obtrudo: Difference between revisions

448 bytes added ,  14 August 2017
D_6
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ob-trūdo</b>: (collat. from obstrūdo), si, [[sum]], 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[thrust]] [[into]] or [[against]] ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: titionem inguinibus, App. M. 7, p. 200 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[gulp]] [[down]], to [[swallow]] [[hastily]]: obtrudamus pernam, [[sumen]], [[glandium]], Plaut. Curc. 2, 3, 87.—In the form [[obstrudo]]: stans obstrusero aliquid [[strenue]], id. Stich. 4, 2, 12; cf.: obstrudant obsatullent, ab [[avide]] trudendo ingulam, non sumendo cibum. Unde et obstrudulentum ... dixit [[Titinius]]: obstrudulenti aliquid, [[quod]] pectam sedens, etc., Paul. ex Fest. p. 193 Müll.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., to [[thrust]], [[press]], [[force]], or [[obtrude]] [[upon]] one: virginem alicui, Ter. And. 1, 5, 15: palpum alicui, to [[wheedle]], [[cajole]] one, Plaut. Ps. 4, 1, 35: [[arma]] armis, corpora corporibus, to [[dash]], [[force]] [[against]], Amm. 16, 12: tactu obtrudentia, Cael. Aur. Acut. 2, 37, 197 ([[but]] obstrusa, Sen. Ep. 68, 4, is a false [[reading]] for abstrusa).
|lshtext=<b>ob-trūdo</b>: (collat. from obstrūdo), si, [[sum]], 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[thrust]] [[into]] or [[against]] ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: titionem inguinibus, App. M. 7, p. 200 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[gulp]] [[down]], to [[swallow]] [[hastily]]: obtrudamus pernam, [[sumen]], [[glandium]], Plaut. Curc. 2, 3, 87.—In the form [[obstrudo]]: stans obstrusero aliquid [[strenue]], id. Stich. 4, 2, 12; cf.: obstrudant obsatullent, ab [[avide]] trudendo ingulam, non sumendo cibum. Unde et obstrudulentum ... dixit [[Titinius]]: obstrudulenti aliquid, [[quod]] pectam sedens, etc., Paul. ex Fest. p. 193 Müll.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., to [[thrust]], [[press]], [[force]], or [[obtrude]] [[upon]] one: virginem alicui, Ter. And. 1, 5, 15: palpum alicui, to [[wheedle]], [[cajole]] one, Plaut. Ps. 4, 1, 35: [[arma]] armis, corpora corporibus, to [[dash]], [[force]] [[against]], Amm. 16, 12: tactu obtrudentia, Cael. Aur. Acut. 2, 37, 197 ([[but]] obstrusa, Sen. Ep. 68, 4, is a false [[reading]] for abstrusa).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>obtrūdō</b>¹⁵ <b>(opt-)</b> <b>(obst-)</b>, trūsī, trūsum, ĕre, tr., pousser avec violence : Apul. M. 7, 28 || faire prendre de force, imposer : Ter. Andr. 250 ; optrudere [[palpum]] alicui Pl. Ps. 945, faire avaler des compliments à qqn, cf. Amm. 16, 12 || avaler gloutonnement, engloutir : Pl. St. 593 ; Curc. 366 || recouvrir : Ov. M. 11, 48 || fermer : obtrudere os Prud. Perist. 5, 95, fermer la bouche [à qqn].
}}
}}