Anonymous

excerpo: Difference between revisions

From LSJ
1,807 bytes added ,  15 August 2017
3_5
(D_4)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>excerpō</b>,¹¹ psī, ptum, ĕre (ex, [[carpo]]), tr.<br /><b>1</b> tirer de, extraire, recueillir, faire un choix dans : excerpere ex [[malis]], si [[quid]] inest [[boni]] Cic. Off. 3, 3, prendre dans les maux ce qu’il peut y avoir de bien ; [[nihil]] legit, [[quod]] [[non]] excerperet Plin. Min. Ep. 3, 5, 10, il n’a pas fait de lecture sans en tirer des extraits<br /><b>2</b> séparer, mettre à part, mettre à l’écart : Ter. Phorm. 698 ; de [[numero]] excerpere Cic. de Or. 2, 47 ; [[numero]] excerpere Hor. S. 1, 4, 40, retrancher du nombre ; excerpere se [[vulgo]] Sen. Brev. 18, 1, se séparer de la foule ; se consuetudini hominum Sen. Ep. 5, 2, se soustraire aux habitudes du monde.
|gf=<b>excerpō</b>,¹¹ psī, ptum, ĕre (ex, [[carpo]]), tr.<br /><b>1</b> tirer de, extraire, recueillir, faire un choix dans : excerpere ex [[malis]], si [[quid]] inest [[boni]] Cic. Off. 3, 3, prendre dans les maux ce qu’il peut y avoir de bien ; [[nihil]] legit, [[quod]] [[non]] excerperet Plin. Min. Ep. 3, 5, 10, il n’a pas fait de lecture sans en tirer des extraits<br /><b>2</b> séparer, mettre à part, mettre à l’écart : Ter. Phorm. 698 ; de [[numero]] excerpere Cic. de Or. 2, 47 ; [[numero]] excerpere Hor. S. 1, 4, 40, retrancher du nombre ; excerpere se [[vulgo]] Sen. Brev. 18, 1, se séparer de la foule ; se consuetudini hominum Sen. Ep. 5, 2, se soustraire aux habitudes du monde.
}}
{{Georges
|georg=ex-cerpo, cerpsī, cerptum, ere (ex u. [[carpo]]), I) eig., klaubend [[herausheben]], herausklauben, semina pomis, Hor. [[sat]]. 2, 3, 272: testas (ostreorum) et [[ossa]], Sen. ep. 95, 27. – II) übtr.: A) [[herausnehmen]], -[[heben]], d.i. 1) = [[auslesen]], [[auswählen]], [[bes]]. [[auch]] [[schriftlich]] [[sich]] [[ausziehen]], [[einen]] [[Auszug]] [[machen]], excerpere ex his ipsis ([[malis]]), si [[quid]] inesset [[boni]], Cic. – vom Exzerpieren, exc. [[quod]] [[quisque]] commodissime praecipere videbatur, Cic.: exc. nomina omnium ex iuniorum tabulis (aus den Listen), Liv.: exc. epistulam istam malā [[fide]], Apul.: [[posco]] [[librum]] T. Livii et [[quasi]] per [[otium]] [[lego]] [[atque]] [[etiam]], ut coeperam, [[excerpo]], Plin. ep.: [[nihil]] legit, [[quod]] [[non]] excerperet, Plin. ep.: pauca ex Gorgia Platonis a prioribus [[imperite]] excerpta legere contenti, Quint.: ea (verba) [[Crispus]] [[Sallustius]] excerpsit ex Originibus Catonis, Suet.: [[memini]] me excerpsisse ex Ciceronis epistulis ea [[dumtaxat]], quibus inesset [[aliqua]] de [[eloquentia]] [[vel]] [[philosophia]] [[disputatio]], [[Fronto]]. – subst., [[excerptum]], ī, n., der [[Auszug]], das Exzerpt, Coelianum, M. Aurel. [[bei]] [[Fronto]] ep. ad M. Caes. 1, 9 (= ep. Graec. 6. p. 253 N.): Plur., Sen. ep. 33, 3 M. [[Fronto]] ep. ad Anton. imp. 2, 5. – 2) [[als]] [[vorzüglich]] [[heraus]]-, [[hervorheben]], paucos, Quint. 10, 1, 45. Tac. dial. 26. – 3) prägn., [[ausrotten]], omnem nobilitatis indolem (jungen [[Adel]]), Val. Max. 7, 3, 2. – B) [[ausscheiden]], [[absondern]], [[streichen]], de [[numero]], Cic.: se [[numero]] illorum, Hor.: se consuetudini hominum, [[sich]] [[entziehen]], Sen.: so [[auch]] se [[vulgo]], u. bl. se, [[sich]] vom Volke [[absondern]], Sen.
}}
}}