3,274,313
edits
(6_7) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>grassātor</b>: ōris, m. id..<br /><b>I</b> A [[vagabond]], [[idler]]: poëticae artis [[honos]] non erat. Si qui in ea re studebat, aut [[sese]] ad convivia applicabat, [[grassator]] vocabatur, [[Cato]] ap. Gell. 11, 2, 5.—<br /><b>II</b> A [[disorderly]] [[person]], one [[who]] goes rioting [[about]] (esp. at [[night]], [[whether]] for [[fun]] and [[enjoyment]] or for [[robbery]]), a [[rioter]], a waylayer, [[street]]-[[robber]], footpad: hoc [[modo]] [[viator]] [[quoque]] [[bene]] [[vestitus]] [[causa]] grassatori fuisse dicetur, [[cur]] ab eo spoliaretur, Cic. Fat. 15, 34: grassatorum plurimi [[palam]] se ferebant succincti ferro, Suet. Aug. 32: grassatores et sicarii, id. Caes. 72: nocturni grassatoris insidiosa [[violentia]], Gell. 20, 1, 8; Quint. 12, 1, 38: ferro [[subitus]] [[grassator]] agit rem, Juv. 3, 305. | |lshtext=<b>grassātor</b>: ōris, m. id..<br /><b>I</b> A [[vagabond]], [[idler]]: poëticae artis [[honos]] non erat. Si qui in ea re studebat, aut [[sese]] ad convivia applicabat, [[grassator]] vocabatur, [[Cato]] ap. Gell. 11, 2, 5.—<br /><b>II</b> A [[disorderly]] [[person]], one [[who]] goes rioting [[about]] (esp. at [[night]], [[whether]] for [[fun]] and [[enjoyment]] or for [[robbery]]), a [[rioter]], a waylayer, [[street]]-[[robber]], footpad: hoc [[modo]] [[viator]] [[quoque]] [[bene]] [[vestitus]] [[causa]] grassatori fuisse dicetur, [[cur]] ab eo spoliaretur, Cic. Fat. 15, 34: grassatorum plurimi [[palam]] se ferebant succincti ferro, Suet. Aug. 32: grassatores et sicarii, id. Caes. 72: nocturni grassatoris insidiosa [[violentia]], Gell. 20, 1, 8; Quint. 12, 1, 38: ferro [[subitus]] [[grassator]] agit rem, Juv. 3, 305. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>grassātŏr</b>,¹³ ōris, m. ([[grassor]]),<br /><b>1</b> vagabond, flâneur : Cat. d. Gell. 11, 2, 5<br /><b>2</b> rôdeur, brigand, voleur à main armée : Cic. Fato 34. | |||
}} | }} |