3,273,656
edits
(b2) |
(de4_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
#REDIRECT [[εἰν]] | #REDIRECT [[εἰν]] | ||
{{GermanLatin | |||
|dela=eine, ein: [[ein]], eine, ein u. [[einer]], eine, eines ([[eins]]), I) im allg.: A) [[als]] [[Artikel]], und [[zwar]]: a) [[als]] unbestimmter. Hier steht es entweder [[vor]] einem [[Substantiv]] und bleibt im Latein. [[unübersetzt]], z.B. Krassus [[ein]] vortrefflicher [[Redner]], [[Crassus]] [[orator]] [[optimus]]. – [[oder]] es ist [[mit]] einem Subjekte [[oder]] Objekte verbunden, [[dessen]] [[Vorhandensein]] [[zwar]] angedeutet, [[aber]] [[durch]] keine bestimmenden Merkmale [[auf]] [[einen]] einzelnen [[Gegenstand]] bezogen [[werden]] soll. Hier [[ste]] ht im Latein. [[aliquis]], z.B. in der Erklärung [[einer]] [[Sache]], in definitione alicuius [[rei]] ([[wogegen]] in def. [[rei]] [[heißen]] würde: [[des]] [[bereits]] besprochenen [[oder]] [[noch]] zu besprechenden Gegenstandes). – Wird [[aber]] [[durch]] »[[ein]]« angedeutet, [[daß]] [[ein]] bestimmtes, [[obgleich]] [[nicht]] genanntes [[Individuum]] [[aus]] [[einer]] unbestimmten [[Menge]] [[genannt]] [[sei]], [[dessen]] Namen [[man]] entweder [[als]] [[bekannt]] voraussetzt [[oder]] [[nicht]] [[angeben]] kann, so [[bezeichnen]] dieses die [[Lateiner]] [[durch]] [[quidam]] ([[ein]] gewisser), z.B. [[ein]] [[Kollege]], [[collega]] [[quidam]] ([[verschieden]] [[von]] [[quidam]] de od. ex collegis, s. [[unten]] no. II, A). – Ebenso steht im Latein. [[quidam]] [[für]] »[[ein]]« [[bei]] Substantiven, die [[einen]] [[Gegenstand]] in gewissen Lagen u. Verhältnissen [[befindlich]] [[angeben]], z.B. [[ein]] [[Gastfreund]] [[mit]] Namen Kamelus, [[hospes]] [[quidam]] nomine Camelus: [[Fabius]], [[ein]] Päligner, [[Fabius]], Paelignus [[quidam]]. – Steht der unbestim mte [[Artikel]] »[[ein]]« [[bei]] einem [[Substantiv]] im [[Genetiv]], so wird [[oft]] statt [[des]] Genetivs [[des]] Substantivs das dem [[Substantiv]] entsprechende Adjektiv genommen, z.B. die [[Würde]] eines Konsuls, [[consularis]] [[dignitas]]: das [[Gefolge]] eines Prätors, [[praetoria]] [[turba]]: das leichtfertige [[Treiben]] eines Demagogen, [[popularis]] [[levitas]]. – [[ein]] [[jeder]], [[unus]] [[quisque]]. – b) [[als]] auszeichnender [[Artikel]], z.B. [[ein]] [[Plato]] etc. Hier [[setzen]] die [[Lateiner]] entweder das hervorhebende [[ille]], z.B. [[ein]] [[Alexander]] der Große, [[Magnus]] [[ille]] [[Alexander]]. – od. den [[Plural]] [[des]] dabeistehenden Substantivs, [[wir]] [[wollen]] [[einen]] [[Paulus]], Kato, [[Gallus]] [[hernennen]], numeremus Paulos, Catones, Gallos.<br>B) [[als]] [[Zahlwort]]: [[unus]]. – [[ein]] und ([[zwanzig]], -[[ste]]), [[unus]] et od. unet ([[viginti]], [[vigesimus]]). – Bei [[Zeit]]- und ([[wiewohl]] seltener) [[bei]] Maßbestimmungen wird, [[wenn]] »[[ein]]« [[nicht]] im [[Gegensatz]] zu [[einer]] [[Mehrheit]] gedacht wird, [[unus]] im Latein. gew. weggelassen, z.B. [[vor]] einem Jahre, [[ante]] annum: jmd. [[ein]] [[Jahr]] [[betrauern]]. annum lugere alqm: [[nicht]] [[mehr]] [[als]] [[ein]] [[Scheffel]], [[non]] [[plus]] modio.<br>II) insbes.: A) zur [[Angabe]] eines unbestimmten Individuums [[aus]] [[einer]] bestimmten [[Menge]] = [[einiger]] etc., [[jemand]] etc.: [[aliquis]]. [[unus]] [[aliquis]] u. [[aliquis]] [[unus]] (dieses zur nachdrücklichern Bezeichnung, [[daß]] dieses unbestimmte [[Individuum]] [[wirklich]] [[nur]] »[[eins]]« [[gewesen]] [[sei]]), z.B. [[einer]] [[von]] [[euch]], [[aliquis]] ex [[vobis]]: [[einer]] [[von]] den frühern Königen, [[aliquis]] priorum regum: [[einer]] [[von]] den Deinigen, [[unus]] [[aliquis]] ex tuis: [[einer]] [[von]] der [[Partei]], [[vir]] factionis. – Ist »[[einer]]« = [[ein]] gewisser, bestimmter, den [[ich]] [[aber]] [[nicht]] [[kennen]] kann od. mag, so steht [[quidam]], z.B. [[einer]] [[von]] den Kollegen, [[quidam]] de od. ex collegis. – Ist [[dagegen]] »[[einer]], [[einer]] [[oder]] der [[andere]]« = [[irgend]] [[einer]], d. h. bezeichnet es [[aus]] [[einer]] unbestimmten [[Menge]] [[ein]] unbestimmtes [[Individuum]], [[gleichviel]] welches, so steht [[aliquis]] (adjekt. u. subst.) od. [[quispiam]], z.B. es möchte [[etwa]] [[einer]] ([[einer]] [[oder]] der [[andere]]) [[sagen]], dixerit [[hic]] [[aliquis]]; [[fortasse]] [[quispiam]] dixerit. – Hat »[[einer]]« [[einen]] verallgemeinernden [[Sinn]], so steht [[quisque]] ([[ein]] [[jeder]]), z.B. [[von]] den Gefangenen wurde, je [[nachdem]] [[einer]] [[Freier]] [[oder]] [[Sklave]] war, [[jeder]] seinem Stande [[gemäß]] hingerichtet, de captivis, ut [[quisque]] [[liber]] [[aut]] [[servus]] esset, suae fortunae a [[quoque]] [[supplicium]] [[sumptum]] [[est]]. – / a) Nach den Partikeln si, [[nisi]], ne, [[num]], [[quando]], [[ubi]] u. übh. in Bedingungssätzen [[auch]] [[ohne]] die Konjunktion muß [[quis]] statt [[aliquis]] od. [[quispiam]] [[stehen]], z.B. [[wenn]] [[einmal]] [[einer]] [[falsch]] [[geschworen]] hat, dem darf [[man]] [[nachher]] [[nicht]] [[glauben]], [[ubi]] [[semel]] [[quis]] peieraverit, ei [[postea]] credi [[non]] [[oportet]]. – b) In negativen Sätzen und in Sätzen, in denen [[ein]] negativer [[Sinn]] [[enthalten]] ist, wird »([[irgend]]) [[einer]]« [[durch]] [[quisquam]] (subst.) u. [[ullus]] (adjekt.) ausgedrückt, z.B. ist [[einer]] [[unter]] allen Sterblichen, [[über]] den du [[besser]] denkst? estne [[quisquam]] omnium mortalium, de [[quo]] [[melius]] existimes tu?; ist [[wohl]] eine [[Sache]] so [[viel]] [[wert]] [[oder]] [[ein]] [[Vorteil]] so [[wünschenswert]], [[daß]] etc., an [[est]] ulla [[res]] [[tanti]] [[aut]] [[commodum]] ullum [[tam]] expetendum, ut etc. – ebensogut ... [[wie]] ([[irgend]]) [[einer]], [[tam]] ... q uam [[qui]] [[maxime]], z.B. [[ich]] bin [[ein]] [[Patriot]] [[wie]] [[einer]], [[tam]] [[sum]] [[amicus]] [[rei]] publicae, [[quam]] [[qui]] [[maxime]].<br>B) zur Hervorhebung [[des]] [[einen]], im [[Gegensatz]] zu zweien und mehreren, [[ein]]: [[unus]] (steht [[auch]] [[für]] [[unicus]] u. [[idem]] u. muß [[notwendig]] [[bei]] Substantiven [[stehen]], die [[nur]] im Plur. [[gebräuchlich]] sind). – [[unicus]] ([[nur]] [[einer]]. [[ein]] einziger, [[einer]] u. kein zweiter). – [[idem]] ([[einer]] [[zugleich]], [[wenn]] [[auf]] dasselbe [[Subjekt]] [[mehrere]] Handlungen [[oder]] Zustände bezogen [[werden]]). – [[alter]] (der [[andere]], [[wenn]] [[von]] Pers. od. Dingen die [[Rede]] ist, die [[nur]] [[doppelt]] vorhanden sind, z.B. an dem [[einen]] Fuße [[lahm]], [[altero]] pede [[claudus]]). – [[singuli]] (je [[einer]], [[allemal]] [[einer]], z.B. er wählte [[aus]] [[jeder]] [[Tribus]] [[einen]] [[Augur]], ex singulis tribubus singulos cooptavit augures). – [[eins]] [[werden]] [[aus]] mehreren, unum fieri ex pluribus: mich beunruhigt das eine, [[daß]] etc., me [[una]] [[haec]] [[res]] torquet, [[quod]] etc.: die Götter [[haben]] einem Manne [[nicht]] alles verliehen, [[non]] [[omnia]] eidemdei dederunt. – [[mit]] einem Worte, s. [[Wort]]: in einem [[fort]], s. [[immerdar]], [[immerfort]]. – [[nicht]] [[einer]], ne [[unus]] [[quidem]]. [[non]] [[ullus]]. nemounus ([[nicht]] [[ein]] einziger); [[non]] [[unus]]. [[unus]] etalter [[item]]. [[non]] [[nemo]] ([[nicht]] [[einer]], [[sondern]] [[mehrere]], [[gar]] [[mancher]]): [[nicht]] [[einer]] [[von]] [[uns]], [[nemo]] de [[nobis]] [[unus]]: [[nicht]] [[einer]] [[von]] ihnen, ii [[nulli]]. – [[niemals]] [[einer]] (d. i. keiner je), [[numquam]] [[ullus]]. – der eine [[von]] beiden, [[alter]] ([[bestimmt]] [[welcher]], [[auch]] [[mit]] Genet., z.B. alterconsulum): [[einer]] [[von]] beiden, [[alteruter]] ([[unbestimmt]] [[welcher]], [[auch]] [[mit]] Gene t., z.B. der eine [[von]] [[uns]] beiden, [[alteruter]] nostrûm). – der eine, die [[einen]] [[von]] mehreren, [[unus]]. [[uni]] [[mit]] Genet. (z.B. [[Gallia]] [[est]] divisa in partestres, quarum unam incolunt [[Belgae]], alteram [[Aquitani]], tertiam [[qui]] etc.; u. tria Graecorum sunt genera, quorum [[uni]] sunt Athenienses). – [[einer]] u. der [[andere]], [[unus]] et [[alter]]. [[unus]] alterque ([[zwei]] [[zusammen]]); [[non]] [[nemo]]. [[unus]] et [[item]] [[alter]] ([[mehrere]], [[gar]] [[mancher]]). – [[einer]] [[nach]] dem andern, aliuspost [[alium]]. [[alius]] ex [[alio]]. [[alii]] [[super]] alios.[[alius]] [[atque]] [[alius]]. [[alius]] [[subinde]] (übh.); [[singuli]] [[deinceps]] (die einzelnen der [[Reihe]] [[nach]]); [[alternis]] ([[von]] zweien, abwechf eind, z.B. [[singen]], [[alternis]] [sc. versibus] dicere; [[alternis]] versibus contendere); [[primus]] [[quisque]] ([[allemal]] der [[erste]], der sich darbietet, z.B. [[primum]] [[quidque]] explicemus [[[eins]] [[nach]] dem andern]). – [[einer]] um den andern, [[alter]] [[quisque]] ([[jeder]] [[andere]] od. [[zweite]], [[jedesmal]] der [[andere]] od. [[zweite]]); alterni. [[alternus]] quisq ue (abwechselnd [[bald]] der, [[bald]] [[jener]]); [[tertius]] [[quisque]] ([[allemal]] der [[dritte]], so [[daß]] [[einer]] [[zwischen]] dem ersten u. dritten ausfällt), z.B. [[ein]] [[Jahr]] ums [[andere]], [[alterno]] [[quoque]] [[anno]]; [[alternis]] annis; [[tertio]] [[quoque]] [[anno]]. – [[einer]] [[wie]] der [[andere]], [[uterque]] [[pariter]]. [[ambo]] [[pariter]] ([[beide]] [[zugleich]]). – der eine ... der [[andere]], [[alter]] ([[selten]] [[unus]]) ... [[alter]]; [[hic]] ... [[ille]] ([[dieser]] ... [[jener]]); [[prior]] ... [[posterior]] (der frühere ... der [[letztere]] od. spätere). – die [[einen]] ... die andern, [[alii]] ... [[alii]]: [[alii]] ... [[pars]] [[oder]] [[partim]]); [[pars]] ... [[alii]]; [[quidam]] ... [[alii]]. – die [[einen]] ... die andern ... [[wieder]] [[andere]], [[alii]] ... [[alii]] (od. [[partim]]) ... [[alii]]. – [[einer]] ... dem od. den andern, [[alter]] alteri od. alterum ([[von]] zweien); [[alius]] [[alii]] od. [[alium]] ([[von]] mehreren; z.B. [[einer]] hilft dem andern, [[alter]] alterum od. [[alius]] [[alium]] adiuvat); [[inter]] se ([[unter]] sich, sich [[untereinander]], z.B. [[einer]] fürchtet den andern, timent [[inter]] se; s. »[[einander]]« [[mehr]] Beispiele). – Wird [[aber]] »ander« [[auf]] [[ein]] [[Substantiv]] bezogen, so wird im Lateinischen dieses wiederholt, z.B. [[aus]] einem Hause in das [[andere]] [[ziehen]], ex [[domo]] in domum migrare; [[ein]] [[Bürger]] gehorcht dem andern, [[civis]] [[civi]] paret. – das eine [[Mal]] (in dem [[einen]] [[Falle]]). das [[andere]] [[Mal]] (in dem andern [[Falle]]), [[alias]] ... [[alias]]. – der eine dieses ... der [[andere]] jenes, [[alius]] aliud; [[alii]] [[alia]]: der eine so, der [[andere]] [[anders]], [[alius]] [[aliter]]; [[alii]] [[sie]], [[alii]] [[secus]]: der eine [[hier]], der [[andere]] [[dort]], [[alius]] [[alibi]]: der eine [[dahin]], der [[andere]] dorthin. [[alius]] [[alio]]: das eine [[Mal]] so, das [[andere]] [[Mal]] [[anders]], aliud [[alias]]: dem [[einen]] droht [[Gefahr]] [[von]] [[dieser]] [[Seite]], dem andern [[von]] [[jener]] [[Seite]], aliis [[aliunde]] [[periculum]] [[est]]: der eine [[durch]] den, der [[andere]] [[durch]] jenen [[Zufall]], [[alius]] [[alio]] casu. – Wenn das deutsche »[[einer]]« [[auf]] [[ein]] vorhergenanntes [[Substantiv]] zurückweist, so ist es [[unus]] (im [[Gegensatz]] zu zweien [[oder]] mehreren) od. [[aliquis]] ([[wenn]] es [[unbestimmt]] bleibt), z.B. es waren [[mehrere]] Elefanten da; hast du [[einen]] gesehen? [[plures]] aderant elephanti; [[num]] unum vidisti?: [[hier]] sind deine Bücher; hast du [[eins]] [[davon]] gelesen? [[hic]] sunt tui libri; [[num]] aliquem ex iis legisti? – Wird [[durch]] »[[einer]]« [[ein]] [[Individuum]] [[aus]] [[einer]] größern [[Menge]] hervorgehoben, so steht [[unus]] ex od. de m. Abl., z.B. [[Fufius]], [[einer]] [[meiner]] vertrauten Freunde, [[Fufius]], [[unus]] ex od. de meis intimis. – od. [[unus]] [[mit]] [[Superlativ]], z.B. Skävola, [[einer]] der talentvollsten und gerechtesten Männer in unserm Staate, [[Scaevola]] [[unus]] nostrae civitatis et ingenio et iustitiā praestantissimus. – od. [[durch]] [[inter]] [[mit]] Superl., z.B. der [[Anführer]] [[selbst]], [[einer]] der tollkühnsten, [[dux]] [[ipse]] [[inter]] stolidissimos ferocissimosque. – od. [[durch]] [[quo]] [[est]] [[nemo]] [[fere]] [[mit]] Komparat., z.B. Kato, [[einer]] der ältesten u. klügsten Männer [[jener]] [[Zeit]], [[Cato]], [[quo]], erat [[nemo]] [[fere]] [[senior]] illis temporibus, [[nemo]] prudentior.<br>C) zur [[Angabe]] [[des]] Übereinstimmenden, Zusammentreffenden: a) übh., [[einer]], [[einer]] und [[derselbe]], s. [[einerlei]]. – b) insbes., [[eins]] (= [[einerlei]] [[Meinung]], [[Gesinnung]]) [[sein]], [[werden]], s. [[einig]], [[einträchtig]]. | |||
}} |