: ግብረ ሰዶመኛ, ግብረ ሰዶመኛዊት; Turkish: homoseksüel, eşcinsel, gey, lezbiyen; Turkmen: gomoseksual; Udmurt: гомосексуалист, аспалэс, аспал пи; Ukrainian: гомосексуалі́ст, гей, ґей, лесбіянка, лесбі́йка; Uzbek: gomoseksualist, gey; Vietnamese: giao hợp với người đồng tính; Welsh: gwrywgydiwr; Yiddish: האָמאָסעקסואַל‎
===[[catamite]]===
Chinese Mandarin: 孌童/娈童; Coptic: ⲙⲁⲗⲁⲕⲟⲥ; Finnish: katamiitti; French: [[catamite]]; German: [[Lustknabe]]; Ancient Greek: [[ἀνδρόγυνος]], [[ἀνδρόπορνος]], [[ἐρώμενος]], [[κίναιδος]], [[λάσταυρος]], [[λωγάλιος]], [[μαλακός]], [[μάχλης]], [[μάχλος]], [[πόρνος]], [[σφίγκτης]]; Hebrew: קָדֵשׁ‎; Hindi: विदूषक; Japanese: 陰間, 稚児; Latin: [[catamitus]], [[pathicus]], [[delicium]], [[glaber]]; Mongolian: ᠠᠷᠤᠤᠬᠠᠨ; ᠬᠥᠪᠡᠭᠦᠨ, аруухан хөвгүүн; Ottoman Turkish: ككز‎, حیز‎, ابنه‎; Pashto: چسکه‎; Persian: بچه‌قشنگ‎, بچه‌خوشگل‎; Portuguese: [[catamita]]; Russian: [[катамит]]; Sanskrit: विदूषक; Spanish: [[catamito]]; Turkish: oğlan; Uyghur: ھەزىلەك‎
}}
}}