3,274,921
edits
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>vădor</b>,¹³ ātus sum, ārī ([[vas]] 1), tr., obliger qqn à comparaître en justice en lui faisant donner caution, assigner à comparaître : Pl. Pers. 288 ; Cic. Quinct. 61 ; Verr. 2, 3, 38 || abl. absolu n. vadato = caution ayant été fournie, après engagement pris ; vadato respondere Hor. S. 1, 9, 36, après engagement pris, répondre à l’appel de son nom || vădātus, sens pass. [fig.] lié, engagé : Pl. Bacch. 180 ; Apul. M. 11, 6. | |gf=<b>vădor</b>,¹³ ātus sum, ārī ([[vas]] 1), tr., obliger qqn à comparaître en justice en lui faisant donner caution, assigner à comparaître : Pl. Pers. 288 ; Cic. Quinct. 61 ; Verr. 2, 3, 38 || abl. absolu n. vadato = caution ayant été fournie, après engagement pris ; vadato respondere Hor. S. 1, 9, 36, après engagement pris, répondre à l’appel de son nom || vădātus, sens pass. [fig.] lié, engagé : Pl. Bacch. 180 ; Apul. M. 11, 6. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=vador, ātus [[sum]], ārī ([[vag]], [[vadis]]), jmd. [[durch]] [[Bürgschaft]] [[verpflichten]], daß er [[sich]] [[vor]] [[Gericht]] [[stellen]] wolle, [[vor]] [[Gericht]] [[fordern]], [[gerichtlich]] [[belangen]], vadatur [[hic]] me, Plaut. (scherzh.): hominem in [[praesentia]] [[non]] vadatur, Cic.: [[tot]] vadibus [[accusator]] [[vadatus]] est reum, Liv.: iamque vadaturus, wollte [[rechtlich]] [[mit]] [[ihr]] [[verfahren]], Ov. – Partic. [[passiv]], a) im Abl. absol., vadato, [[nachdem]] [[Bürgschaft]] gestellt, [[nach]] gestellter [[Bürgschaft]], Hor. [[sat]]. 1, 9, 36. – b) [[vadatus]], [[durch]] gestellte [[Bürgschaft]] zu [[erscheinen]] verbunden, [[dann]] übtr. = übh. zu etw. verbunden, verpflichtet, amore, Plaut.: [[mihi]] [[reliqua]] vitae tuae curricula... vadata, gewidmet, [[ergeben]], Apul. – / Parag. Infin. vadarier, Plaut. aul. 319. | |||
}} | }} |