Anonymous

renovo: Difference between revisions

From LSJ
2,110 bytes added ,  15 August 2017
3_11
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕnŏvō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> renouveler : Lucr. 2, 591 ; Cic. Nat. 2, 118 ; Agr. 2, 34 ; [[templum]] Cic. Nat. 2, 61, rétablir un temple &#124;&#124; fenore in singulos annos renovato Cic. Att. 6, 3, 5, avec intérêts composés d’année en année ; centesimis renovatis [[quotannis]] Cic. Att. 6, 2, 7, les intérêts de un pour cent par mois s’ajoutant chaque année au principal<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> renouveler, reprendre, recommencer : [[bellum]], prœlium, cursum Cæs. G. 3, 2, 2 ; 3, 20, 4 ; C. 3, 93, 1, reprendre les hostilités, recommencer le combat, reprendre sa course &#124;&#124; faire reparaître : molestiam Cic. de Or. 3, 1 ; memoriam [[rei]] Cic. Mur. 16, renouveler un chagrin, faire revivre le souvenir de qqch. ; <b> b)</b> reprendre, répéter [une chose dite] : Cic. Agr. 2, 24 ; Balbo 17 &#124;&#124; [avec ut ] tribunis, ut sacrosancti viderentur, renovarunt (consules) Liv. 3, 55, 6, pour les tribuns (les consuls) renouvelèrent la prescription qu’ils fussent [[tenus]] pour inviolables ; <b> c)</b> renouveler, rafraîchir, remettre en état : corpora animosque Liv. 21, 21, 8, renouveler les forces physiques et morales ; se novis copiis Cic. Mur. 33, se refaire grâce à de nouvelles troupes.||fenore in singulos annos renovato Cic. Att. 6, 3, 5, avec intérêts composés d’année en année ; centesimis renovatis [[quotannis]] Cic. Att. 6, 2, 7, les intérêts de un pour cent par mois s’ajoutant chaque année au principal<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> renouveler, reprendre, recommencer : [[bellum]], prœlium, cursum Cæs. G. 3, 2, 2 ; 3, 20, 4 ; C. 3, 93, 1, reprendre les hostilités, recommencer le combat, reprendre sa course||faire reparaître : molestiam Cic. de Or. 3, 1 ; memoriam [[rei]] Cic. Mur. 16, renouveler un chagrin, faire revivre le souvenir de qqch. ; <b> b)</b> reprendre, répéter [une chose dite] : Cic. Agr. 2, 24 ; Balbo 17||[avec ut ] tribunis, ut sacrosancti viderentur, renovarunt (consules) Liv. 3, 55, 6, pour les tribuns (les consuls) renouvelèrent la prescription qu’ils fussent [[tenus]] pour inviolables ; <b> c)</b> renouveler, rafraîchir, remettre en état : corpora animosque Liv. 21, 21, 8, renouveler les forces physiques et morales ; se novis copiis Cic. Mur. 33, se refaire grâce à de nouvelles troupes.
|gf=<b>rĕnŏvō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> renouveler : Lucr. 2, 591 ; Cic. Nat. 2, 118 ; Agr. 2, 34 ; [[templum]] Cic. Nat. 2, 61, rétablir un temple &#124;&#124; fenore in singulos annos renovato Cic. Att. 6, 3, 5, avec intérêts composés d’année en année ; centesimis renovatis [[quotannis]] Cic. Att. 6, 2, 7, les intérêts de un pour cent par mois s’ajoutant chaque année au principal<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> renouveler, reprendre, recommencer : [[bellum]], prœlium, cursum Cæs. G. 3, 2, 2 ; 3, 20, 4 ; C. 3, 93, 1, reprendre les hostilités, recommencer le combat, reprendre sa course &#124;&#124; faire reparaître : molestiam Cic. de Or. 3, 1 ; memoriam [[rei]] Cic. Mur. 16, renouveler un chagrin, faire revivre le souvenir de qqch. ; <b> b)</b> reprendre, répéter [une chose dite] : Cic. Agr. 2, 24 ; Balbo 17 &#124;&#124; [avec ut ] tribunis, ut sacrosancti viderentur, renovarunt (consules) Liv. 3, 55, 6, pour les tribuns (les consuls) renouvelèrent la prescription qu’ils fussent [[tenus]] pour inviolables ; <b> c)</b> renouveler, rafraîchir, remettre en état : corpora animosque Liv. 21, 21, 8, renouveler les forces physiques et morales ; se novis copiis Cic. Mur. 33, se refaire grâce à de nouvelles troupes.||fenore in singulos annos renovato Cic. Att. 6, 3, 5, avec intérêts composés d’année en année ; centesimis renovatis [[quotannis]] Cic. Att. 6, 2, 7, les intérêts de un pour cent par mois s’ajoutant chaque année au principal<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> renouveler, reprendre, recommencer : [[bellum]], prœlium, cursum Cæs. G. 3, 2, 2 ; 3, 20, 4 ; C. 3, 93, 1, reprendre les hostilités, recommencer le combat, reprendre sa course||faire reparaître : molestiam Cic. de Or. 3, 1 ; memoriam [[rei]] Cic. Mur. 16, renouveler un chagrin, faire revivre le souvenir de qqch. ; <b> b)</b> reprendre, répéter [une chose dite] : Cic. Agr. 2, 24 ; Balbo 17||[avec ut ] tribunis, ut sacrosancti viderentur, renovarunt (consules) Liv. 3, 55, 6, pour les tribuns (les consuls) renouvelèrent la prescription qu’ils fussent [[tenus]] pour inviolables ; <b> c)</b> renouveler, rafraîchir, remettre en état : corpora animosque Liv. 21, 21, 8, renouveler les forces physiques et morales ; se novis copiis Cic. Mur. 33, se refaire grâce à de nouvelles troupes.
}}
{{Georges
|georg=re-[[novo]], āvī, ātum, āre, erneuern, [[wiederherstellen]], I) eig.: [[templum]], Cic.: colonias, Cic.: agrum, [[durch]] [[Brache]] erneuern, Ov.; [[aber]] agrum [[aratro]], [[durch]] Pflügen erneuern = [[nach]] gehabter [[Ruhe]] zu neuer Anstrengung [[bearbeiten]], Ov. – insbes., [[fenus]] in singulos annos, [[Zins]] [[auf]] [[Zins]] [[rechnen]], Cic. ad Att. 6, 3, 5: centesimae [[quotannis]] renovatae (Ggstz. perpetuae), Cic. ad Att. 6, 2, 7: tabulas testamenti omnibus mensibus, das [[Testament]] [[umändern]], Petron. 117, 10. – II) übtr.: 1) erneuern, a) übh.: [[scelus]] suum [[illud]] pristinum, Cic.: [[proelium]], Caes.: [[bellum]], Caes.: dextras, den [[Handschlag]] (= die [[unter]] [[Handschlag]] gegebene [[Zusage]]), Tac.: [[casus]] omnes, [[von]] neuem [[bestehen]], Verg.: [[ren]]. gaudia, redintegrare laetitiam (den [[Jubel]] [[verjüngen]]), Plin. pan.: memoriam ([[Andenken]]), Cic.: ex morbo [[velut]] [[renovatus]] (verjüngte) [[flos]] iuventae, Liv.: [[senectus]] renovata, verjüngte, Ov. – animos equitum Romanorum ad Q. Caepionis [[odium]] [[ren]]., aufs neue zum H. [[gegen]] O. Cäpio [[entflammen]], Cic.: cum auditoris [[animus]] renovatur ad ea, [[quae]] restant, [[von]] neuem gerichtet wird, Cic. – m. folg. ut u. Konj., ipsis [[quoque]] tribunis, ut sacrosancti viderentur, relatis quibusdam ex magno [[intervallo]] caerimoniis renovarunt, Liv. 3, 55, 6. – b) im Gedächtnisse erneuern, ins [[Gedächtnis]] [[zurückrufen]], [[mit]] Worten = [[wiederholen]], renovabitur [[prima]] [[illa]] [[militia]], cum etc., Cic.: renovabo [[illud]], [[quod]] [[initio]] [[dixi]], Cic.: ut renovetur, [[non]] redintegretur ([[nicht]] [[ganz]] wiedergegeben wird) [[oratio]], Cornif. rhet. – 2) [[erquicken]], [[erfrischen]], [[sich]] [[erholen]] [[lassen]], corpora animosque ad [[omnia]] de [[integro]] patienda (v. der [[Ruhe]]), Liv.: se novis opibus copiisque, [[wieder]] zu Kräften [[kommen]], Cic.: quibus (vaporibus) altae renovataeque stellae, Cic.: reficere et renovare rem publicam, Cic.: fatigata ([[facundia]]) renovatur, Quint.
}}
}}