Anonymous

responsum: Difference between revisions

From LSJ
1,308 bytes added ,  15 August 2017
3_11
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>respōnsum</b>,⁹ ī, n. ([[respondeo]]), réponse : Cic. Planc. 34 ; Verr. 2, 5, 40 ; Cat. 1, 19 ; etc.; Cæs. G. 5, 58, etc. &#124;&#124; [d’un oracle, des haruspices] : Cic. Div. 1, 97 ; Cat. 3, 9, etc. &#124;&#124; [d’un jurisconsulte] consultation : Cic. de Or. 1, 239 ; 1, 250.||[d’un oracle, des haruspices] : Cic. Div. 1, 97 ; Cat. 3, 9, etc.||[d’un jurisconsulte] consultation : Cic. de Or. 1, 239 ; 1, 250.
|gf=<b>respōnsum</b>,⁹ ī, n. ([[respondeo]]), réponse : Cic. Planc. 34 ; Verr. 2, 5, 40 ; Cat. 1, 19 ; etc.; Cæs. G. 5, 58, etc. &#124;&#124; [d’un oracle, des haruspices] : Cic. Div. 1, 97 ; Cat. 3, 9, etc. &#124;&#124; [d’un jurisconsulte] consultation : Cic. de Or. 1, 239 ; 1, 250.||[d’un oracle, des haruspices] : Cic. Div. 1, 97 ; Cat. 3, 9, etc.||[d’un jurisconsulte] consultation : Cic. de Or. 1, 239 ; 1, 250.
}}
{{Georges
|georg=respōnsum, ī, n. ([[respondeo]]), die [[Antwort]], I) im allg.: resp. [[ferox]] (Ggstz. resp. [[mitius]]), Liv.: resp. [[parum]] [[reverens]], Massur. Sab. fr.: resp. [[senatus]] amicitiae Samnitium [[memor]], Liv.: [[responsum]] dare alci, Cic.: alci tantis de rebus [[responsum]] dare, Cic.: alci [[responsum]] nullum dare, Cic.: [[responsum]] reddere ([[geben]]), Liv.: alci [[responsum]] reddere, Cic.: nullum [[responsum]] reddere, Liv.: resp. ferre, auferre, [[bekommen]], Cic.: resp. accipere ([[erhalten]]) et reddere, Caes.: resp. renuntiare, [[bringen]], Ter. resp. elicere, Quint.: benignā interrogatione [[mitius]] [[responsum]] elicere, Liv.: [[sine]] [[responso]] legatos dimittere, Liv.: responsa [[suis]] postulatis exspectare, Caes. – II) insbes.: a) die [[Antwort]], der [[Ausspruch]] eines Orakels, Weissagers, Apollinis, Ter.: dei Delphici, Nep.: oraculi, Nep.: sortium, Liv.: Sibyllae, Verg.: haruspicum, Cic. u. Tac.: [[responsum]] petere, [[ein]] [[Orakel]] [[einholen]], Verg.: [[falsum]] [[responsum]] referre, Hyg.: [[adversus]] [[responsum]] (dem Orakelspruche [[zuwider]]) ad [[servos]] publicos [[sacra]] transtulisse, Lact.: [[quod]] [[scibo]], [[Delphis]] [[tibi]] [[responsum]] ducito, Plaut. – b) der [[Bescheid]] der Rechtsgelehrten, Cic. u. ICt.
}}
}}